Litvek - онлайн библиотека >> Вильям Хайнесен >> Классическая проза и др. >> Черный котел >> страница 85

3. Ю. Яновский. МАСТЕР КОРАБЛЯ. Роман


1973


4. Б. Житков. МОРСКИЕ ИСТОРИИ. Рассказы

5. Л. Соболев. МОРСКАЯ ДУША. Рассказы


1974


6. А. Новиков-Прибой. СОЛЕНАЯ КУПЕЛЬ. Романы

7. Н. Трублаини. ШХУНА "КОЛУМБ". Повесть


1975


8. Кол-в авторов. С МОРЯ. Рассказы

9. В. Катаев. БЕЛЕЕТ ПАРУС ОДИНОКИЙ. Повесть


1976


10. Кол-в авторов. СОВЕТСКАЯ МОРСКАЯ НОВЕЛЛА, том 1

11. Кол-в авторов. СОВЕТСКАЯ МОРСКАЯ НОВЕЛЛА, том 2


1977


12. К. Паустовский. ВРЕМЯ БОЛЬШИХ ОЖИДАНИЙ. Повесть, рассказы

13. Э. Хемингуэй. ОСТРОВА В ОКЕАНЕ. Роман


1978


14. Б. Лавренев. СРОЧНЫЙ ФРАХТ. Рассказы

15. А. Кларк. ОСТРОВ ДЕЛЬФИНОВ. Повесть, рассказы


1979


16. В. Лацис. СЫН РЫБАКА. Роман

17. Р. Стивенсон. ОСТРОВ СОКРОВИЩ. Роман

18. Дж. Конрад. В ЗЕРКАЛЕ МОРЕЙ. Повести


1980


19. В. Катаев. БЕЛЕЕТ ПАРУС ОДИНОКИЙ. Повесть

20. Дж. Лондон. РАССКАЗЫ ЮЖНЫХ МОРЕЙ

21. К. Станюкович. ВОКРУГ СВЕТА НА «КОРШУНЕ». Роман


1981


22. Дж. Лондон. РАССКАЗЫ ЮЖНЫХ МОРЕЙ

23. А. Беляев. ЧЕЛОВЕК-АМФИБИЯ. Роман, повести

24. И. Соколов-Микитов. ПУТИ КОРАБЛЕЙ. Рассказы, очерки


1982


25. Кол-в авторов. ЗАПАС ПРОЧНОСТИ. Рассказы

26. Кол-в авторов. УЗЛЫ ВЕТРОВ. Мифы, легенды, сказки

27. Дж. Купер. МОРСКАЯ ВОЛШЕБНИЦА. Роман


1983


28. А. Бестужев-Марлинский. ФРЕГАТ «НАДЕЖДА». Повести

29. Дж. Лондон. МОРСКОЙ ВОЛК. Роман

30. И. Гайдаенко. САНТА-МАРИЯ. Роман


1984


31. А. Новиков-Прибой. ЖЕНЩИНА В МОРЕ. Повести

32. Ж. Верн, А. Лори. НАЙДЕНЫШ С ПОГИБШЕЙ «ЦИНТИИ». Роман

33. Г. Мелвилл. ТАЙПИ. Роман

34. В. Логвиненко. ХОЛОДНАЯ ВЫСЬ. Роман

35. Ж. Амаду. МЕРТВОЕ МОРЕ. Роман


1985


36. Ю. Рытхеу. САМЫЕ КРАСИВЫЕ КОРАБЛИ. Повесть

37. Дж. Купер. МЕРСЕДЕС ИЗ КАСТИЛИИ. Роман


1986


38. Р. Стивенсон. ПОТЕРПЕВШИЕ КОРАБЛЕКРУШЕНИЕ. Роман

39. В. Обручев. ЗЕМЛЯ САННИКОВА. Повесть

40. С. Сергеев-Ценский. ФЛОТ И КРЕПОСТЬ. СИНОПСКИЙ БОЙ. Повести

41. Ж. Верн. ДУНАЙСКИЙ ЛОЦМАН. Роман

42. М. Годенко. ПОТАЕННОЕ СУДНО. Роман


1987


43. Л. Соболев. ЗЕЛЕНЫЙ ЛУЧ. Повесть

44. К. Станюкович. ГРОЗНЫЙ АДМИРАЛ. БЕСПОКОЙНЫЙ АДМИРАЛ. Повести.

45. Е. Белянкин. ДЕВЯТЫЙ ВАЛ. Роман

46. С. Жемайтис. КЛИПЕР «ОРИОН». Роман

47. А. Малышкин. СЕВАСТОПОЛЬ. Повесть

48. Э. Хемингуэй. ИМЕТЬ И НЕ ИМЕТЬ. Роман, повесть, рассказ


1988


49. А. Новиков-Прибой. В БУХТЕ «ОТРАДА». Рассказы

50. А. Степанов. ПОРТ-АРТУР. Роман

51. А. Грин. ЗОЛОТАЯ ЦЕПЬ. БЕГУЩАЯ ПО ВОЛНАМ. Романы

52. В. Хайнесен. ЧЕРНЫЙ КОТЕЛ. Роман

53. А. Куприн. ЛИСТРИГОНЫ. Повесть, рассказы, очерки 


Примечания

1

Колокола победы (англ.). — Здесь и далее примечания переводчика.

(обратно)

2

Датская флора (лат.).

(обратно)

3

«Вечерняя звезда» (англ.).

(обратно)

4

Амтман — начальник амта (округа) в Дании.

(обратно)

5

Харальд Серошкурый — сын Эрика Кровавый Топор, правил в 961–970 гг. Гунхильд — мать Харальда.

(обратно)

6

Приидите ко мне (англ.).

(обратно)

7

Всегда улыбайся (англ.).

(обратно)

8

Движение так называемого активного христианства, основанное в 1921 г. в Оксфорде американским пастором Франком Бухманом и распространившееся в Англии и Америке, а в 30-х годах затронувшее и Скандинавию. Заключалось главным образом в публичном признании грехов, в основном адюльтера, что приводило к скандалам в обществе.

(обратно)

9

Jesus Nazarenus Rex Iudaeorum (лат.) — Иисус Назареянин, царь иудейский.

(обратно)

10

Доброе утро, м-р Клюни. Как поживаете? (англ.) Клюни — местность во Франции, где находится славящийся своими ликерами Бенедиктинский монастырь.

(обратно)

11

Современные норвежские художники-карикатуристы.

(обратно)

12

Гитлеризм должен быть уничтожен (англ.).

(обратно)

13

Время — деньги (англ.).

(обратно)

14

Счастливый конец (англ.).

(обратно)

15

Друзья! Друзья! Не стреляйте! (нем.).

(обратно)

16

Мы оккупированы! Вы нас освободите, друзья! Хайль Гитлер! (искаж. нем.).

(обратно)

17

Стреляйте, свиньи! Убийцы! Палачи газовых печей! (нем.).

(обратно)

18

Быстро! Быстро! (нем.).

(обратно)

19

Почтовая контора, офицерская столовая (англ.).

(обратно)

20

В религиозных культах некоторых сект — выкрикивание в состоянии экстаза бессмысленных слов, нелепых звукосочетаний.

(обратно)

21

Очарован, очарован, дорогая! (англ.).

(обратно)

22

Ужасно грустно потеряться
и совсем одной остаться… (англ.).
(обратно)

23

Не хотите ли выпить? (англ.).

(обратно)

24

Половое влечение (англ.).

(обратно)

25

Застенчивой (англ.).

(обратно)

26

Иллюстрированный лондонский журнал (англ.).

(обратно)

27

Гостиница «Добро пожаловать» (англ.).

(обратно)

28

Желаем удачи (англ.).

(обратно)

29

Камбала (англ.).

(обратно)

30

Меблированные комнаты (франц.).

(обратно)

31

Петер Торденскьольд (1690–1720), датско-норвежский герой морских сражений, вице-адмирал.

(обратно)