Litvek - онлайн библиотека >> Евгения Ивановна Хамуляк >> Городское фэнтези и др. >> Магазинчик мадам ФуФу >> страница 3
нравов… до такой неузнаваемости, что отправляясь в мир иной, люди, пронзенные целительными белым светом, должны были очищать от ненужных, налипших желаний счастливую бессмертную сущность и попадали на прием к богам, составляющих суть света, неподготовленными. Не знали ни славы, ни молитв, ни приветствий. А самое главное, были не в силах членораздельно объяснить: кто они?

Самые частые ответы, вводившие в ступор даже бессмертных богов, давно вернувшихся с отдыха и узревших невиданную картину хаоса у себя во владениях, являлись следующими:

– Я Баси, всегда хотела быть счастливой…

– Почему не стала? – с пристрастием просматривали боги хронику жизни Баси и видели, что девушка потратила силу дарованного отростка жизни в этом прекрасном теле на уныние и жалобы, прикрываясь разными мелкими ошибками других людей и обстоятельствами, допуская свои промахи, потворствуя лени и страху.

– Хорошо, но кто ты? – не унимались дотошные боги, желая найти для Баси подходящий уголок во Вселенной, где бы она наконец обрела искомое счастье.

– Я… девушка… – неуверенно отвечала та.

– Это мы видим, – начинали сердиться боги. – Но кто ты?

– Я… работала в конторе, перекладывала бумажки из одной стопочки в другую…

Боги непонимающе переглядывались, вопрошая в сотый раз:

– Но кто ты?

– Я… я…я …. Я.

– Понятно, Вирус единоличный эгоистичный обыкновенный, – кивали они понимающе и возвращали потерянную душу на землю для ожидания.

Таким образом родилась целая профессия медиумов, в числе которых была и Мадам Фуфу, прикрепленная к округу междуречья до самых зеленых холмов (за холмами трудилась мадам Фифи). Она должна была пристраивать бесхозных духов и душ, призраков и даже барабашек в разные семьи, находя им новые тела. Медиумы обычно предлагали несчастным переселиться во что-либо более материальное, пока не вернется память, или знание, или понимание смысла существования.

Конечно, правительства многих стран, видя колоссальное количество неупокоенных и неустроенных душ, бывших когда-то их гражданами, исправно платившими налоги, тут же принимало меры по воссоединению семей, родов, кланов, общин при жизни. Составлялись серьезные программы, проводились масштабные фестивали и консилиумы, выдавались гранты. Но для многих время ушло безвозвратно. Хорошо хотя бы то, что во Вселенной – в большинстве ее миров – не существует времени, и несчастные потерянные души имели все шансы спокойно, без спешки вспомнить, кто они и зачем родились, выбрав в виде своего временного пристанища, например, образ куклы. Часто из ностальгии они поселялись именно в свои старые игрушки.

Привязываться же к живым, то есть вселяться в качестве тени в чужой организм было категорически запрещено, ибо каждому полагалось лишь одно-единственное неповторимое тело, а значит, и один ответ на самый главный вопрос, который зададут боги, чтобы понять, куда отправить бессмертную душу: в локи высших или опять на землю, для «дозревания». Иначе случались переплетения и разные неприятности. Этим, к слову, также занималась мадам Фуфу, развязывая узлы и распутывая души, в воспитательных целях перемещая безответственных в специальные вазы и даже камни, подальше от человеческих глаз. Так и стояли они одиноко, огромными валунами, разбросанными под луной и солнцем, не понимая, кто они и почему еще живы.


***

– Прапрабабушка Ольга совсем не хочет менять сосуд. А кукла так истрепалась, что ее страшно держать в руках: вот-вот рассыплется. К тому же гости жалуются на вид, наводящий жуть, – сетовала посетительница. – Может, найдете какое-то решение? Пластик? Каркас? Новое тельце?

– Ох уж эти прабабушки, – хозяйка достала из ящичка очки и принялась изучать бумаги, прилагавшиеся к кукле. – Но ее отросток жизни почти истек. До перерождения осталось ждать 68 дней, 4 часа, 3 минуты и 12 секунд. Нет смысла отдавать несчастное тряпичное создание на реставрацию, которая продлится не меньший срок. Да и вам в вашем положении уже тяжело и вредно будет проделывать такие путешествия, – с приятием посмотрела на ожидающую пополнения посетительницу мадам Фуфу.

Молодая женщина покраснела.

– Понимаете, прапрабабушка пожертвовала своей жизнью ради детей. Шла война, дедушка погиб в первые же дни, она осталась одна и много трудилась на заводе, лишь бы принести своим детям кусок хлеба и помочь родине. И несмотря на кошмарные обстоятельства – о них мы всегда вспоминаем в родительские дни – она выжила, дала всем кров, образование. Весь род поклялся всегда помнить подвиг прародительницы, и эта традиция передалась мне. Очень хочется исполнить любой каприз прапрабабули.

– Да, раньше жили настоящие герои!

– Прапрабабушка Ольга – русская по крови, – продолжала повествование молодая дама, – при жизни слыла писаной красавицей, могла бы спокойно уехать и бросить все, хватало и предложений, и вариантов. Но она этого не сделала.

– Да, в те времена так поступили многие сильные духом, умеющие жертвовать собой ради любви. Благодаря им мы до сих пор живы, – кивала мадам медиум, поглаживая старую полуразвалившуюся куклу, в которой по странной случайности до сих пор теплился осколок чьей-то души. – Эти русские – удивительные люди. А их женщины – особенные красавицы и умницы.

– Да! – согласилась гордая за свои корни посетительница.

– Не беспокойтесь, мадам. Спокойно езжайте домой и ждите рождения чудесной малышки. Уверена, она будет невероятной красавицей, но теперь, с вашей помощью, уже с более легкой судьбой. Она ее заслужила.

– Мадам, у меня остался еще один вопрос, – умоляюще сложила руки женщина. – Какое имя выбрала бы для себя прапрабабушка, чтобы оно лучше всего соответствовало ее миссии на этой земле? Могли бы вы уточнить у куклы?

Фуфу призадумалась, положив руки на бесцветные глаза куклы. Так прошло какое-то время, пока, наконец, прапрабабушка не переместилась из невидимого мира – того самого, где каждый день доили Фиону и пекли хлеб из желудевой муки – невидимым и неслыханным дуновением, чтобы добродушно согласиться с любым выбором праправнучки.

– Замечательно! – воскликнула молодая женщина, захлопав в ладоши. – А то мне так нравится имя Баси. По-русски – Василиса. Но я боялась, что прапрабабушке оно придется не по вкусу.

Мадам Фуфу таинственно заулыбалась, а потом позвала мадмуазель Мими.

– Надо вызвать из далекой невидимости потерявшуюся Баси. Помните такую, дорогая? Она живет в винтажной кукле у семьи Буракофф. Девушка будет счастлива воплотиться в этом мире, да еще в такой замечательной семье. Я пойду договариваться, а вы огласите мадам…?

– Нонель, – представилась довольная молодая
Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - Хроники странствующего кота [Хиро Арикава] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Лучший юмор 80-х. Выпуск от 26 апреля 2002 [Веб-журнал Вокруг Смеха.ру] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Сезон дождей на Семирамиде [Влада Ольховская] - читаем полностью в Litvek