Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана [Олег Вениаминович Дорман] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Древняя Русь и ее соседи в системе международной торговли и натурального обмена [Лев Николаевич Гумилёв] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Технология жизни. Книга для героев [Владимир Константинович Тарасов] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Исповедь экономического убийцы [Джон Перкинс] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Похищенные инопланетянами [Александр Глазунов] - читаем полностью в LitvekТоп книга - ЛАНАРК: Жизнь в четырех книгах [Аласдер Грей] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Бизнес по-еврейски с нуля [Михаил Леонидович Абрамович] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Казус Кукоцкого [Людмила Евгеньевна Улицкая] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Эндрю Ваксс >> Криминальный детектив и др. >> Кусок города >> страница 2
раскрывать им слишком многое.

Я должен был подумать. Все замолчали, ожидая. У нас в штабе была зажигалка Сэмми, несколько бит и цепей. Я знал, что хотя бы у пары парней всегда ножи с собой, но Банчи сказал, что там три набитые машины Драконов.

— Я разберусь, — сказал я остальным, — пойду посмотрю, чего они хотят. Не стоит им показывать штаб.

— Нам пойти с тобой? — спросил меня Мелкий Оджи.

— Да, — сказал я. — Но держитесь сзади. Прямо у здания, понимаете? Не толпитесь.

Я гордился своими парнями. Они выглядели резкими и крутыми, в белых шелковых куртках с надписью «королевские викинги» на всю спину. Наши куртки выполнены на заказ в очень классном месте в Маленькой Италии. Они стоят дорого, но они и много говорят о нас, поэтому они стоят своих денег.

Двое вышли первыми, а затем отошли в сторону, чтобы пропустить меня, остальные стояли позади.

У Драконов был крупный черный «бьюик». Четырехдверный. Стоял на встречке, на дороге с односторонним движением, поэтому водитель был у бордюра. Когда я подошел, задняя дверь открылась, и вышли трое мужчин. Они ничего не сказали. Водитель посмотрел на меня через окно.

— Ты Ястреб? — спросил он.

— Верно, — сказал я. Я носил это имя. Оно было написано фиолетовым слева на куртке. На моем правом рукаве было четыре маленьких сердца; это значило, что я главный. У Сэмми, нашего боевика, было три. Мы не соблюдали субординацию, как некоторые банды.

— Человек хочет поговорить с тобой, — сказал водитель.

— Так вот я, — сказал я холодно.

— Босс, — сказал он, когда вышел из машины, оставив дверь открытой. Не знаю, что он имел в виду, говоря «босс», то ли радовался, что я хочу поговорить, или это значило, что я сейчас буду говорить с боссом, но я сел внутрь. Внутри было все по высшему разряду. У меня не было выбора, где сидеть, поэтому я оказался на месте водителя, и они не могли как-то схватить меня. Все они были снаружи, к тому же. Кроме тех, кто сидел в другой машине, в конце квартала.

Парень на пассажирском сиденье был цветным. Я ожидал этого, потому что он Дракон и все такое. Но я был удивлен его возрастом.

— Я Барон Джеймс, — сказал он, — ты знаешь мое имя?

— Слышал, — ответил я. Это правда. Все в городе, кто держал банды о Бароне Джеймсе. Он давно еще убил двух человек на сходке, когда был, действительно, маленьким. Барон Джеймс — знаменитость. Его имя появилось в Дейли Ньюс, на первых полосах, и все такое. Газеты писали, что это неправильно, что они не могут посадить его в федеральную тюрьму, только потому, что ему всего четырнадцать было тогда. Люди писали письма в газеты, говоря, что, за то, что сделал Барон Джеймс, его должны отправить на электрический стул, сколько бы лет ему ни было.

— Ты лидер… как там ваша банда называется?

— Королевские викинги, — ответил я ему, как будто не понял, что он сказал это, только чтобы показать, что мы ничто.

— Да уж. Ну, тогда ты человек, с которым мне и нужно поговорить. О том, что случилось с Чанго.

— Кто такой Чанго?

— Тебе нужно знать о Чанго только две вещи, мужик. Первая: Чанго — один из Мистических драконов. И вторая — твои парни схлестнулись с ним два дня назад, на пустыре, на Двадцать Девятой улице.

— Это были не мои парни.

— Нет, твои. У Чанго тут небольшой роман. Она пуэрториканка, но живет в вашем болоте.

— Я не знаю никаких имен, — сказал я. — Но мы знаем, что у парня, который носит цвета Драконов, тут девушка. Он приходит и уходит. Когда хочет. Его никто никогда не беспокоит.

— Так и должно быть, — сказал Барон Джеймс. — Только тут что-то пошло не так. Чанго делал то, что всегда. Но его сильно ранили.

— Выстрел?

— Отпинали, — сказал Барон Джеймс. — И это было нечестно. Не было предъяв, ничего. Он сказал, что просто шел по пустырю и на него напали.

— Это не мои…

— Вы, Викинги, когда собираетесь что-то сделать типа этого, оставляйте свои куртки дома, — сказал он. Он потянулся и потер пальцами мое имя на куртке. — Красиво.

— Послушай, — сказал я, как можно убедительнее. — Ты знаешь, такая банда, как наша, никогда не начинает…

— О, я не думаю, что это была твоя банда, — сказал он. — Если бы мы думали, что это твоя банда, то не было бы уже никаких Королевских викингов. Нет, мы считаем, что это была просто пара членов твоей банды. Понимаешь разницу?

— Нет, — сказал я. Я вытащил пачку с сигаретами, протянул ее в сторону Джеймса — я хотел, чтобы он увидел, что моя рука не дрожит. Но я был немного удивлен, когда он взял сигарету. Я поджег обе сигареты.

Барон глубоко затянулся. Помолчав, он сказал:

— Разница в том, что когда банда делает ход, он должен быть одобрен, я прав? Главный должен дать добро.

— Если это не…

— Это была не самозащита, — сказал он. — Даже не начинай.

— Я не говорил…

— И если одобрения не было, это означает, что мальчики были на фрилансе. Если бы это был один из Мистических драконов, кто-то, кто попытался бы сделать движение вне одобрения, его бы призвали к дисциплине, понимаешь?

— Ага.

— И это все, о чем мы просим, — сказал он. — Немного дисциплины.

— Но никто из наших…

— Тут дело в том, — он, разговаривая прямо вместе со мной, — мы хотели бы сами заняться дисциплиной. Я имею в виду, ты делаешь все, что считаешь нужным сделать. Но, когда все закончится, наступит наша очередь. Справедливо?

— Если бы хоть один из Викингов сделал что-то подобное, я бы…

— Не один, — сказал Барон Джеймс. — По меньшей мере, двое. Наверняка, трое, но мы согласны на двоих.

— Кто ты сказал, избил твоего человека?

— Я только что сказал тебе, — сказал он.

— Ты сказал, что это Викинги, — ответил я. Я знал, что если я уступлю хоть немного, нам конец. — Я спросил тебя кто?

— Откуда Чанго знать твоих парней?

— Ну, ты сказал…

— Я сказал, что это Викинги. Я не сказал, кто именно. Это твое дело выяснить кто. И разобраться.

— Никто из…

— Сейчас среда, — сказал Барон Джеймс. Его голос был мягким, но ледяным. — Мы даем вам время до воскресенья. Теперь вот еще, твои парни, они видели, как мы разговаривали. Видели, что мы говорили, как мужчины. Нет криков и воплей. Спокойно и мило, правда? Поэтому, когда ты вернешься, то скажешь им, что Мистические драконы думают о том, чтобы сделать Викингов партнерской бандой. Ты знаешь, что это?

— Да уж. Но я думал, вы, ребята, берете только…

— Времена меняются, — сказал Джеймс. — Эти цветные разборки положили много хороших людей в землю. И намного больше в тюрьму. А там нет денег. У Мистических драконов планы. В городе всем есть место, и мы собираемся взять свой кусок, и скоро. Это большой город, и мы имеем право на его часть.