Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Молчание цвета [Наринэ Юрьевна Абгарян] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Тьма после рассвета [Александра Борисовна Маринина] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Фундаментальные законы человеческой глупости [Карло Чиполла] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Бунтарка в академии. Турнир Четырёх Стихий [Алекс Найт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Навеселе. Как люди хотели устроить пьянку, а построили цивилизацию [Эдвард Слингерленд] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Искусство комплиментов: как с помощью магии слов ловко очаровывать людей [Арт Гаспаров] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Опасная находка [Андерс де ла Мотт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Верни себе свою жизнь. 7-недельная программа по преодолению стресса, депрессии и тревожных состояний, основанная на АСТ-терапии [Карисса Густафсон] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Микки Нильсон >> Фэнтези: прочее и др. >> Морбед (ЛП) >> страница 17
но те настояли, чтобы первым был похоронен рыбак. Морбед встал, накинул на себя плащ с капюшоном, который до этого снял на время земляных работ, и уже был готов отправиться к бастиону, как услышал донесшийся издалека голос.

— Хэээээээй!

Джахарра немедленно перенесла вора с места погребения к границе леса. Пронаблюдав долгое время за новоприбывшими и, наконец, убедившись, что те не предоставляют угрозы, Морбед вышел на берег.

Тучный морской волк в тунике с длинными рукавами и брюках поприветствовал его. На берег высыпала горстка моряков и принялась изучать обломки. Никто не обнажил оружие. Морбед приметил вытащенный на песок баркас и далеко в море бросившую якорь галеру с флагом Кингспорта.

— Мы увидели дым, — сказал капитан, указывая на костер, построенный Морбедом вокруг поверженного гиганта. Прошло много времени, прежде чем труп вспыхнул, но когда это произошло, костер ярко прогорел в течение полудня; теперь от него остались лишь дымящиеся угли. — Ну и погром! Сколько выживших?

— Только я, — ответил Морбед.

Капитан внимательно посмотрел на фонарь в руке собеседника, затем окинул взглядом самого вора.

— Ты выглядишь так, словно прошел через глубины Преисподней и еле выбрался, — постановил здоровяк. — Тебе помогут с похоронами, но сперва поешь.

«Запомни, вор», — заговорил голос Джахарры. — «Совершай добрые деяния, и тебе воздастся сторицей».

Голос Джахарры потерял резкость, возникшую после предательства вора. Более того, общий тон порицания смягчился с момента битвы Морбеда и адского гиганта. Однако вор знал, что настоящее прощение потребует времени... если вообще придет.

Но что насчет его собственных взглядов? В конце концов, он не только узнал, что значит быть похожим на своих бывших соратников, но и то, что значит быть ими. И, хотя он не желал соглашаться с этим, что-то глубоко внутри него изменилось. Будет ли этого достаточно? Способен ли он совершать самоотверженные поступки, и даже если так, освободит ли это души его друзей, которые в противном случае останутся с ним навсегда?

Время покажет. Морбед не сомневался, что его путь займет много времени и потребует множества шагов. Но возможно, лишь возможно... он сделал свой первый.


notes

Примечания


1


Бартизаны — небольшие башенки с широкими основаниями; располагаются по углам укреплений.