стр. 124—127.
(обратно)
130
См. Ю. И. Смирнов. О значении славянского фольклора для исследования балканской эпической общности. — В сб. «Славянский и балканский фольклор». М., 1971, стр. 174.
(обратно)
131
См. об этом: Ю. И. Смирнов. Сходные описания в славянских эпических песнях..., стр. 116—117.
(обратно)
132
Парилова — Соймонов, № 5.
(обратно)
133
Тихонравов — Миллер, отд. II, № 31.
(обратно)
134
Мы глубоко признательны Н. П. Карцевой за предоставление текста в наше распоряжение.
(обратно)
135
Обзор литературы см.: Астахова, БС, I, стр. 552; Ухов, 1957, стр. 471—472; Пропп, 1958, стр. 589—590.
(обратно)
136
По вариантам также: Збродовичи (Збородовичи), два или три Петра Петровича; Лука и Матвей, дети Петровичи. Этимология прозвища «Бродовичи» пока достоверно не определена.
(обратно)
137
По вариантам также: Анна, Настасья (обычно в беломорских вар.), Наталья.
(обратно)
138
В одной пинежской записи он назван князем Олешей.
(обратно)
139
Пускание стрелы в дом избранницы равносильно объяснению в любви, что подтверждается сходным болгарским обрядом и сказками типа «Царевна-лягушка».
(обратно)
140
Ср. этот загадочный эпитет с древним словом «волхв» (жрец).
(обратно)
141
Ср. — Колычевы, фамилию известного боярского рода XVI в.
(обратно)
142
С. Веркович. Народните песни на македонските българи. София, 1966, стр. 267. Запись первой половины XIX в.
(обратно)
143
Д. Фрэзер. Золотая ветвь, вып. IV. Л., 1928, стр. 124—139.
(обратно)
144
См. об этом: Ю. И. Смирнов. Сходные описания в славянских эпических песнях и их значение. — В сб.: «Славянский и балканский фольклор». М., 1971, стр. 101—105.
(обратно)
145
В. Ф. Миллер. Две сибирские былины из записей С. И. Гуляева. — «Живая старина», 1911, в. 3—4, стр. 447.
(обратно)
146
Ср. с ее началом: Кирша Данилов, стр. 39—40. О стереотипах этого рода см. в статье: Ю. И. Смирнов. Сходные описания в славянских эпических песнях и их значение..., стр. 101—105.
(обратно)
147
Киреевский, в. 3, стр. 113—116.
(обратно)
148
Этот вариант, якобы записанный в Москве, очень похож на скрытую перепечатку: ср. Киреевский, в. 2, стр. 17—18.
(обратно)
149
И. Созонович. К вопросу о западном влиянии на славянскую и русскую поэзию. Варшава, 1898, стр. 263—547.
(обратно)
150
Обзор литературы: Астахова, БС, т. II, стр. 721—723; Ухов, 1957, стр. 467.
(обратно)
151
Ср., например, «Одиссею» и сказку «Ашик Кериб» в пересказе М. Ю. Лермонтова.
(обратно)
152
Астахова. Указ. соч.; Пропп, 1958, стр. 277—286.
(обратно)
153
Кирша Данилов, стр. 9—16; Григорьев, I, № 88 (124) — запись от М. Д. Кривополеновой.
(обратно)
154
Ср. известный по Библии левират, архаическую брачную норму, согласно которой брат наследовал от брата вместе с его имуществом и жену.
(обратно)
155
В южнославянских вариантах обычно говорится, что мать женила сына.
(обратно)
156
За исключением поздних вариантов, прикрепленных к Марку-королевичу. См.: М. Г. Халанский. Южнославянские сказания о Кралевиче Марке в связи с произведениями русского былевого эпоса, т. III. Варшава, 1895, стр. 636—642.
(обратно)
157
Указания на варианты см., например: А. П. Стоилов. Показалец на печатаните през XIX век български народни песни, т. I—II, № 347. София, 1916—1918.
(обратно)
158
О некоторых особенностях западнославянских вариантов и единственного украинского текста, обнаруженного в 1965 г. на Буковине, см.: Ю. И. Смирнов. Следы эпической поэзии на Буковине. — «Советское славяноведение», 1966, № 3, стр.66—67.
(обратно)
159
Преимущественно варианты этого типа рассмотрены И. И. Толстым в статье «Возвращение мужа в „Одиссее“ и русской сказке». См. в его кн.: Статьи о фольклоре. М. — Л., 1966, стр. 59—72.
(обратно)
160
См. примеры: Северные сказки. Сборник Н. Е. Ончукова. СПб., 1909, № 35 (Андреев, № 1651*, *887 I, *891), 279 (Андреев, № 665, *891); Ск. и п. Белоз. края, № 138 (Андреев, № *887 I, *891); М. Азадовский. Сказки Верхнеленского края. Иркутск, 1925, № 8 (Андреев, № 301 С. *891); Сказки и предания Северного края. Запись, вступительная статья и комментарии И. В. Карнауховой. М. — Л., № 14 (Андреев, № 301 А, *891); Сказки и легенды пушкинских мест. Записи на местах, наблюдения и исследования В. И. Чернышева. М. — Л., 1950. № 2 (Андреев, № 300 В, 301 А, *891), 47 (Андреев, № 301 С. 400, *891).
(обратно)
161
Ср.: Ю. И. Смирнов. Сходные описания в славянских эпосах..., стр. 118—119.
(обратно)
162
См., например, еще: Гильфердинг, I, № 26.
(обратно)
163
Библиографию текстов, содержащих сюжет «Бой Добрыни и Алеши», см. выше.
(обратно)
164
Отдельной былины типа «Илья Муромец и Калин-царь» от Н. Прохорова не записано.
(обратно)
165
Ср. роль князя Владимира в его же былине «Илья и сын» (там же, № 46, стр. 416—417).
(обратно)
166
В подавляющем большинстве вариантов былины «Добрыня и Алеша», где имеются вставные описания выполнения задачи князя Владимира (бой со змеем, бабой Ягой и т. д.), Добрыня никогда не отчитывается перед князем. Его традиционно интересует только судьба своей жены.
(обратно)
167
Былины в двух томах, т. 2. Подготовка текста, вступительная статья и комментарий В. Я. Проппа и Б. Н. Путилова. М., 1958, стр. 472.
(обратно)
168
Не считая песни «Алеша убивает Скима-зверя», о которой см. выше.
(обратно)
169
Л. Славороссова убедительно доказывает, что этот текст — «компиляция» самого С. И. Гуляева (Гуляев, 1952, стр. 315).
(обратно)
170
В этих четырех вариантах зверь назван Индриком, т. е. единорогом.
(обратно)
171
Помимо публикуемых текстов, это: Киреевский, в. 2, стр. 11 (Онега); Гильфердинг, III, № 234 (Кенозеро).
(обратно)
172
Киреевский, в. 2, стр. 1—2.
(обратно)
173
Любопытно, что он ни разу не употребил букву ять.
(обратно)
174
Кстати, те, кто придумал сцену спаивания турецкого свата, явно не знали, что ислам запрещает туркам употреблять спиртные напитки. Этим незнанием еще более подчеркивается условность сюжета.
(обратно)