Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - 45 татуировок менеджера. Правила российского руководителя [Максим Валерьевич Батырев (Комбат)] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Антихрупкость. Как извлечь выгоду из хаоса [Нассим Николас Талеб] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Зов кукушки [Роберт Гэлбрейт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Сила подсознания, или Как изменить жизнь за 4 недели [Джо Диспенза] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Два брата [Бен Элтон] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Люди, которые всегда со мной [Наринэ Юрьевна Абгарян] - читаем полностью в LitvekТоп книга - У войны — не женское лицо… [Светлана Александровна Алексиевич] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Хватит быть славным парнем! Проверенный способ добиться желаемого в любви, сексе и жизни [Роберт Гловер] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Илона Эндрюс >> Любовная фантастика и др. >> Магия мечтает (ЛП) >> страница 3
коснулась пальцем его лба.

— Эй ты, просыпайся.

Он не шелохнулся.

Странно. Обычно Джим мог очнуться от иголки, падающей в полумиле от него. Так реагировало большинство оборотней, но Джим особенно. Он следил за безопасностью Стаи и имел параноидальные наклонности. Он мог вот так отключиться только в том случае, если был ранен. Или истощен множественными обращениями, когда Lyc-V блокировал мозг, чтобы сберечь силы и восстановиться. От Джима не пахло кровью, и его одежда была все еще на нем. Значит, если бы он потерял сознание после превращения, то был бы на моем полу…голый. Я закрыла глаза, чтобы избавиться от нахлынувших мыслей.

Что-то случилось.

Я взяла его за плечо и потрясла:

— Джим! Проснись. Проснись.

Его глаза распахнулись. Тёмная рука схватила мое запястье.

— Я спал?

— Да.

— Твою ж мать.

Он вскочил с пола, в глазах ярость:

— Тебя не было дома. Дали Харимау, где ты была?

Я встала и скрестила руки на груди. Грудь у меня не особо большая, так что сделать это было легко.

— Гуляла. Ты не мой папочка, Джим. Мне не нужно отчитываться перед тобой, прежде чем выйти из дома.

Зелёное свечение прокатилось по радужкам Джима.

— Дали, где ты была?

Он вытянул альфа-карту. Ты не споришь с ним, когда его глаза светятся.

— Я участвовала в гонках на Баззард. Вот. Доволен?

Он выдохнул:

— Хорошо.

Хорошо? С каких пор мои гонки это — хорошо?

— Я не понимаю.

— Ты проверяла свои сообщения?

— Нет, я только что вернулась домой.

— Значит, ты не ходила в тот дом?

— Какой дом? Говорю же, я только что вернулась.

Глаза Джима потускнели. Он провел рукой по лицу, как будто хотел стереть что-то.

— Мне нужна твоя помощь.


*** *** ***


Джим сидел у меня на кухне, уставившись в чашку горячего чая с женьшенем, будто внутри нее прятался демон.

— Выпей. Тебе не помешает.

Джим проглотил напиток залпом.

— Ужасный вкус.

Если бы я была в гостях и вот так воротила нос от предложенного хозяйкой чая, моя мать сказала бы, что я опозорила семью.

— У тебя что, нет манер? Тебе подали чай, а ты корчишь глупые рожи.

— Ты хочешь, чтобы я соврал и сказал, что вкус замечательный?

— Нет, я хочу, чтобы ты сказал «спасибо» и рассказал, что происходит.

Лицо Джима помрачнело.

— Только вот, я не уверен. Северо-восточный офис на Данвуди Роуд не отчитался во вторник. Я был занят другими делами, так что Джоанна подождала сутки и отправила к ним разведчика. Он вернулся встревоженным. Я разговаривал с ним сегодня утром. Он утверждает, что в здании было «что-то странное и он не собирается к этому приближаться».

— Кто это был?

— Гаррет.

Гаррет может быть и лентяй, но не трус. Возможно, в здании присутствовало что-то плохое.

— Ты пошел туда один, не так ли?

Джим пожал плечами.

— Мне пришлось бы туда идти, так или иначе.

Я закатила глаза.

— И ты никого с собой не взял?

Он посмотрел на меня так, будто я его оскорбила. Мистер Крутышка не нуждается в помощи, никак нет.

— Что произошло?

— Я зашел в офис. Здание выглядело пустым. Окна покрыты грязью, как будто оно пустовало годами.

Мы с Джимом переглянулись. У Стаи имелось семь офисов в Атланте и близлежащих землях, и в каждом из них можно найти абсолютно чистые окна. Обычные люди смотрят на нас как на грязных животных. Часть про животных — правда, но большая часть из нас очень чувствительна к той части про грязь. Если ты хочешь оскорбить оборотня — скажи ему, что от него воняет. Мы содержим себя и наши рабочие места в чистоте. К тому же, сквозь пыльные окна не разглядеть разъяренную толпу с вилами и факелами.

— Я подошел к двери. — Джим уставился на свою чашку. — То место пахло неправильно. Странный запах, пыльный, острый и горький, с таким я никогда не сталкивался.

— Как порошок из трав?

— Нет, не такой. Я его не узнал. И было так тихо. В офисе должно было находиться минимум четыре человека. Но ни единого шепота, ни вздоха, ни звука. Ничего.

Роджер работал в том офисе. И Мишель. Мне нравилась Мишель, она была милой.

— Я открыл дверь и почуял кровь. Там было пусто. На полу находился какой-то магический символ.

— Что за символ?

Он встряхнул головой. Его взгляд стал отстранённым. Если бы я не знала его, то решила бы, что он смущён, только вот Джим не смущается.

— Китайский символ, — проговорил он медленно.

— Иероглиф? Кандзи?

Джим непонимающе уставился на меня.

— Это было похоже на Китайскую письменность, Джим?

— Да.

Я встала и принесла ему ручку и листок бумаги.

— Нарисуй мне его.

Он взял ручку и посмотрел на нее.

— Джим?

Он что-то прорычал себе под нос.

— Не могу вспомнить.

Волосы у меня на затылке встали дыбом. Если у Джима не идеальная память, то очень близкая к тому. Он ежедневно практиковался, потому что запоминание деталей — полезный навык для начальника службы безопасности. Однажды я наблюдала, как он нарисовал сложную племенную татуировку, которую видел в течение двух секунд, полностью по памяти. У него вышло почти идеально. Иероглиф кандзи на полу посреди офиса, пахнущего кровью — он должен был это запомнить. Символы были не такими уж сложными. Должно быть, что-то хорошенько поджарило его память.

— Что случилось потом?

— Я позвонил тебе.

Мы оба посмотрели на мой автоответчик. Экран сдох — магия отключила электричество. Не было возможности узнать, звонил ли мне Джим.

Зеленое сияние вспыхнуло в его радужках и исчезло. Разочарование накатило на Джима горячей волной. Все признаки указывали о состоянии человека с сотрясением мозга, но Lyc-V щелкал такие сотрясения как орехи. Я-то уж точно знала, потому как получила их предостаточно. Тридцать секунд, и твой мозг становился как новенький. Хотя…

— Мог ли кто-нибудь ударить тебя по затылку?

Джим наградил меня долгим взглядом.

— Иногда травма головы вызывает краткосрочную потерю памяти.

— Никто не травмировал мою голову. Никто достаточно тихий, чтобы подкрасться ко мне, не будет настолько силен, чтобы вырубить меня. Меня не вырубили, я отключился.

Чего?

— Отключился?

— Да.

— Ты помнишь, что было до того, как ты потерял сознание?

— Ударила магическая волна. Я увидел женщину.

— Женщину?

Супер, теперь я превратилась в персонажа из манги, который все за всеми повторяет.

— Я видел ее в доме.

— Как она выглядела?

— Она была очень красива.

Больно, как от пощечины.

— Джим!