Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Жизнь, которая не стала моей [Кристин Хармел] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Академия и Империя [Айзек Азимов] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Внутренняя инженерия. Путь к радости. Практическое руководство от йога [Джагги Васудев (Садхгуру)] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Илья Николаевич Голенищев-Кутузов >> Старинная литература >> Благодарю, за всё благодарю: Собрание стихотворений >> страница 53
Вячеслава Иванова).

45 ) Вторую книгу стихов выпущу… вернее всего, в России, куда меня всё сильнее тянет. – Это стремление на родину, ощущаемое в стихах 30-х годов, начиная, пожалуй, с 1933 г. («Ангелы моей страны родной…») и никогда больше не покидавшее Кутузова, впервые отчетливо сформулировано именно в этом письме, датированном июлем 1937 года. Нетрудно предположить, что ожидало бы его, если бы это стремление реализовалось в страшный для России «ежовский» 1937 год. Но глубинные чувствования людей, а поэтов тем более, определяются не политическим барометром, они лежит много глубже, отражая сокровенные пласты бытия, влияющие на ход поверхностных процессов. Всё совершается тогда, когда и должно совершиться, – Голенищев-Кутузов вернулся на родину ровно через 18 лет после того, как было отправлено в Рим это письмо. Пути господни неисповедимы.


Публикация переписки А. Шишкина (Италия), А. Арсеньева (Югославия), и И. Голенищевой-Кутузовой.


Примечания А. Шишкина и И. Голенищевой-Кутузовой.



notes

Примечания


1


«Возрождение». 1935. 28 марта. См. текст рецензии в Приложении.

2


Русская литература в эмиграции. Сб. статей под ред. H. Полторацкого. Питтсбург, 1972. С. 66.

3


Предисловие В. И. Иванова к «Памяти» см. в Приложении.

4


Рецензия Г. Адамовича появилась в «Парижских новостях» (от 14 марта 1935 г.). М. Цетлин отметил, что Адамовичу не понравились стихи Голенищева-Кутузова, так как в них «воплотилось всё, что отрицают в поэзии парижане» («Современные записки». 1935. № 58. С 457). См. также Словарь поэтов русского зарубежья, под общей ред. – В.Крейда. СПб., 1999. С. 75-76.

5


Перхин В. В. Голенищев-Кутузов, в кн.: Русские писатели. XX век. Библиографический словарь. М., Просвещение, 1998, Т.1. С. 368.

6


Это было видение того, что случилось почти тридцать лет спустя (в 1960 году) на Рижском взморье. (Прим. сост.).

7


«Царица дорог» – древний Рим; название первого римского сонета Иванова 1924 года.

8


Вода из древнеримского акведука, перестроенного в XVI в. папой Павлом V, питающая несколько римских фонтанов.

9


Кропите небеса свыше, и облака да проливают правду (лат.). Книга пророка Исайи (45,8).

10


Нескромность (фр.).

11


По-моему: гвоздь ржавеет, топору говорить не полагается, «Amen» никогда не раздается над морем (а разве «Angelus»); «блаженство почить, пораженный роком» – галлицизм недопустимый; мистраль в Анконе недопустим географически – и тому подобное.

12



Старого ворчуна (ит.).


13


И без устали выращиваю цитаты (нем.).

14


Непременное условие (лат.).

15


Золотая легенда (лат). Название средневекового житийного сборника.

16


Золотые пластинки с текстом, которые клались в гроб умершим членам орфических общин.

17


У Вергилия души, возвращающиеся на землю, пьют из Леты, чтобы забыть Элисий и захотеть снова облечься в земные тела; но об источниках памяти он не упоминает: это представление исключительно орфическое.

18


Столь они недолговечны (фр.).

19


Византийского колорита (фр.).

20


Лед тронулся (фр.).

21


Первый номер миланского журнала «Конвеньо» (ит.).

22


Кто знает? (ит.).

23


По возрасту (фр.).

24


На худой конец (фр.).