Litvek - онлайн библиотека >> Андрей Алексеевич Усачев и др. >> Детская литература: прочее и др. >> Волшебная Академия Деда Мороза >> страница 2
«декорации», они и «реквизит», они и двигатель всего представления — волшебный сверхзвуковой поезд.

И ремарки в этом сценарии почти все должны быть озвучены — это текст для артистов, которые будут непосредственно работать с детьми.


Рассказчик. Поздний вечер. В пустом городском парке в «раковине» возле катка играет маленький оркестр. Серебристый снежок непрошеной сединой ложится на романтические кудри озябшего дирижера. В парке никого нет. Но музыканты играют, борясь со сном и холодом, потому, вероятно, что в эту ночь обязательно должна звучать музыка. И вдруг на катке появляется пара — молодой человек и девушка. Это придает музыкантам дополнительные силы, и музыка начинает звучать по-иному.


Пара кружится в вальсе. С неба на маленьких серебряных парашютах спускаются Снежинки. Они поют.


Новогодний вальс

(слова М. Бартенева, музыка Я. Казьянского)

Искрится снег,
Кружится снег,
Повсюду слышен
Звонкий смех,
И на катке кружатся в вальсе пары.
Сердца немножечко стучат,
Часы немножечко спешат,
И Новый год прощается со старым.
Припев: Новогодний вальс,
Новогодний вальс,
В этот поздний час
Он для всех для нас.
Новогодний вальс,
Он закружит нас,
На руках внесет
Прямо в Новый год!
Трещит мороз,
Звенит мороз,
И дирижер
Давно замерз,
И музыкантам роз никто не дарит,
Но ни один из них не прочь
Играть для нас в такую ночь
На скрипке, на трубе и на гитаре.
Припев.

Появляется Снегурочка в сопровождении четырех очень странных иностранных персонажей. Вернее, четыре странных персонажа в сопровождении Снегурочки. Она сейчас напоминает гида-экскурсовода.


Снегурочка. Посмотрите направо — это наша елка. Посмотрите налево — это наш оркестр.

Иностранцы понимающе кивают: «Я-я, йес-йес».

Снегурочка. Посмотрите прямо — это наши дети, которые пришли на наш праздник.


Иностранцы начинают разглядывать зрителей, одобрительно переговариваясь между собой. «О, эти дети так похожи на наших детей!» «Нет, они больше похожи на наших». «Не на ваших, а на наших!» Один из иностранцев, самый старый, долго ищет очки, надевает, смотрит в зал: «Что-то я ничего не вижу...»

Ему объясняют: «Там русские дети. Они чем-то похожи на наших!» «Что-то я ничего не слышу...» — печально вздыхает старый иностранец. Снежинки окружают Снегурочку.


Снежинки (наперебой). Ой, Снегурочка, кого это ты привела? Какие забавные! Познакомь нас, пожалуйста!

Снегурочка. Конечно, конечно. Позвольте представить вам наших гостей: все они Деды Морозы, только не русские, а заграничные. Приехали посмотреть, как готовятся к Новому году в России. А это — наши Снежинки.

Снежинки делают книксен. Деды Морозы церемонно кланяются.

Первый. Санта-Клаус! Великобритания. Но должен вам заметить, что я вообще самый популярный Дед Мороз в мире.

Второй. Пай Натал. Бразилия. Самый веселый Дед Мороз.

Третий. Томте, Швеция. Просто — Томте. Самый маленький Дед Мороз.

Первая Снежинка. Ой! Вы знаете, когда прошлой зимой мне выпало счастье выпасть в Швеции, то кажется, мы там встречались.

Томте. Да-да! Мне тоже ваше лицо показалось знакомым.

Все смотрят на четвертого Деда Мороза. Но он даже и не думает что-то говорить. Скорее всего, он просто заснул стоя. Его толкают в бок.

Четвертый. Ой! Где это я? А? Что вы говорите? Пожалуйста, громче, я забыл дома слуховую трубу.

Снегурочка. У нас тут нет слуховой трубы случайно?

Снежинки пожимают плечами, но на помощь приходит Дирижер.

Дирижер. Минуточку (отбирает у одного из музыкантов огромную, свернувшуюся улиткой трубу и преподносит ее старику). Пожалуйста, будьте любезны!

Снежинки (прислоняют трубу мундштуком к уху старика, а в раструб кричат). Представьтесь, пожалуйста!

Четвертый. Зачем вы так кричите? Я чуть не оглох. (Кланяется.) Водан! Германия. Самый старый Дед Мороз в мире. (Надевает на себя трубу.)

Снегурочка. Ну, вот и хорошо. Теперь мы все знакомы. Сейчас вернется мой дедушка, наш русский Дед Мороз, и начнется праздник...


Появляется неопределенного возраста женщина с метлой.

Она заметно прихрамывает.


Женщина с метлой. Не начнется!

Снегурочка. Почему?

Женщина с метлой. Потому, что не вернется. Дед Мороз не вернется. Он в Африке застрял, вот телеграмма. (Отдает телеграмму Снегурочке.)

Пай Натал. В Африке? Не понимаю, как можно застрять в Африке? Вот в Америке можно. Там как раз между Северной и Южной есть такое узкое место...

Женщина с метлой. Ничего не знаю, телеграмма из Африки.

Снегурочка. Такая непонятная телеграмма! (Читает.) «Бум-гу-зи-гу-бум-зи-бум-гу-зи-зи-бум-бум-гу-гу!» И подпись: «Дед Мороз».

Женщина с метлой. Как уже по африкански-то выучился! Остаюсь, мол, в дружественной Африке. Пишите письма... Бум-бум, гу-гу!

Снегурочка. Молчали бы вы лучше! Чему радуетесь?

Женщина с метлой. А я-то что? Я-то как раз ни гу-гу.

Санта Клаус. Вы как раз ни бум-бум!

Снегурочка (с надеждой). А вы — бум-бум?

Санта Клаус. О йес! Я — бум-бум. Я все понимаю. Это шифрованная телеграмма. Она написана старым дедморозовским шифром. Он (показывает на Водана), я уверен, тоже его помнит.

Водан (заволновался). А? Что? Schprechen sie deutsch?

Снегурочка. Не надо его беспокоить.

Снежинки (в трубу). Не беспокойтесь, дедушка!

Водан. Да что же вы как громко кричите-то?

Снегурочка (Санта Клаусу). Так вы можете расшифровать?

Санта Клаус. Конечно. Читайте телеграмму.

Снегурочка. «Бум-гу-зи-гу-бум-зи-бум-гу-зи-зи-бум-бум-гу-гу! Дед Мороз».

Санта Клаус. Отлично. Теперь возьмите резинку и сотрите все «гу».

Снегурочка. «Бум-зи-бум-зи-бум-зи-зи-бум-бум! Дед Мороз.»

Санта Клаус. Отлично. Теперь сотрите все «зи».

Снегурочка. «Бум-бум-бум-бум-бум! Дед Мороз.»

Санта Клаус. Вот видите — мы приближаемся к разгадке. Сотрите все «бум». Что осталось?

Снегурочка. Ничего не осталось. Чистый лист бумаги и подпись «Дед Мороз».

Санта Клаус. Этого следовало ожидать. А теперь нагрейте лист над лампой.

Снегурочка (подержав лист над прожектором). Ой! Надо же! Проступило!.. (Читает.) «Попал плен фее Жары. Тчк. Спасайте кто может. Тчк. Дед Мороз.»

Снежинки (хором). Ах! Какой кошмар! (И в слезы.)


Все начинают безумно суетиться,