Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Бывшие [Наталья Краснова] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Казнь без злого умысла [Александра Борисовна Маринина] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Рябиновый клин [Дина Ильинична Рубина] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Эвлия Челеби >> Записки путешественника >> Книга путешествия. Выпуск 1. Земли Молдавии и Украины

Эвлия Челеби Книга путешествия (Извлечения из сочинения турецкого путешественника XVII века) Перевод и комментарии Выпуск I Земли Молдавии и Украины

ЭВЛИЯ ЧЕЛЕБИ И ЕГО «КНИГА ПУТЕШЕСТВИЯ»

Посвящается памяти Иосифа Абгаровича Орбели

О знаменитом турецком путешественнике XVII в. Эвлии Челеби и его десятитомном сочинении, называемом «Книга путешествия», или «История путешественника», существует обширная литература как в Турции, так и в европейских странах, Множество исследователей, популяризаторов и переводчиков черпали и черпают интереснейшие материалы исторического, географического, этнографического и филологического характера из этого произведения, о котором академик В. В. Бартольд писал: «...оригинальный географический труд на турецком языке — описание путешествий Эвлия Челеби — по обилию материала (географического, этнографического и лингвистического) далеко оставляющий за собой труды классических арабских географов, хотя, с другой стороны, заключающий в себе значительный элемент явного вымысла»[1].

Академик И. Ю. Крачковский отмечал также, что «десятитомное произведение Эвлийа Челеби, называемое либо "Та'рих-и сеййах" ("История путешественника"), либо обычным термином “Сийахет-наме" ("Книга путешествия"), — один из важных документов современной ему эпохи характера мемуаров, первостепенный источник истории того времени, но в такой же мере это — описание виденных стран и людей, единственное в восточных литературах, неисчерпаемый рудник всевозможных культурно-исторических деталей»[2].

Несмотря на подобные признания многосторонней ценности сочинения Эвлии Челеби, этот труд еще далеко не полностью изучен: до сих пор нет удовлетворительного научного издания текста, нет монографических исследований, полностью обнимающих весь комплекс вопросов, связанных с жизнью, деятельностью и творчеством автора, а также с содержанием его сочинения в целом; не имеется и полных переводов на европейские языки. Наибольший интерес к сочинению Эвлии Челеби всегда проявляли туркологи в балканских странах, которые и дали значительное количество переводов отдельных частей из «Книги путешествия», содержащих описание ряда стран и областей Балканского полуострова, Венгрии, Австрии.

Почти 50 лет жизни провел Эвлия Челеби в странствованиях, и поэтому изучать биографию автора отдельно от его произведения невозможно: описание того, что он видел в течение этого времени, является одновременно и описанием его жизни и приключений. Биографические сведения об Эвлии Челеби почерпнуты главным образом из его собственного сочинения и неоднократно излагались в литературе[3].

Эвлия Челеби происходил из старинного рода «борцов за веру» — преданных слуг турецких султанов-завоевателей. Его дед, проживший 147 лет, в 1453 г. принимал участие в осаде и взятии Константинополя в качестве знаменосца султана Мехмеда II Фатиха. Отец Эвлии Челеби — Мехмед Зилли — имел титул «дворцового ювелира»; прожив 117 лет, он был непременным участником многочисленных походов султана Сулеймана Кануни и других турецких султанов.

Рассказывая о периоде правления султана Ахмеда I, Эвлия Челеби сообщает: «Сей недостойный и многогрешный бесхитростный Эвлия сын Дервиша Мехмеда Зилли появился на свет в царствование этого султана Ахмеда хана в 1020 г., в 10-й день месяца мухаррема»[4], т. е. 25 марта 1611 г., в Стамбуле. Там же получил он обычное для своего времени образование, обучаясь в медресе при мечети (одним из своих учителей он называет имама мечети Султан Эйюб, знатока Корана Ахмеда Мысри[5]). Это образование заключалось прежде всего в изучении арабского, персидского и турецкого языков, Корана и мусульманского богословия, а также в большей или меньшей мере в знакомстве с персидской и турецкой поэзией, исторической и географической литературой. Однако, по словам Эвлии Челеби, он знал не только арабский, персидский и турецкий языки, но и греческий (древний и современный ему — ***), сирийский, татарский, а также музыку, рисование, пение, обряд богослужения и чтение Корана наизусть, ему были известны литературное мастерство и все правила арабо-персидской и турецкой поэтики[6].

По окончании медресе Эвлия Челеби некоторое время состоял чтецом Корана (хафизом) в мечети Айя-София. Оттуда благодаря родственным связям в придворных кругах — его дядя по матери Мелек Ахмед-паша служил при дворе и впоследствии занимал пост великого везира —Эвлия был взят ко двору, где, находясь в свите султана, некоторое время изучал историю, музыку, каллиграфию. Однако вскоре он был отпущен в качестве сипахия (кавалерийского воина) в регулярную армию. Но военная карьера не прельстила пытливого и беспокойного юношу. С неутолимой жаждой тянуло его к путешествиям. Начиная с этого времени он и стал совершать то близкие, то далекие странствования, ведя подробный дневник своих наблюдений.

Первоначально, находясь еще при дворе, Эвлия Челеби квартал за кварталом исследовал Стамбул и его окрестности (в 1631 г.). Описания Стамбула, его архитектурных памятников, садов, рынков и жилых кварталов, истории его завоевания турками, истории дворцовых и иных сооружений занимают первый том «Книги путешествия». Здесь же вместе с кратким. изложением основных событий истории Османского государства до царствования султана Мехмеда IV перечислены важнейшие сановники турецкого двора начиная со времени султана Мехмеда II. Последнюю часть первого тома (стр. 487— 674) составляет подробнейшее описание ремесленных цеховых корпораций Стамбула — непревзойденный источник для изучения ремесла и торговли Османской империи XVII в.

Начиная с 1050 (1640) г. Эвлия Челеби объехал всю Малую Азию, Курдистан, Сирию, Палестину, Месопотамию, Аравийский полуостров, Египет, Судан и Абиссинию то как простой путешественник, то по официальному поручению, то в качестве участника военного похода. Балканский полуостров он посещал неоднократно, составив подробное описание Болгарии, Сербии, Хорватии, Далмации, Боснии, Албании и других областей. Он был участником ряда походов в Венгрию, ездил в Польшу и Австрию и, по его словам, бывал в Германии, Дании, Голландии, Швеции и Франции[7].

Неоднократно проезжал Эвлия Челеби по северному побережью Черного моря, поднимался по берегам Днестра до Львова, по Днепру — по меньшей мере до Киева, не раз бывал на Дону, а от Дона доходил до Волги, пройдя ее от Астрахани, по-видимому, до Казани, появлялся и на реке Яик (Урал). Эвлия Челеби прошел весь Северный Кавказ от Анапы до Дербента и не раз колесил по Закавказью — по землям армянским, грузинским и