Litvek - онлайн библиотека >> Анри Гидель >> Биографии и Мемуары >> Коко Шанель >> страница 100
(обратно)

48

Эти суммы соответствуют примерно 5 миллионам 400 тысячам и 18 миллионам сегодняшних франков.

(обратно)

49

Буквально: «пряденые дома». Эти ткани и в самом деле первоначально изготовлялись ремесленниками в домашних условиях.

(обратно)

50

На теперешние деньги – 170 тысяч франков в месяц. И так несколько месяцев подряд!

(обратно)

51

М a u г i е s Patrick. Les Bijoux de Chanel, 1993; Baudot Fran-gois. Chanel, joaillerie. 1998.

(обратно)

52

Игра слов: du bon – значит (желаю) хорошенького… (Примеч. пер.)

(обратно)

53

Переговоры по этой сделке вел лично Этьен Бальсан, владевший по соседству замком Думи.

(обратно)

54

Эта квартира, фотофиксацию которой позже выполнил Дуано, в настоящее время тщательно сохраняется со всею мебелью и декором.

(обратно)

55

Белот – род карточной игры. (Примеч. пер.)

(обратно)

56

Свыше 180 см. (Примеч. пер.)

(обратно)

57

Эти противогазы начали выдавать населению крупных городов начиная с зимы 1938/1939 гг. По иронии судьбы большую часть их Франция заказала в Чехословакии.

(обратно)

58

Об этой эпохе и о Кокто см.: Gidel Henry. Cocteau. Flammarion, Goll. Grandes Biographies, 1998.

(обратно)

59

В действительности в январе 1941 года Габриель было уже 57 лет. Она просто скрывала это от подруги.

(обратно)

60

Тем не менее он был приговорен Нюрнбергским судом к пожизненному заключению. От виселицы его спасло только тяжелое состояние психики.

(обратно)

61

Отметим мимоходом, что Мадлен Вионне тоже закрыла свое заведение в 1940 г.

(обратно)

62

Deon Michel. Bagages pour Vancouver. La Table Ronde, 1985.

(обратно)

63

Буквально: конца (девятнадцатого) века. (Примеч. пер.)

(обратно)

64

Только три десятилетия спустя Моран опубликует свои заметки в «L'Allure de Chanel». Editions Hermann, 1976.

(обратно)

65

Соответствует 17 миллионам франков наших дней.

(обратно)

66

Тюль жесткой выделки. (Примеч. пер.)

(обратно)

67

Буквально: «Русская кожа» (юфть). (Примеч. пер.)

(обратно)

68

В оригинале: oukazes. (Примеч. пер.)

(обратно)

69

Намек на «платье-сак» строго прямой формы, появившееся в 1957 г. (Игра слов: по-французски sac – это прежде всего сумка, мешок.) (Примеч. пер.)

(обратно)

70

Интервью 22 июля 1999 г.

(обратно)

71

Одна из самых богатых наследниц той эпохи.

(обратно)

72

Так называлась комната, где одевались манекенщицы Дома моделей.

(обратно)

73

Жак Клемант – мастер макияжа сначала в области моды, затем кино; среди его клиенток – Элизабет Тэйлор Софи Лорен, Катрин Денёв…

(обратно)