Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана [Олег Вениаминович Дорман] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Древняя Русь и ее соседи в системе международной торговли и натурального обмена [Лев Николаевич Гумилёв] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Технология жизни. Книга для героев [Владимир Константинович Тарасов] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Исповедь экономического убийцы [Джон Перкинс] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Похищенные инопланетянами [Александр Глазунов] - читаем полностью в LitvekТоп книга - ЛАНАРК: Жизнь в четырех книгах [Аласдер Грей] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Бизнес по-еврейски с нуля [Михаил Леонидович Абрамович] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Казус Кукоцкого [Людмила Евгеньевна Улицкая] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Ева Бими >> Короткие любовные романы и др. >> Город ненужных принцесс (СИ) >> страница 2
вдохновляющую на написание сонетов (а в сонетах она тоже не блистала).

Поудобнее устроившись на мягком стуле с высокой спинкой, Азалия задумчиво смотрела на пергамент, и ее лицо становилось все более и более хмурым.

В той стране, где она появилась на свет, каждые восемнадцать лет в один и тот же день рождались по сто принцесс и сто принцев. Каждый год на протяжении восемнадцати лет королевские дети посещали балы, на которых оценивались личные качества и успехи каждого из членов привилегированной четы. И в зависимости от талантов, которыми они обладали, принцы и принцессы занимали свои места в судьбоносном списке, начиная от самых лучших и заканчивая самыми посредственными.

Так уж повелось (вероятно, с самого-самого начала основания страны), что принцессу, занимавшую последнее место, непременно должен был съесть дракон (а что становилось с принцем, оставшимся без пары, — история умолачивала). Однако вот уже тридцать шесть лет подобного в их стране не приключалось. А поскольку драконы были не в почете, то все о них постарались как можно скорее забыть. И на первый же день рождения следующего поколения драконы стали былью, не удостоенной упоминания в веках.

Но внезапно Азалия о них вспомнила (имела она дурную привычку о чем-то внезапно вспоминать!)

Украдкой посмотрев на трех спящих нянюшек, каждая из которых ей была дороже всего на свете, она неутешительно подумала, что, вполне вероятно, на ее восемнадцатилетие (которое состоится у всех принцесс и принцев ровно через три месяца) именно ее утащит дракон.

И повод для волнения был.

Слухи по стране разлетались молниеносно, ведь королевства настолько близко граничили друг с другом, что из своего окна Азалия могла увидеть с две дюжины остроконечных башен с такими же, как и у нее, полукруглыми окнами, в которых томно и романтично вздыхали принцессы, мечтая о своих принцах. Как и полагалось каждой из них. День за днем.

И вот один из слухов, который в скором времени подтвердился траурной церемониальной процессией, гласил, что принц-лягушонок Кермин из рода болотных усатых лягушек (но не тех, что после поцелуев прекрасных принцесс превращаются в человеческих принцев, таких чудес в этой стране не бывало) был сражен в неравном бою с упитанной мухой и, задохнувшись, мирно почил, так и не сумев её проглотить.

Принцессе Азалии полагалось в тот день сбросить свой кружевной платочек под ноги цапель, оседланных стражниками-лягушками, сопровождающими колоннаду через все королевства, но она забыла это сделать (минус десять балов), заглядевшись на черные напомаженные закрученные усики Кермина, который, увы, их больше не подкрутит своими перепончатыми лапками.

И тут-то Азалия и поняла, что в этом году дракон обязательно явится за одной из трёх последних претенденток. Ведь счет между принцессами и принцами был уже неравен, и именно для нее может не остаться пары. «Шанс, что это буду я, — один к трем», — неутешительно подытожила принцесса.

Азалия хоть и была весьма и весьма посредственной принцессой, но в тревожных ситуациях (которые в ее жизни еще никогда не наступали) была способна думать трезво и разумно. Если уж ей и суждено было стать той избранной для съедения драконом, то просто так без боя она не сдастся!

В стране, состоявшей из ста королевств, которые жили между собой в мире и гармонии, военное мастерство зачахло, так и не успев развиться, а все оружейные комнаты были давным-давно закрыты. Но Азалия в меру своего любопытства (а по правде говоря — в меру нежелания исполнять долг принцесс: мечтать и ждать у окна принца) частенько блуждала по замку, то и дело находя множество потаенных комнат. И один из проходов вывел ее в оружейную.

Всё казенное военное имущество было покрыто толстым слоем пыли, и ей пришлось изрядно постараться, чтобы найти среди вороха ненужного барахла, состоящего из кольчуг, лат, щитов и мечей, легкий острый клинок из черного обсидиана, рукоять которого украшали рубиновые камни. Девушка не знала, способна ли она будет с помощью этого оружия сразить дракона, если тот попробует возмутительнейшим образом схватить её на глазах честного народа. Но все же решила взять с собой клинок на предстоящий бал, где выяснит — окажется ли она той никому не нужной принцессой-невестой.

У Азалии оставалось немного времени, чтобы подготовиться к заключительному торжеству, на котором решится ее незавидная судьба: стать женой подслеповатого принца-крота из подземного королевства, где дозволялось выйти на свет только один раз в год; быть избранницей несуразного принца-юноши по имени Карл XXVIII (родственники которого давным-давно прибыли из далеких земель, располагающихся где-то между Старой Зеландией и очень холодными землями Росси, и называли всех своих принцев уже двадцать восемь поколений подряд именем Карл); или же оказаться съеденной пренеприятнейшей летающей ящерицей.

Весьма здраво оценив свое шаткое положение: между возможным замужеством с одним из не подающих надежд горе-принцев и возможной смертью в желудке чудовища, — Азалия вознамерилась узнать о драконах всё! Ведь о непутевых принцах и узнавать-то было нечего.

Тут стоит отметить, что Азалия все же обладала одной добродетелью: быть готовой к худшему, рассчитывая на лучшее. Но к принцессам это не имело никакого отношения. Главным и основным постулатом, что твердили каждой королевской дочери на протяжении их жизни до восемнадцати лет, было — мечтать и ждать принца. Азалия не видела в этом ничего плохо. Просто уж очень устала от того, что никак не могла оправдать ожиданий своих отца и матушки. А ежегодное напоминание о том, что она одна из самых заурядных принцесс, веселья не добавляло.

В королевской библиотеке она смогла найти большой и старый фолиант — единственную книгу, ведающую о драконах. Какое же ее ждало разочарование, когда она обнаружила на пожелтевших от времени страницах письмена на незнакомом языке, символов которого прежде не встречала. Все, что ей оставалось — это листать страницы и разглядывать рисунки с изображениями летающих змеев. Если бы только Азалия знала, что держит в своих руках «Руководство по эксплуатации захватчика. Что делать, если вас похитил дракон (полное издание)», то непременно бы придумала, как себя спасти.

Но поскольку она этого не знала, то могла лишь из черно-белых картинок почерпнуть для себя пару умозаключений. Первое — драконы были неприятными на вид созданиями. И второе — без