class='book'>
67
Мулла — служитель религиозного культа у мусульман.
(обратно)
68
Муэдзин — служитель при мечети.
(обратно)
69
Чапан — здесь: богатая верхняя одежда.
(обратно)
70
Былтыр — прошлый год.
(обратно)
71
Казий — судья.
(обратно)
72
Эффенди — господин.
(обратно)
73
Бешмет — мужская одежда тюркских и кавказских народов — плотно прилегающий к талии и груди и доходящий до колен костюм.
(обратно)
74
Мулла-имам — здесь: главный мулла в мечети.
(обратно)
75
Сабля-алдаспан — тяжелая сабля.
(обратно)
76
Ахбердинская сталь — лучшая на Поволжье, по названию местности, где изготовлялась эта сталь.
(обратно)
77
Пахта — жидкость, остающаяся при сбивании масла.
(обратно)
78
Пихамбар — языческий бог древних чувашей, хранитель счастья.
(обратно)
79
Киреметь — место, где, по поверию язычников-чувашей, пребывал бог, которому люди приносили жертвы.
(обратно)
80
Старик — хурсугал Чиге — правильно: Чиге-старик Хур-сухал. Отрицательный герой многих чувашских сказок и чувашской мифологии. Дословно: Дословно: старик ростом чиге (чиге — мера длины, локоть), а с бородой — хур (хур — мера длины, два локтя).
(обратно)
81
Пери — по поверию бывших язычников-чувашей, — название злого духа. В сказке это имя употреблено в двух значениях, в качестве имени царя и в собирательном значении как наименование населения царства Пери.
(обратно)
82
Царь земли — персонаж, не характерный для чувашских сказок, не связанный с мифологией язычников-чувашей. Отсюда одно из доказательств заимствования данной сказки чувашами, проживающими в Башкирии, от других народов.
(обратно)
83
Пиге и Хархам — здесь: имена девочек. Древнее значение: Пиге — госпожа, хозяйка; Хархам — рабыня.
(обратно)
84
Лертьм-лерт — подражательное слово.
(обратно)
85
Шайтан-черт.
(обратно)
86
Черяс — деревянная посуда для ягод и овощей.
(обратно)
87
Патша (чуваш.) — от падишаха — царь, властитель.
(обратно)
88
Чура — мужчина-раб.
(обратно)
89
Челяк — посуда для меда.
(обратно)
90
Полба — зерновой злак, один из видов пшеницы.
(обратно)
91
Шубашкар — чувашское название города Чебоксары.
(обратно)
92
Тус (общетюрк.) — друг, приятель.
(обратно)
93
Удаман — атаман.
(обратно)
94
Перевод Ирины Озеровой.
(обратно)
95
Элам — древнее название юго-запада Иранского плоскогорья.
(обратно)
96
Шумер — в древности — страна по нижнему течению рек Евфрата и Тигра.
(обратно)
97
Туран — древнее название Прикаспийской низменности.
(обратно)
98
Азраил — ангел смерти.
(обратно)