рассказ опубликован в 1952 г. Автор многочисленных сборников рассказов, среди которых выделяются «Не тронуто рукой человека» (Untouched by Human Hands, 1954), «Гражданин в космосе» (Citizen in Space, 1955), «Паломничество на Землю» (Pilgrimage to Earth, 1960), «Идеи не ограничены» (Notions: Unlimited, 1960), «Ловушка для людей» (The People Trap, 1968), «Робот, похожий на меня» (The Robot Who Looked Like Me, 1978), а также большого числа повестей и романов: «Статическая цивилизация» (The Status Civilization, 1960), «Путешествие в послезавтра» (Journey Beyond Tomorrow, 1963), «Обмен разумов» (Mindswap, 1966), «Пространство чудес» (Dimension of Miracles, 1968), «Варианты выбора» (Options, 1975), «Главная жертва» (Victim Prime, 1987) и др. Некоторые произведения Шекли экранизированы, наиболее известен фильм «Десятая жертва» (La Decima Vittima, 1965), поставленный по рассказу «Седьмая жертва» (The Seventh Victim, 1953), с Марчелло Мастроянни в главной роли. Шекли — лауреат премии «Юпитер», один из самых значительных новеллистов в американской фантастике. Сюжетная изобретательность, юмор, точность социальных характеристик напоминают творческую манеру О’Генри. Книги Шекли на русском языке: Паломничество на Землю. Рассказы (1966), Миры Роберта Шекли. Рассказы (1984).
Шерред, Томас (Sherred, Thomas L.), род. в 1915 г., — прозаик. Дебютировал в фантастике рассказом «Попытка» (Е for Effort, 1947), который до сих пор считается его лучшим произведением. Автор романа «Чужой остров» (Alien Island, 1970) и сборника рассказов «Непосредственно от первого лица» (First Person, Peculiar, 1972). В. Гопман
(старофранц.) Перевод Ф. Мендельсона.
Франсуа Вийон. Стихи. М., «Художественная литература», 1963.
(обратно)
Шерред, Томас (Sherred, Thomas L.), род. в 1915 г., — прозаик. Дебютировал в фантастике рассказом «Попытка» (Е for Effort, 1947), который до сих пор считается его лучшим произведением. Автор романа «Чужой остров» (Alien Island, 1970) и сборника рассказов «Непосредственно от первого лица» (First Person, Peculiar, 1972). В. Гопман
Примечания
1
Винер, Норберт. Я — математик. М., «Наука», 1964, с. 293. (обратно)2
«The Berkshir News», 30 apr., 1981. (обратно)3
Конь блед — последний из четырёх Всадников Апокалипсиса Иоанна Богослова. (обратно)4
Из предисловия к книге Г. Гаррисона «Фантастическая сага». М., «Мир», 1970. (обратно)5
Стихи в переводе Я. Берлина. (обратно)6
Стихи в переводе Ю. Вронского. (обратно)7
Requiescat in pace — Да упокойся с миром (латынь). (обратно)8
Знаменитый американский боксер. — Примечание переводчиков. (обратно)9
Игральные кости — два кубика с точками от одной до шести на гранях. Семь и одиннадцать выигрывают, три и двенадцать проигрывают. Любое другое число выигрывает только тогда, когда выпадает до появления следующей семерки. (обратно)10
К.И. — коэффициент интеллекта (обратно)11
«О психическом совершенстве» (нем.) (обратно)12
Человек как биологический вид (лат.). (обратно)13
«Баллада добрых советов ведущим дурную жизнь». (обратно)14
«В какую б дудку ты ни дул,
Будь ты монах или игрок…»