Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Убийственные большие данные [Кэти ОНил] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Наследие Эдварда Гейна [Влада Ольховская] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Семь сестер [Люсинда Райли] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Сборник "Мила Васкес" [3 книги] [Донато Карризи] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Город женщин [Элизабет Гилберт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Сборник "Вонгозеро" [2 книги] [Яна Вагнер] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Арабы. История. XVI–XXI вв. [Юджин Роган] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Иди туда, где страшно. Именно там ты обретешь силу [Джим Лоулесс] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Джон Л Бирн >> Биографии и Мемуары >> ДЖЕК. Мои годы в GE >> страница 121
и офисной поддержки, которая уже много десятилетий предоставляется всем вышедшим на пенсию председателям и вице-председателям совета директоров компании. Эти изменения были согласованы в прошлый четверг.

Согласно новому договору я буду оплачивать использование остального оборудования, помещений и услуг, предоставляемых мне компанией, включая служебные самолеты и квартиру. По моим оценкам, за эти услуги я буду ежегодно платить GE от $2 до $2,5 млн. Иными словами, ни компания, ни ее акционеры не будут платить за мое пользование этими услугами. Кроме того, по мере необходимости я буду бесплатно предоставлять компании консультации и регулярно вести курсы в ее центре повышения квалификации руководителей. Я выезжаю туда уже завтра.

Может быть, это решение удовлетворит не всех, но интуиция подсказывает мне, что я поступаю правильно.


[1] Chief Executive Officer (англ.) - высшая исполнительная должность в компании. В принятой в России иерархии аналог генерального директора. Прим. ред.

[2] На момент ухода Уэлча с поста CEO General Electric занимала первое место по капитализации в мире. В 2007 году - второе после Exxon Mobil. Прим. ред.

[3] Карточная игра. (Здесь и далее примечания даны переводчиком.)

[4] Фразу «Tuna sandwich» (бутерброд с тунцом) при заикании можно принять за «Two tuna sandwiches» (два бутерброда с тунцом).

[5] Помощник игрока в гольф, который носит его клюшки.

[6] Ведущий игрок в команде.

[7] Игрок, подающий мяч.

[8] Известный в то время игрок в бейсбол.

[9] Степень Ph.D. (Doctor of Philosophy) приблизительно соответствует степени кандидата наук.

[10] Оценке «отлично» в Америке соответствуют 4 балла.

[11] 88,5 км

[12] Популярный в то время ведущий новостей на канале CBS.

[13] Американский гангстер первой половины XX в.

[14] Приз, который вручается за выдающиеся успехи бывшим студентам-спортсменам через 25 лет после окончания учебного заведения.

[15] Известный американский комик.

[16] Самая крупная авария в истории ядерной энергетики США.

[17] Американская нефтяная компания.

[18] Телепередача на американском канале CBS News. Занимается журналистскими расследованиями.

[19] Стипендия для учебы в Оксфордском университете.

[20] По системе «Шесть сигм».

[21] Рисковый арбитраж - спекулятивные операции с ценными бумагами компаний, которые могут стать объектами поглощения.

[22] Компания по производству оборудования и комплектующих.

[23] Майкл Милкен - американский финансист и предприниматель, который в 1980-е годы нажил огромное состояние на «мусорных» облигациях во время работы в инвестиционном банке Drexel Burnham Lambert Inc. В 1990 году Милкен был приговорен к тюремному сроку и штрафу в $600 млн. за мошенничество с ценными бумагами. В том же году фирма обанкротилась.

[24] Известный американский предприниматель и инвестор.

[25] Популярная воскресная передача с интервью, обсуждениями и анализом новостей при участии известных политиков и журналистов.

[26] Ежегодная премия за достижения на американском телевидении.

[27] Американский телеведущий и актер; его шоу с огромным успехом шло на телевидении в 1948-1956 гг.

[28] К моменту выхода русского издания этой книги (2006 год) NBC была на 4-м месте по рейтингам. Прим. ред.

[29] Американская организация по охране окружающей среды.

[30] Компания, занимавшаяся производством электрооборудования.

[31] Закон, по которому государственные органы обязаны предоставлять официальные документы, за исключением некоторых категорий.

[32] Государственный фонд, средства которого предназначаются для очистки загрязненных участков.

[33] Initial Public Offering (англ.) - первое размещение акций на фондовом рынке.

[34] Авиационная электроника.

[35] Продажа ценных бумаг непосредственно ограниченному кругу инвесторов.

[36] Издательство благодарит Екатерину Рясенневу, управляющего партнера компании Anderson Partners, за помощь в редактировании этой главы.

[37] Первый удар, выполняемый при прохождении каждой лунки со специальной площадки, именуемой «ти». Может выполняться как со специальной подставки, именуемой также «ти», так и без нее.

[38] Удар при короткой игре на «грине» (место вокруг лунки с ровно и коротко выстриженной травой), выполняемый специальной клюшкой «паттер».

[39] Движение гольфиста при выполнении длинного удара.

[40] Стандартное количество ударов, определяемое как для прохождения каждой лунки, так и для прохождения всего поля.

[41] По правилам гольфа побеждает тот, кто прошел поле за меньшее количество ударов.

[42] Числовой показатель мастерства игрока. Чем меньше гандикап, тем выше квалификация игрока.

[43] Американский гольфист-профессионал.

[44] Глобальная фирма финансовых услуг.

[45] Многонациональная диверсифицированная компания.

[46] Крупнейший в мире розничный оператор по продаже товаров для дома и строительных материалов.

[47] Фондовый индекс, рассчитываемый рейтинговым агентством Standard amp; Poor's на основе цен акций 400 крупнейших американских корпораций.

[48] Design for Six Sigma - проектирование для достижения уровня шести сигм.

[49] Компьютерный томограф.

[50] Бренд диагностического оборудования.