Litvek - онлайн библиотека >> Полина Люро >> Фэнтези: прочее и др. >> Альбинос [СИ] >> страница 2
были хорошо известны всем обитателям дома, и меня начали бояться. Это не касалось только Рика и Дара. Им я прощал всё, остальные же при виде моей насмешливой улыбки дрожали, и уже тогда мне это нравилось. А кому не придётся по душе ощущение силы и безнаказанности? Провинившихся слуг я не щадил.

Честно говоря, животных я любил больше людей. Особенно собак за их преданность. И здорово не везло тому, кого я заставал за жестоким обращением с ними. Однажды местный конюх прошёлся хлыстом по щенку, почти убив его за то, что тот случайно попался ему под ноги. Я поднял бедного малыша и вылечил его только что выученным заклинанием. А потом, прищурившись, посмотрел на дрожащего, упавшего на колени конюха.

― Выбирай, ― процедил сквозь зубы.

― Что, маленький господин?

― Говорю ― выбирай, в кого тебя превратить. Ты ударил беззащитное создание и будешь наказан. Впрочем, знаю ― станешь бездомной кошкой и, если протянешь месяц, вернёшь своё тело назад. Молчи, меня бесполезно умолять. Надо было думать раньше.

Прочитав заклинание, я вместе с братьями с интересом наблюдал, как меняется тело негодяя, как он корчится от боли и кричит. Рик был в восторге от моих опытов, а вот Дар всегда морщился, что-то бормоча об излишней жестокости. Но я его не слушал. Мне важно было одобрение кумира… А когда превращение закончилось, приказал Дару вышвырнуть этого перевёртыша вон из дома в лес, что окружал поместье. Пусть побродит в поисках еды и на своей шкуре почувствует, каково это ― быть маленьким и беззащитным.

Я видел, как добрый Дар подобрал несчастного кота и спрятал в сарае, построив для него небольшой домик. Каждый день он приносил ему объедки с нашего стола, пока конюх снова не превратился в человека. Не осуждая мягкосердечного телохранителя за то, что он не выполнил мой приказ, и делая вид, что даже не подозреваю этого, на самом деле завидовал его терпению и решимости защищать провинившихся. В душе мне тоже хотелось быть мягче и сдержаннее, но люди с самого рождения были со мной жестоки, неудивительно, что я не любил их…

Мои способности к магии росли год от года. Я старательно, в отличие от близнецов, учился у нанятых отцом магов, перечитав все книги в доме и заставляя привозить всё новые и новые гримуары. Моя жажда знаний граничила с безумием. Отец не мог нарадоваться, предрекая сыну прекрасную карьеру при Дворе нового короля. Но мне это было неинтересно. Я мечтал стать Великим магом, хотя и сам ещё толком не знал, зачем мне это надо.

Годы летели, мы взрослели, и теперь Рик и Дар частенько оставляли меня, чтобы провести время с девушками. Это меня злило, но я терпел. Однажды, бродя в одиночестве, случайно увидел, как братья развлекались с девчонками на сеновале, и мне стало интересно. Я прильнул к щели в стене, расширив её, и с жадностью наблюдал за молодыми обнажёнными телами, вслушиваясь в их стоны и жаркий шёпот.

В этот момент во мне зарождались новые чувства, безумно захотелось оказаться там, рядом с близнецами, но в это время кто-то бесцеремонно дёрнул мой рукав. Меня «застукала» местная дурочка, одетая в грязное рваное платье. Распущенные волосы висели давно не мытыми космами, от неё несло отбросами. В другой момент я, наверное, прогнал бы её прочь, но тогда, разгорячённый желанием, не сопротивлялся, и она, захихикав, потащила меня за собой в кусты, где и «просветила».

И кустов я вышелзлой и красный от стыда. Ощущения были самые гадкие. Дурочка же выползла следом за мной в виде улитки, и я отшвырнул её ударом сапога. Весь день не находил себе места, отказываясь рассказывать, что со мной случилось. А когда Дар всё-таки меня разговорил, то не стал смеяться.

― Не переживай, Белоснежка, ― так они с Риком часто меня дразнили, ― просто ты ещё маленький.

― Мне уже тринадцать, ― злился я, ― не понимаю, что хорошего вы с Риком находите в этом…

Он усмехнулся, отведя меня к опытной и красивой девице, преподавшей мне новый жизненный урок. И он мне понравился. С тех пор от нас троих с хохотом уносили ноги все хоть сколько-нибудь симпатичные служанки, и не только нашего дома. Посыпались жалобы от соседей, и всё закончилось строгим выговором от отца и Джара.

― Мы же никого не принуждали! ― оправдывались близнецы.

И это было правдой, братьям-красавцам не было в этом нужды, девчонки сходили по ним с ума. Меня же просто боялись, и это страшно бесило…

Нас пристыдили и оставили в покое, что позволило продолжить «развлечения», которые, впрочем, не мешали мне усиленно изучать магию.

Я был тогда по-настоящему счастлив, жизнь казалась простой, наполненной лёгкими приключениями и забавами. В тот день, когда закончились мои занятия с учителями, и отец торжественно заявил, что я готов к сдаче экзамена на чин Придворного мага, мне было особенно радостно.

Близнецы решили отметить это событие пикником на лесной поляне. Стояло лето, солнце пыталось поджарить нас до румяной корочки, поэтому меня заставили надеть соломенную шляпу с большими полями. Цветы и душистые травы пьянили своими ароматами, а мы валялись на лугу, шутя и подсмеиваясь друг над другом.

Неожиданно Рик сорвал охапку цветов и начал плести из них венок. Это было совсем на него не похоже.

― Что ты делаешь, Рик? ― засмеялся я.

― Плету венок, ведь сегодня ты закончил обучение. Надо же тебя как-то наградить. Чёрных роз у меня нет, но эти милые лесные цветы будут тебе к лицу, ― и он хитро мне подмигнул.

Не знаю почему, но мне стало так приятно и стыдно одновременно, сердце бешено забилось в груди, и причины этого я не понимал. Дар развеселился.

― Отлично придумано, братишка, нашему малышу пойдёт веночек. Он в нём будет такой милашкой… ― и с этими словами он сорвал с меня шляпу.

Я «вспыхнул» и вскочил на ноги.

― Не нужно мне ничего, разве я девчонка, чтобы носить такое на голове?

Близнецы ещё больше расхохотались.

― Однако мы видели, как ты щеголял в венке из чёрных роз, да ещё любовался на себя в зеркало. Так что не увиливай, будешь носить наш подарок.

Они нарочно подшучивали надо мной, но я почему-то завёлся и бросился в лес.

Дар вскочил и помчался за мной с криками:

«Всё равно от меня не уйдёшь ― поймаю и напялю тебе на голову этот чёртов венок!»

Рик, прищурившись, смотрел за нашей беготнёй и впервые улыбался открыто. Мне было видно, что пламя, горевшее внутри него, не полыхало, а еле тлело. Значит, он был в отличном настроении. И тогда я остановил Дара, вытянув перед собой руки.

― Ладно, бесы с вами, я сам надену это. В конце концов, отказываться от подарка некрасиво, верно?

Дар довольно улыбнулся, а Рик посмотрел на меня как-то странно, отчего моё сердце задрожало, а бледные
Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - Антисуворов. Большая ложь маленького человечка [Алексей Валерьевич Исаев] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Цель-2. Дело не в везении  [Элияху Моше Голдратт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Эмоциональный интеллект [Дэниел Гоулман] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Разозленные [Джейн Энн Кренц] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Библиотекарь [Михаил Юрьевич Елизаров] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Общаться с ребенком. Как? [Юлия Борисовна Гиппенрейтер] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Прощание с иллюзиями [Владимир Владимирович Познер] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Воспоминания [Дмитрий Сергеевич Лихачев] - читаем полностью в Litvek