Litvek - онлайн библиотека >> Дэлия Мор >> Любовная фантастика и др. >> Служанка колдуна >> страница 5
У него такая сила в руках, а он погреба пустыми держит! Я облизнула губы и заговорила смелее: — Вам жалко, что ли? Одно желание.

Сундук с шаром раскалился от голубого свечения, но стены ещё не дрожали. Мёртвый свет делал черты лица колдуна резче и острее. Странно, но я не чувствовала его ярости. Лишь удивление и холодное любопытство. От этого спина сама собой выпрямилась, но взгляд я на всякий случай опустила. Вспомнила перед кем стояла. Вовремя, ага.

Карфакс тяжело вздохнул. О чём подумал, и так было ясно. Ленивая служанка-неумеха одного дня не выдержала. Хотя какого там дня? Вечера. Сразу же побежала к артефакту, чтобы он сделал за неё всю работу. Но я, правда, не понимала! Если шар создан для того, чтобы исполнять желания, то почему колдун рядом с ним молчал?

— Желание всего одно, — очень тихо ответил он. — Не стоит тратить его на гуся.

Я шмыгнула носом и спрятала руки за спиной. О таком не догадаешься, если не знать. Выходит, я только что чуть не испортила Карфаксу дело всей его жизни? Чуть не потратила зря драгоценный дар шара?

— Простите, — искренне сказала я.

Колдун снова вздохнул, подхватил сундук и понёс его прочь из подвала. Не зная, что делать, я пошла за ним. Сквозь щели в крышке сундука шар светил не хуже фонаря. Казалось, что в темноте распускались ночные цветы. Голубые, хрупкие. Я глаз не могла оторвать, а потом мы вышли во двор.

Переложив сундук под другую руку, Карфакс забрал прислонённую к стене лопату. Я испуганно отшатнулась, но колдун не собирался убивать излишне любопытную служанку. Вонзил лопату в землю и начал копать.

Да, наверное, так будет лучше. Пусть спрячет шар подальше от соблазна. Я даже отвернусь, чтобы не запомнить место. Честно-честно ни разу сюда не приду. Что ж он дышит так шумно? Устал?

Я осторожно обернулась. Колдун отложил лопату и вытирал пот со лба рукавом. Ямка вышла неглубокой. Как раз под сундук.

— Ужин, — напомнил Карфакс. — И запрет на разговоры. Свободна.

Я кивнула и с деревянной спиной пошла на кухню.

Первый рабочий день вышел провальным, но он ещё не закончился. Сподобившись дочитать выданные свитки до конца, я выяснила, что скудные запасы в замке оставались. Просто хранились не там, где их положено хранить. Из-за разрухи Карфакс перенёс всё ценное из подвалов и кладовых в одну из спален на втором этаже господского крыла. Здесь лежали завёрнутые в простыни гобелены, перевязанные верёвками стопки книг, и стояли сундуки со старинным мужским гардеробом. Наверное, он принадлежал старому лорду. А, колдун, выходит, донашивал вещи за бывшим хозяином замка? Грустно, если так. Вообще всё грустно. Каково это — годами сидеть возле шара, не решаясь загадать желание? Всего одно. «А если продешевишь? А если попросишь не то, что нужно?» Не завидовала я Карфаксу. Мне бы и гуся хватило.

Из съестного в комнате нашелся мешок зерна, изрядно высохший хлеб и уже скисшее молоко. Копнув запасы поглубже, я достала бутылку вина. Не густо. Уж точно не королевский пир.

Ладно, вот как мы поступим. Сегодня господин Карфакс обойдётся хлебом и вином, завтра я пойду на рынок, а горох и фасоль от матушки посажу во дворе. Будет в замке деревенский огород. Весна за окном. Самое время.

* * *
Уже привыкнув не спать по ночам, убиралась я до утра. Чистую воду брала в реке, болотная решительно не годилась. Идти дальше, но я носила сразу по два ведра. Господину, поэтому на позднем ужине самым наглым образом не прислуживала. Некогда было. Пока Карфакс с непробиваемым спокойствием жевал чёрствую краюху хлеба, я успела вымыть пол в его спальне. Подивилась ещё на большущую кровать под балдахином. Тут десять человек положить можно, не то, что тощего колдуна. А почему он камин не топит? Не мёрзнет? Странно. Замок, что погреб — вечно стылый. Завтра золу выгребу и огонь разведу. Плевать, что лето скоро. Хоть чуть-чуть каменные стены прогреются — всё веселее будет.

Комнату мне Карфакс от щедрот своих душевных выделил в господском крыле. Ага, рядом с собой. Но я не обольщалась почём зря. Двор совсем не жилой, а когда я под боком, то дальше от шара и следить за мной можно. Хотя бы слушать, чем занимаюсь. Ладно, пусть приглядывает. С меня не убудет, скрывать нечего, а ему развлечение. Других-то нет. Книги вон, и те верёвкой завязаны.

К восходу солнца спина нещадно болела, руки покраснели, опухли, а я всё продолжала драить и скоблить. Одна комната, чтоб её! Один единственный трапезный зал, и я уже с ног валилась. До своей кровати не помнила, как дошла. Рухнула спать, не раздеваясь.

«Молодец, Мери, — подбадривала саму себя. — Ещё двадцать таких залов и ты у цели! Если не сдохнешь раньше». Работа мечты, мама права.

Следующие несколько дней ничего не менялось. Разве что двигалась я всё медленнее и медленнее. Из замка к реке, оттуда обратно в замок и за работу. Грязную воду на огород. Раз в день на рынок, три раза в трапезную с завтраком, обедом и ужином. Во дворе уже тропинки натоптались, но надолго сил не хватило. Я ведь не железная. И что самое обидное — лучше не становилось. Чуть-чуть чище, чуть-чуть ухоженнее, но и всё. Замок продолжал уныло щериться на меня потемневшими окнами, а с его стен с издевательским шуршанием осыпалась штукатурка. Я вылила очередное ведро на землю и села возле грядки.

«Бессмысленный труд, — как любил говорить отец. — Утром толкаешь камень в гору, вечером он скатывается вниз, а на следующее утро ты опять его толкаешь».

— Сдохну здесь, — прошептала я. — Точно сдохну.

Надо же. Шар не отзывался. Или я так устала, что перестала чувствовать собственное тело?

— Там за речкой тихоструйной есть высокая гора, — бормотала я, вытягивая больные ноги, — в ней глубокая нора. В той норе во тьме печальной гроб качается хрустальный.

Так плохо стало, что хуже некуда. И если жаловаться песней, то мир не рухнет. Даже если где-то закопан колдовской шар.

— Не видать ничьих следов, — продолжала я, — вкруг того пустого места.

«В том гробу твоя невеста», — так и застряло в горле. Я даже глаза кулаками потёрла, чтобы прогнать наваждение. На чёрной земле грядок, где ещё мгновение назад ничего не было, колосились молодые ростки гороха.

— Чтоб мне пусто было, — выругалась я сквозь зубы и на коленях подползла к грядке. О платье, конечно же, забыла. Кого волновало платье, когда после моих слов у ростков прорезался ещё один листочек?

— Да ладно, — выдохнула я.

Листочек стал больше.

— Ты шутишь?

Стебелёк утолщился, и появились усы. Побеги гороха качались на ветру, пытаясь уцепиться за что-нибудь, и росли от звука моего голоса!

— Ты ж моя колдовская прелесть, — улыбнулась я, мысленно поглаживая шар по голубому боку. —