Litvek - онлайн библиотека >> Диана Кинг >> Детские приключения и др. >> Мишки-гамми и волшебные вещи >> страница 5
Колдун, прочитав заклинание, сам того не подозревая, отправил мишек-гамми порознь в окрестности Лондона.

Малыш оказался как раз недалеко от маленькой гостиницы, где остановились Джон и Том. Пролетев по воздуху какое-то время, он плюхнулся на зеленый лужок перед невысоким домом. Охая, Малыш встал и огляделся.

– Куда я попал? А где Солнышко и все остальные?.. Странно, наверняка они остались дома... Хотя, когда я летел, по-моему, я слышал их вопли... Значит, их стоит поискать. Возможно они где-нибудь рядом... Но это лишь мои предположения, – вздохнул Малыш, пытаясь осмыслить ситуацию.

Несколько подростков стали быстро приближаться к Малышу, решив сократить расстояние. Заметив их, Малыш подумал, что лучше укрыться в укромном местечке, а потому шмыгнул к пышному кустарнику.

– Тут я пока в безопасности, – перевел дыхание он, – а они меня даже не заметили, – с некоторым сожалением добавил Малыш, проведя подростков взглядом.

Вдруг в нескольких шагах от него что-то закопошилось. Он насторожился и прислушался, пытаясь понять, уж не послышалось это ему.

– Это еще что?

Странный шорох повторился.

– Кто здесь? – прошептал Малыш, опуская руку на пояс, где обычно находилась колбочка с волшебным соком.

Когда он обнаружил, что ее нет на месте и вспомнил почему, ему стало по-настоящему страшно. Он притаился.

Треск сучьев не прекращался.

«А может это ветер, – подумал Малыш, – ну да, обычный северный ветер, а я так испугался... Но что это?»

Из темноты на него уставились два глаза.

– Кто здесь? Что-то никого не видно... Только два глаза какого-то зверя... Кажется, с таким мне встречаться еще не доводилось, – затрепетал Малыш.

Медленно переставляя лапы, к Малышу подбиралась кошка. По сравнению с мишкой она была достаточно внушительных размеров.

– Мяу, – протянула она.

– Вы что-то сказали? – осторожно поинтересовался Малыш, увидев ее очертания.

– Мяу...

– Но ваш язык мне не знаком. Боюсь, нам будет трудно общаться...

Малыш попятился назад, кошка стала шарить лапой прямо перед ним.

«Кажется, мне пора уносить отсюда ноги», – подумал он.

Он еще раз пожалел, что с ним нет колбочки с волшебным соком, благодаря которому он стал бы необычайно прыгучим и спокойно преодолел бы опасность.

А потом он пустился бежать, да так быстро, что ему казалось, что такой скорости он еще никогда не развивал.

Кошка лениво наблюдала за ним, оставаясь на месте, в кустарнике.

Добежав до дома, а это и была гостиница, в которой уже спали известные нам заговорщики, Малыш остановился. Отдышался и оглянулся назад.

Он был страшно удивлен, что его преследователь исчез.

– А может, он просто притаился и только ждет удобного момента, чтобы напасть на меня? Во всяком случае, здесь оставаться долго небезопасно.

И Малыш стал подыскивать место для ночлега. Он поднял голову и обнаружил окно. Ему ужасно повезло, так как оно было приоткрыто.

– Но как мне добраться до него? Ведь это так высоко! Нужно поискать палку и постараться по ней взобраться наверх.

Но как не искал Малыш, палки нужной длины поблизости не было.

Какое-то внутреннее чувство подсказало ему, что пришло время достать волшебное гусиное перо. Через секунду он вертел его в руках, соображая, как им воспользоваться в данном случае. Но долго ждать не пришлось. Лишь только Малыш произнес:

– Перо, помоги, – сразу же оно точно ожило в его руке, завертелось и уткнулось своим острым концом в стену.

Рукой Малыша, казалось, кто-то быстро руководил. Перо ясно рисовало скрученную из веревок лестницу, которая сразу становилась реальной.

По веревочной лестнице Малыш поднялся вверх и, добравшись до подоконника, посмотрел вниз – лестницы как не бывало.

– Вот так чудеса! Вот так перо!

В этот момент Том подскочил на кровати, увидев во сне, что полицейский защелкивает у него на руках наручники.

– Я не виноват! Я не хотел! – закричал Том, но, обнаружив себя в комнате, опустил голову на подушку и закрыв глаза, снова попытался уснуть.

Малыш боялся пошевелиться, такого приема здесь он не ожидал. У окна стояла кровать Джона и потому, как только в комнате снова стало все тихо, он плюхнулся прямо на нее.

– Да тут лежит какой-то великан! – воскликнул он, сидя на животе Джона, который то поднимался, то опускался. – Похоже, мне нужно теперь спускаться вниз, – решил Малыш и, цепляясь за одеяло, стал спускаться.

Наконец-то, ему показалось, что теперь и он сможет спокойно уснуть. Забившись под кровать, он улегся, свернувшись калачиком.

Когда, наконец, наступило утро, Джон проснулся первым.

– Эй, Том, просыпайся! Хватит дрыхнуть!

– Ну вот, уже и выспаться нельзя, – пробубнил Том, потягиваясь.

От громких голосов открыл глаза и Малыш. Ему так хотелось бы поверить в то, что все это лишь сон, но, к сожалению, эта была реальность.

Джон свесил с кровати свои голые ноги и поставил их на пол.

– Какие они огромные! – удивился Малыш, глядя на них.

– Так ты не забыл, что мы сегодня грабим банк?! – подойдя к кровати Тома и застегивая на ходу рубашку, спросил Джон.

– Нет, я помню, – нехотя ответил тот.

– Вставай! Уже семь часов! – приказал Джон, стягивая с Тома одеяло.

Том поежился, но возражать не стал. Он медленно слез с постели и стал одеваться.

– Решено: мы должны подойти к Национальному банку к одиннадцати часам вечера, – произнес Джон, – а теперь нам нужно отправиться туда, посмотреть, оценить обстановку...

– Что же нам там смотреть? Еще не хватало, чтобы нас кто-нибудь там заметил, – высказался Том.

– Надо сверить детали. Возможно, учитывая, что в городе будет проходить праздник, администрация решит сменить время работы охранников.

– Ты хочешь сказать, что банк какое-то время будет без охраны? Но разве такое может быть?!

– Нет, глупая твоя башка, я хочу сказать, что возможно, время, когда они обычно меняются, будет другим.

Малыш не совсем понимал, о чем говорили эти люди, но чувствовал, что задумали они недоброе.

Ему захотелось выбраться поскорее отсюда и отыскать других мишек-гамми, чтобы рассказать им обо всем. Но пока заговорщики находились в комнате, уйти незамеченным было трудно.

Джон поминутно покрикивал на своего напарника, который все делал, как ему казалось, бестолково.

– Ну что ты держишь этот костюм? Положи его на место, он тебе сейчас не понадобится.

Костюм охранника показался Тому в большей степени ненастоящим, когда тот рассмотрел его при дневном свете.

– Нам никто не поверит, – заключил Том, – и чего доброго, не успеем мы приблизиться к банку, как нас тут же сцапают и упекут в полицейский участок.

– Делай, что я тебе сказал!