Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Сумерки [Дмитрий Алексеевич Глуховский] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Осколки тьмы (СИ) [Рия Эшмар] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Вася Неоник [Дмитрий Олегович Иванов] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Лиза Адамс >> Сказки для детей и др. >> Каспер на седьмом небе >> страница 8
время Амбер услышала на улице рев специального грузового автомобиля – сборщика мусора. Решение пришло быстро.

Девочка распахнула окно.

– Эй, мистер, погодите! – прокричала она мусорщику. Мусороуборочная машина как раз опрокидывала в свое чрево содержимое нескольких больших жестяных баков, которые стояли на улице недалеко от дома.

– Что такое? – отозвался мусорщик, заглушив двигатель.

Он увидел, что к нему обращаются из дома мэра – на такой призыв нужно было отреагировать.

– Погодите, – повторила Амбер. – Минутку!

Она выбежала на улицу, волоча за собой недавний подарок отчима.

– Возьмите вот это, – сказал Амбер. – Отвезите ее с моих глаз...

Горилла полетела в последний невыпотрошенный мусорный бак, и этот бак через минуту был опрокинут, как и остальные, над автомобилем... И бедная обезьяна скрылась во чреве мусорного грузовика.

...Мэр города мистер Билл Кефирсон сидел за рулем и вспоминал свои мысли последнего времени – а он давно не мог спокойно спать по ночам. И дело было не в капризной падчерице. Совсем рядом с ним находился замок Уипстофф, в нем проживал странный человек по имени Джеймс Харви, в округе творились странные дела...

Так вы что же, думаете, это не давало покоя мистеру Кефирсону?

Ошибаетесь. Даже не это. Ни Амбер, ни доктор Харви, ни его дочь, ни привидения, которых вместе со славой доктора Харви развелось вокруг порядочно, не беспокоили мистера Кефирсона.

Беспокоило его вот что. И он сам до этого додумался.

Джеймс Харви был настоящим чудаком и, вдобавок ко Всему, гением. А любой человек с мало-мальски развитой предпринимательской жилкой (такой, как мистер Кефирсон) понимал, что на чудаках принято делать деньги.

Тем более, на гениях!

И не просто деньги – а бешеные деньги. Миллионы вкусно хрустящих зеленых бумажек.

Потому-то каждый гений и обрастает кучей продюсеров, антрепренеров, администраторов, менеджеров, пресс-агентов и агентов по рекламе.

А у доктора Харви еще никого не было! Ясное дело, Джеймс Харви являлся незарегистрированным гением, до него еще просто никто не добрался – и он, Билл Кефирсон, мэр Френдшипа, вполне мог ухватить удачу за хвост.

Вот что не давало спокойно спать мистеру Биллу Кефирсону. И потому он спешил. Он думал, что после того, как его посетила эта простая мысль, сразу появится кто-то, кто так же до этой мысли додумался, и этот кто-то опередит его, мистера Билла Кефирсона, и станет вкладывать свои капиталы в мистера Джеймса Харви и в его призрачный зверинец, и станет получать бешеную прибыль.

И лимузин мистера Кефирсона мчался по темной улице Френдшипа по направлению к Уипстоффу – несмотря на то, что опускалась ночь. Да уж, в любых других обстоятельствах господин мэр благоразумно отложил бы свой визит на светлое, не такое опасное время суток.

...Подъехав к ограде замка, мистер Кефирсон оставил машину прямо на обочине шоссе, у чугунных ворот, украшенных большой буквой «W» (он боялся ехать дальше) и неспешно двинулся дальше.

Он не хотел, чтобы ворота скрипнули. Потому он перелез через ограду.

Теперь впереди был старый парк, за ним – замок. Парк по случаю зимы был голым, а потому вселял не очень большие опасения. К тому же, земля была укрыта снегом, он немного освещал окрестности, и также разгонял страх.

Мистер Кефирсон, только преодолев парк, заметил, что окна замка темны.

«Вот так так, – подумал он. – Что же это, доктор Харви разгуливает по ночам? Но у него же дочь школьница! – мэр изменился в лице. – А что, если и она также...»

И у мэра возникло страшное подозрение, что и доктор Харви, и Кэт сами являются какими-то адскими созданиями, и перед мысленным взором мэра встала картинка – летят по небу мистер Джеймс Харви и его дочь с перекошенными злобой и голодом лицами в компании таких же, как они сами, и страшные песни распевают.

Мистер Кефирсон вздрогнул, но потом отогнал от себя видение и подумал: «Какая разница, кто они такие, эти Харви? Да если они сами привидения, на это же начихать, на этом же просто можно будет делать еще больше денег!»

Нежданный гость появился на крыльце замка как раз в ту минуту, когда Кэт, Каспер и мистер Харви читали дневник Мак-Файдена. Мистер Кефирсон тогда крадучись зашел внутрь замка, и дверь хлопнула за ним так громко, что звук долетел до лаборатории отца Каспера.

...Перед мистером Кефирсоном оказался огромный полутемный зал. Мэр не знал, что где-то в зале находятся призрачные сторожа, которые обещали Джеймсу Харви строго следить за тем, чтобы в замок не забредал чужой.

 «Опытный чемодан» Мак-Файдена, который действительно находился в обнаруженном Каспером тайнике, состоял из двух отделений. После того, как крышка была откинута, друзья принялись с замиранием сердца рассматривать содержимое. Не так-то просто было в нем разобраться!

Фанерная перегородка делила чемодан пополам, на два равных отделения: В каждом находились гнезда для химической посуды, в которых колбы или пробирки закреплялись намертво специальными зажимами, имеющими мягкие края. Тот, кому нужно было перенести чемодан, мог не беспокоиться за судьбу химических препаратов в стеклянных емкостях – разбить их было очень трудно.

– Сколько тут всего, – прошептала Кэт. – Я все-таки не верю... Здесь наверняка найдется что-нибудь для твоего оживления, Каспер.

– Доченька, не говори глупостей, – быстро возразил доктор Харви. – Ты можешь напрасно расстроить Каспера, ведь Мак-Файден ясно написал, что в этом чемодане нет окончательного варианта мертво-живой смеси. Этот чемодан был упакован задолго до того, как мертво-живая смесь была найдена...

– А найдена она была случайно! – припомнил Каспер. – Потому мой отец ее не поместил в чемодан. Просто не успел.

– Да, да, видимо поэтому та единственная колба и была найдена Кэт около самого «Лазаря»! – вскричал психиатр. – Потому она и была единственной!..

– А вы не беспокойтесь, доктор Харви, – перебил Каспер. – Я все понимаю. Не страшно, если готовой смеси мы не найдем. Я всегда буду согласен подождать сколько потребуется.

Джеймс Харви протянул руку и стал осторожно ощупывать содержимое обеих отделений «опытного чемодана». Каждую колбу или пробирку он вынимал, рассматривал на свет, крутил в руках, читал написанное на этикетке и после этого ставил на место строго в прежнем порядке.

– Твой отец был аккуратным человеком, – заметил психиатр.

– Я бы не сказал, – улыбнулся маленький призрак.

– И все-таки, – возразил доктор, – Этот чемодан укомплектован в таком идеальном порядке, что я ничего не могу улучшить. Смотри! В первом отделении находятся колбы с «промежуточными», как Мак-Файден