Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Любимая адептка его величества [Анна Сергеевна Гаврилова] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Психология влияния [Роберт Бено Чалдини] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Капкан для саламандры [Маргарита Александровна Гришаева] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Хотеть касаться [Хельга Петерсон] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Легенда о Великой волне [Дарио Тонани] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Черноглазая блондинка [Джон Бэнвилл] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Кода к книге «451 градус по Фаренгейту» [Рэй Дуглас Брэдбери] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Мой театр. По страницам дневника. Книга I [Николай Максимович Цискаридзе] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Лиза Адамс >> Детские приключения и др. >> Каспер и рождество >> страница 2
взялся за дело.

Тихим ранним утром, когда на город падали пушистые хлопья снега, он уселся за свой рабочий стол и открыл толстенную канцелярскую тетрадь, на обложке которой было вытиснено золотом «Национальный Френдшипский парк привидений. Френдшип, штат Мэн». Доктор некоторое время задумчиво смотрел на чистый лист, а потом решительно открутил колпачок с ручки и сделал первую историческую запись:

Привидение N1 – Каспер.

Привидение N2 – дядюшка Шланг.

Привидение N3 – дядюшка Вонючка.

Привидение N4 – дядюшка Толстяк.

Глава 2

– Каспер, ты где?

Кэт успела обследовать весь первый этаж, но Каспер словно сквози землю провалился.

– Каспер?..

Она оборачивалась на каждый шорох. Вот и сейчас девочке показалось, будто кто-то сделал осторожное движение у нее за спиной. Кэт резко развернулась на сто восемьдесят градусов... Никого.

Чем Кэт отличалась от большинства других френдшипских девчонок и мальчишек – так это тем, что она ни капли не боялась обнаружить за своей спиной привидение.

То есть самую чуточку ей, наверное, было страшно. Ведь Кэт знала, что привидения бывают не только добрыми, но и злыми (да просто настоящими маньяками – как миссис Криттенден, к примеру). Но если девочка и беспокоилась, то скорее не за себя, а за Каспера. Кэт около двух часов назад вернулась из школы, а он еще ни разу не появился, хотя всегда встречал девочку у самого порога.

– Каспер!

Дядюшки Шланг, Вонючка и Толстяк, едва только начало темнеть, разбрелись по окрестностям в поисках себе подобных. Они помогали доктору Харви регистрировать привидения во Френдшипе, и порой проявляли в этом деле немалое рвение... Как выяснилось позже, дядюшки беззастенчиво врали всем, будто они собирают информацию для страшно роскошного бизнес-справочника услуг, предоставляемых нечистой силой. Размещение самого крохотного сообщения стоило бы, по их словам, огромных денег, но раз тут есть они (дядюшки то есть), значит, дело может обойтись в сущий пустяк! Пустяки-то пустяками, однако через пару месяцев Шланг, Вонючка и Толстяк сумели сколотить на наивных сородичах-привидениях небольшой, но сравнительно увесистый капиталец...

Кэт взглянула на дверь, ведущую на чердак. Там обычно ночевали дядюшки Каспера.

«Может, Каспер улетел вместе с ними? – подумала она. – Или они уже успели вернуться и шатаются где-нибудь в парке?»

Прислушавшись, девочка покачала головой. Нет, это так непохоже на Каспера... Он очень боится покидать Уипстофф. Каспер не раз говорил, что за пределами замка он враз может погибнуть. «Меня разорвет на кусочки, как глубоководную рыбу, когда ее извлекают на поверхность.»

Он смешной и глупый. Дядюшки делают по две-три вылазки ежедневно и ни разу не почувствовали даже легкого недомогания.

– Каспер, отзовись сейчас же!

В замке полная тишина. Отец Кэт заперся в кабинете на втором этаже и приводит в порядок свои бумаги – теперь их у него скопилось немало. Джеймс Харви добился решения вопроса об особых требованиях к местным застройщикам, чтобы обязать их на каждые новые пятнадцать жилых домов возводить один дом для привидений. Еще папочка Джеймс сколотил в городе бригаду скорой эктоплазмоидной помощи, которая вот-вот должна была начать обслуживание привидений, нуждающихся в психической поддержке...

И все-таки Каспер куда-то пропал.

– Если ты не покажешься через секунду, я обижусь! – громко заявила Кэт.

Помолчав, она добавила:

– Здорово обижусь.

А может, он залетел в лабораторию своего отца?

У Кэт неприятно защемило в груди. Она представила себе, как Каспер унылой белой тенью кружит вокруг бесполезной уже регенерационной установки и плачет оттого, что никогда не сможет стать человеком.

Прикусив нижнюю губу, девочка некоторое время сосредоточенно о чем-то думала, а потом решительно двинулась к автоматическому креслу (они с Каспером называли его «шаттлом»), которое при нажатии клавиши, встроенной в подлокотник, должно было за четыре с половиной секунды доставить ее в подземную лабораторию.


* * *

Кэт неожиданно почувствовала, как ее правой руки коснулось что-то холодное. Она невольно вздрогнула. Поджаристый вафельный конус, наполненный розовато-кремовыми шариками мороженого, парил в воздухе, выписывая какие-то незамысловатые па.

Прежде чем девочка успела произнести хотя бы слово, на одном из шариков проклюнулся круглый крохотный глаз, на другом – еще такой же, а на третьем – маленький рот, который немедленно растянулся в улыбочке.

– Вас приветствует единственный в мире кондитерский аттракцион кошмаров «Слоеный Каспер»! – раздался тонкий голосок. – Вы съедаете мороженое, а потом мороженое съедает вас!..

– Как тебе не стыдно, Каспер!

Кэт резко взмахнула рукой и попыталась поймать золотистый конус.

– Ты где пропадал?

Мороженое сделало несколько ловких пируэтов и с размаху влепилось в стену.

– Ааай!

Получилась разляпистая белая клякса. В ее центре постепенно проступило лицо Джона Коленнона с закрытыми глазами и без очков. Вдруг глаза широко распахнулись и Коленнон закричал:

– Я – человек-мороженое! Уоу! Уоу! Я – человек-мороженое!

Отступив на шаг, Кэт сложила руки на груди и сделала серьезное лицо.

– Только голос у тебя все равно какой- то невеселый, – покачав головой, произнесла она.

Белая клякса со звонким шпоком отлипла от стены и через секунду приобрела очертания Каспера.

– Я хотел немного развеселить тебя, – сказал он, подлетая к девочке и застывая на ее плечах в виде пушистого шарфа.

– Ты меня очень напугал.

Кэт надула губы.

– Так ты из-за этого? – огорченно воскликнул Каспер, на мгновение снова явив ей образ покойного мистера Коленнона.

– Фу ты... Да нет. Я испугалась, что ты куда-то пропал. Тебя не было целый вечер!

У Каспера что-то радостно булькнуло в горле.

– Так ты из-за меня волновалась?! – изумился он.

– Он еще спрашивает! – искренне возмутилась Кэт. – Я даже к завтрашнему английскому не подготовилась!..

Каспер на некоторое время потерял дар речи. По-видимому, он был поражен в самое сердце.

– Идем-ка со мной.

Не дожидаясь ответа, он схватил девчонку за руку и с силой потащил за собой.

– Ты куда? – закричала Кэт. – Да остановись же!

Малыш, разумеется, останавливаться не думал и настойчиво тянул ее на второй этаж. Правда, теперь он уже четко понимал, что Кэт не способна проходить сквозь стены, и потому старался хотя бы иногда пользоваться дверями.

Девочка споткнулась на последней ступеньке лестницы и головой вперед влетела в детскую комнату
Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - Гении и аутсайдеры: Почему одним все, а другим ничего? [Малкольм Гладуэлл] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Источник [Айн Рэнд] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Как управлять людьми. Способы воздействия на окружающих [Джо Оуэн] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Воля и самоконтроль. Как гены и мозг мешают нам бороться с соблазнами [Ирина Якутенко] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Думай как математик [Барбара Оакли] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Кафе на краю земли. Как перестать плыть по течению и вспомнить, зачем ты живешь [Джон Стрелеки] - читаем полностью в LitvekТоп книга - НИ СЫ. Восточная мудрость, которая гласит: будь уверен в своих силах и не позволяй сомнениям мешать тебе двигаться вперед [Джен Синсеро] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Кроссфит мозга. Как подготовить себя к решению нестандартных задач [Игорь Михайлович Намаконов] - читаем полностью в Litvek