Litvek - онлайн библиотека >> Наталия Московских >> Фэнтези: прочее и др. >> Сердце Тайрьяры >> страница 144
Pasa Мир Pat За (предл.) Patora Делать Pazari Очищение Perrii (perrian) Темнота (темный) Pero Кто Quana Вода Ra (`ra) Быть Raja Ангел Rana Риф Rawedada Ил Rev’ja Страж Rhemenda Тень Ritta Чтобы Riva Улица Samara Достигать San Сын Sanade’ja Сын Божий Sara Хранить, охранять Saranta Хранитель Sarosa Источник Sasta После Sehme Имя Set (sete) Это (этот) Sezhor Исцелять, лечить Sezhorassa Обращение к монахам-целителям Sezhortagr Море Исцелений (Сезортарг) Sinn Птица Sivan Переулок Sollii Свет Sota Покой Tair Туман / Таир (город) Tajr’jara Туманная река (Тайрьяра) Tahar Друг Targ Море Tari Вчера Tasara Держать Tehara Ждать Tehro Рыба Tenda Плен Tgara Слышать Thevor Господин Torre Остров Travarii Берег Tu Да Tut Враг Tzara Показаться, предстать Urr’ja Свобода Urra Освобождать Vast Сила Vekara Благодарить Verassa Эхо Verno Сквозь, через Vero Царство Vessa Назад Vez Раз Vire Посланник Vos Ибо Zarian (zarane) Хороший (хорошо) Zili Просто Zola Земля Zosa (zosian) Пришелец (пришлый, придедший) Местоимения: Лицо

Ед. ч.

Мн. ч

Междунар.

Древ.

Междунар

Древ.

1

Я (меня, мне, мое, мной, обо мне)

Fe (fer, fere, fere, fer, feran)

Мы (нас, нам, наше, нами, о нас)

Fez (fezer, fezere, fezere, fezer, fezeran)

2

Ты (тебя, тебе, твое, тобой, о тебе)

Hek (heker, heke, heke, heker, hekeran)

Вы (вас, вам, ваше, вами, о вас)

Hez (hezer, hezere, hezere, hezer, hezeran)

3

Он/она/оно (его, ему, их, им, о нем)

Im (ime, ime, imere, imer, imeran)

Они (их, им, ими, о них)

Imaz (imar, imar, imare, imarar, imaran)

Числительные: Один Darr 11-19 (1?9)+svor (Darrsvor, hansvor, barsvor) Два Han 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90 Hansvet, uhrsvet, barsvet, gorsvet, darrgorsvet, hangorsvet, uhrgorsvet, bargorsvet) Три Uhr 21-29 (11?19)+hansvet (Darrhansvet, hanhansvet) Четыре Bar Обозначение сотен Stat Пять Gor Обозначение тысяч Rhava Шесть Darrgor Обозначение миллионов Derhava Семь Hangor Восемь Uhrgor Девять Bargor Десять Svor Благородные дома Имя Положение Страна Город Баршаки Наместники Барии. В настоящий момент страной управляет лорд Унтер Баршак. Второй претендент на пост наместника – брат лорда Гран Баршак был убит по тайному заказу лорда Унтера.

Бария

Харосс

Гариенны Личная служба короля. Лорд Массен Гариенн – капитан королевской гвардии.

Дирада

Элла

да-Кары Знатная фамилия, имеющая негласный статус наместников в городе-государстве Таир. До самой своей смерти этот пост занимал барон Занк да-Кар, однако после его гибели в Орссе единственная наследница Филисити да-Кар отказалась встать во главе города, и управлением начал заниматься совет.

Чегрессия

Таир

Иресы Правящая королевская династия. На настоящий момент на престоле Солнечных Земель находится Ирес Десятый (Нор).

Солнечные Земли (Дирада)

Элла

Канкоры Наместники Чегрессии. На настоящий момент Чегрессия управляется лордом Виттом Канкором.

Чегрессия

Ярлок

Каста Наместники Миянны. На настоящий момент на посту наместника находится лорд Шард Каста. Единственным наследником является его сын Ийенн.

Миянна

Альгран

Кили Наместники Норцинны. В настоящий момент Норцинна управляется лордом Ларссеном Килем.

Норцинна

Гранад

Раили Шахи Ланкерии. В настоящий момент титул шаха носит Халиб Ар Раиль

Ланкерия

Нарим

Тюрены Придворные, занимающие высокие посты. Рихард Тюрен – личный советник короля.

Дирада

Элла

Фэллы Наместники Орсса. В настоящий момент единственной страной, не входящей в состав Солнечных Земель, управляет лорд Виктор Фэлл.

Орсс

Гир

Циссены Наместники Кирланда. На настоящий момент страной управляет лорд Марвин Циссен.

Кирланд

Маррея

Экгарды Ранее – советники короля, придворные, занимающие высокие посты. После смерти Иреса Девятого лорд Дарнаг Экгард казнен за предательство, его сын Руан Экгард разжалован в бароны, лишен части имущества, однако оставлен при дворе после присяги на верность Иресу Десятому.

Дирада

Элла

Норцинна

Ургор

ПЕСНЯ В ТРАКИРЕ

GANA

Estar amra verno or’jan koff (Воин бредет через непроглядный мрак) Narra daver tu ime meunt (Надеется на бой чести) Dessat’ra jara na para nor (Существует река, что даст на это шанс) Jinne quana parra fert (Воды ее наводят ужас) Im Amra Otrian Tajr’jara (Перейдет Отрову Туманную реку) Borro de lerria (Смертельно опасную) Kemso morregrerrii fara (Коли сомнения оставил) Hara tut de rev’ja (Сражайся с врагом до конца) Deksaz de Otra’ra rev’jaz-gihrz (Отровы дексы – стражи-враги) Forra rhemendaz de Lun (Вылетят при встающей луне) Tzara dameri de koffian mal (Движутся тенями в темной ночи) Estar fara heke fert (Воин, оставь свой страх) Святой Боже, прими грешную душу раба твоего. Введи в вечное царство светлого очищения. Для воина, для мирянина саван един. Не оставь его во мраке ночи. Пусть три плачущих ангела поют для его души небесные песни. Да хранима будет его душа после смерти Богом, Божьей Матерью и Сыном Божьим. И да прибудет его душа в мире и покое..

287