Litvek - онлайн библиотека >> Роман Георгиевич Петрозашвили >> Историческая проза >> У стен Анакопии >> страница 68
(обратно)

30

Ди — обращение младших к старшей женщине.

(обратно)

31

«Готовить долю мертвого». Иносказание, означающее в обиходе абхазов поминальное угощение всех прибывших на похороны.

(обратно)

32

Лал — рубин.

(обратно)

33

Итиль — древнее название Волги.

(обратно)

34

Баслы — одно из названий древних болгар.

(обратно)

35

Коуман — предположительно нынешнее местечко Каманы у слияния Западной и Восточной Гумисты.

(обратно)

36

«Неизлечимо болен». История не донесла до нас данных, отвечающих на вопрос, почему при живом царе Барджиле Хазарией правила мать кагана Парсбит. Возможно, что верховный владыка хазар — каган был болен и его мать правила страной, опираясь на его неограниченную власть.

(обратно)

37

«Назначенный им самим». При избрании кагана соблюдался следующий ритуал: царь накидывал на шею кагана петлю и начинал его душить, потом, отпустив немного петлю, спрашивал полузадушенного кагана, сколько лет он будет править. Каган назначал срок своего правления. По истечении этого срока кагана чаще всего убивали, так как хазары считали, что престарелый каган уже не обладает божественной силой.

(обратно)

38

«Зарикиранскими мастерами». Зарикираном назывался ныне широко известный аул Кубачи Дахадаевского района Дагестана.

(обратно)

39

Хишам был десятым халифом (724—743 гг.) из рода Омейя, правившего мусульманами с 661 по 750 год; в этой династии было 14 халифов. Отсюда и пошло название Oмейядский халифат.

(обратно)

40

Керханы — рядовые хазарские воины.

(обратно)

41

Чичек — цветок (тюрк.). После крещения получила имя Ирины. От брака Константина Копронима и Ирины родился наследник византийского престола, впоследствии император Лев IV, известный еще под именем Лев Хазарин (775—780 гг.).

(обратно)

42

Юлдыз — звезда (тюрк.). Имя вымышленное, так как история не донесла до нас подлинного имени хазарской царевны, выданной за Федора, ставшего впоследствии правителем Абазгии. От этого брака родился наследник, названный в честь дяди Леоном. Впоследствии он провозгласил себя царем и известен в исторических хрониках как первый царь Абхазии Леон II (вторая половина VIII века).

(обратно)

43

Чора — Дербентский проход.

(обратно)

44

Аура — своенравный, бешеный конь (абх.).

(обратно)

45

Кафолик — сторонник правящей церкви.

(обратно)

46

Нахарары — князья, крупные феодалы раннефеодальной Армении.

(обратно)

47

Келевсис — приказ (греч.).

(обратно)

48

«Правитель Эгриси». Великодержавная византийская знать не признавала за царями других стран права на такое титулование и называла их архонтами, принципсами, эскузиастами, т. е. правителями.

(обратно)

49

Сасрыква — герой абхазского нартского эпоса.

(обратно)

50

Афырхаца — герой героев (абх.).

(обратно)

51

Мурван Кру — крупный военачальник Омейядского халифата Мерван ибн-Мухаммед. Некоторое время был наместником на Кавказе. Кличку Кру, что по-грузински означает глухой, получил за нежелание прислушиваться к мнению советников и крайнюю жестокость.

(обратно)

52

«Здесь мы костьми полегли»... Намек на надпись у знаменитых Фермопил, где против персов сражались и погибли во главе со своим царем Леонидом 300 воинов-спартанцев (V в. до н. э.); полностью эта надпись выглядит так: «Путник, пойди, возвести нашим гражданам в Лакодемоне, что их заветы блюдя, здесь мы костьми полегли».

(обратно)

53

Псырцха Аныха (абх. миф.) — божество, покровительствующее местности Псырцха (абхазское наименование Нового Афона).

(обратно)

54

Ачарпын — род свирели.

(обратно)

55

Алышкянтыр — божество, покровительствующее собакам; Афы — божество молнии и грома (абх. миф.).

(обратно)

56

Фидий - древнегреческий скульптор (V в. до н. э.).

(обратно)