Litvek - онлайн библиотека >> Алексей Васильевич Тимофеев и др. >> Русская классическая проза и др. >> Чернокнижник >> страница 41
class='book'> 8 Аладжовый — от аладжа, турецкая шелковая или полушелковая полосатая ткань; косящетый — здесь: собранный из деревянных планок.

(обратно)

9

«Послание к Урании», «Рассуждение в стихах» (фр.).

(обратно)

10

Из шерсти шленских (силезских) овец, завезенных при Петре I.

(обратно)

11

Бессмертный, характеристический стих покойного А. Е. Измайлова, живой отрывок современной истории: «блаженствует в отставке, под судом» (Прим. авт.).

(обратно)

12

Ах! Это несколько сильно сказано (фр.).

(обратно)

13

Но куда она подевалась? (фр.).

(обратно)

14

Самой прекрасной (фр.).

(обратно)

15

От сагри, по-арабски: дикий осел, onagre (Прим. авт.).

(обратно)

16

T. е. написанных на папирусе или пергаменте.

(обратно)

17

Является чистейшей фантазией (фр.).

(обратно)

18

«К читателю», здесь: «да заметит читатель» (фр.).

(обратно)

19

Охапкой.

(обратно)

20

Быстрый танец (также галоп).

(обратно)

21

Суп для бедных из крупы, кукурузы, копченой селедки (или картофеля), сухарей, воды и уксуса и т. п., придуманный американско-британским ученым, политиком и изобретателем Б. Томпсоном, графом Румфордом (1753–1814).

(обратно)

22

Имеется в виду «Милютин ряд» торговых зданий на Невском проспекте в Петербурге.

(обратно)

23

«Женская трибуна» (фр.).

(обратно)

24

Члены магистрата.

(обратно)

25

Бомонд, высший свет (фр.).

(обратно)

26

В стиле рога изобилия (фр.).

(обратно)