Litvek - онлайн библиотека >> Светлана Ивановна Пушкина >> Игры и развлечения и др. >> Кот Мурлыка
Кот Мурлыка. Иллюстрация № 1
Наш детский театр

С. Пушкина

Кот Мурлыка

Музыкальные игры и сказки для детей


Кот Мурлыка. Иллюстрация № 2

Москва

“Кифара“

1998


Светлана Ивановна Пушкина

КОТ МУРЛЫКА

Музыкальные игры и сказки для детей


Редактор В. М. Григоренко

Лит.редактор Е.В. Игошина

Художник Г.А Красилыцикова

Тех.редактор Е.Л. Блюменталь


ЛР № 063461 от 14 06.1994

Подписано в печать 15.04.98. Формат 60x90/8.

Бумага офсетная. Печать офсетная.

Печ. л. 5,5. Усл. печ. л. 5,5. Тираж 1500. Заказ 1114

Отпечатано в Загорской типографии Московской области ТОО «КИФАРА»

125008. Москва, ул. В. Академическая, 29-19

©Издательство «КИФАРА». 1998 г.


ОТ АВТОРА

Сборник фольклорных материалов для детей младшего возраста (старшие группы детского сада и начальная школа) подготовлен автором инсценировок русских народных песен, игр и сказок с учетом потребности в них учебных и любительских коллективов, в которых осуществляется эстетическое воспитание детей и развитие детского творчества на основе русского фольклора.

В настоящее время этой проблеме уделяется много внимания, растет число Центров эстетического воспитания и творчества детей, а также различных клубных кружков. Понимание того, что именно народные традиции, народное искусство - лучшие помощники в сохранении здоровья детей и в их разностороннем развитии, диктует необходимость все новых и новых публикаций фольклорного материала, адаптированного в соответствии со спецификой работы с детьми, и особенно младшего возраста. Первые три выпуска сборника детского фольклора «Жаворонушки» (1977-1988) известного собирателя Г.М. Науменко под общей редакцией автора предлагаемой работы лишь частично удовлетворили огромный спрос на такие издания.

Детям как воздух нужны маленькие композиции из песен-игр, песен-хороводов с элементами русской народной хореографии, а также несложные, короткие спектакли по русским народным сказкам с включением в них песенного фольклора, народной игры и танца. Настоящий сборник, построен именно по такому принципу. В нем представлены композиции для малышей, в которых в виде коротенького действа объединяются отдельные песни-игры, песни-хороводы. Они разыгрываются в живой, подвижной форме. При их разучивании все участники такого маленького действа-инсценировки, родственного искусству театра, вовлекаются в активное взаимодействие - играют, поют, танцуют все вместе, проявляя свой индивидуальный характер и способности При этом активно усваиваются народные традиции, и в ненавязчивой форме осуществляется воспитание на основах народной педагогики.

Композиции-инсценировки построены таким образом, чтобы при их постановке педагог, хормейстер и хореограф могли ориентироваться на конкретные способности детей и либо упростить задачу, либо выбрать более сложную. В нотной записи нередко приводятся два варианта - одноголосный и двухголосный. Допустимо усложнение и в хореографии.

Совсем небольшие и простые для разучивания композиции подводят к более сложным и, наконец, завершают сборник сценарии спектаклей по русским народным сказкам, «озвученным» и украшенным песенным фольклором. В них можно использовать народную хореографию и ребячьи поделки по мотивам народного изобразительного и прикладного искусства (в оформлении сцены, в украшении костюмов) Простор для детского творчества огромный! Дети получают возможность проводить свой досуг весело, подвижно, осмысленно. Хотелось бы предостеречь от механического заучивания текста песен, игр, сказок У детей должна быть возможность по-своему что-либо пересказать и сделать Используя фольклор как средство художественного и нравственного воспитания, не следует навязывать детям своей рисунок роли, манеру поведения, движения и жестов. Более правильным будет подсказать, нежели показать-навязать Главное - создать правдоподобную ситуацию, вызвать ассоциации в детском воображении, и дети, что называется, не подведут. Они - лучшие актеры, и важно сохранить в них искренность переживаний и предоставить свободу при воплощении произведений народного творчества в действо.

Оформление сцены, несложные декорации в спектаклях могут быть выполнены с помощью детей, для которых возможность создать что-либо своими руками, по своей охоте, очень дорога. Увлеченность должна стать основой занятий с детьми. Мудрый и творческий подход педагога к решению задач, поставленных в инсценировках композиций и сказок, подскажет ему правильный выбор.

Предложенный в сборнике материал не является первым опытом в этой области. С 1980 года многие инсценировки автора исполнялись в различных детских коллективах.

Обрядовое действо по мотивам русского фольклора «Весна-красна» неоднократно исполнялось детскими ансамблями («Прялица» - в г. Краснозаводске Загорского р-на, «Таночек» - в московском ДК «Салют»), Учебно-экспериментальный центр «Золотой петушок» (Москва) в декабре 1994 года осуществил постановку часового спектакля «Сказки бабушки Арины под Новый год» (сценарий и музыкально-поэтическая обработка С И. Пушкиной). Некоторые композиции, вошедшие в данный сборник, использовались в 1996-1997 гг. в Школе фольклора Московской Академии детского творчества.1

Опыт работы автора с детскими коллективами в качестве консультанта подсказывает, что издания подобных материалов по фольклору для детей заинтересуют самый широкий круг читателей вплоть до родителей, знакомых с музыкой, имеющих даже начальное музыкальное образование и желающих приобщить детишек к домашнему музицированию, способному очень сблизить ребятишек и их пап и мам.


КОТ МУРЛЫКА ХОДИТ

(музыкально-игровая композиция)
Несколько малышей ходят по кругу, взявшись за руки. В середине круга - девочка, малышка, выбранная по считалке на роль Мышки, а за кругом -мальчик, выбранный на роль Кота Мурлыки.

Звучит песенка, поют все дети, ведущие хоровод.


Кот Мурлыка. Иллюстрация № 3
1. Кот Мурлыка ходит, с мышки глаз не сводит.
Мышка, мышка, берегись, смотри, коту не попадись! - 2 р.
2. Мышка вышла погулять, хочет кот ее догнать.
Мышка, мышка, берегись, смотри, коту не попадись! - 2 р.