- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (36) »
произошел, на ваш взгляд, вовремя.
Лоуренс Куль слегка побледнел.
— Я вовсе не это имел в виду, лейтенант. Очень печальная история. Я просто хотел…
— Понимаю, — вздохнул я. — Так вот, я хотел бы побеседовать с мисс Брайт.
— В настоящую минуту мисс Брайт нет в офисе. Но я уверен, что она будет счастлива помочь вам, лейтенант. Это наша лучшая сотрудница. Если бы остальные служащие обладали хотя бы половиной ее рвения, я был бы счастлив.
— Когда она должна появиться?
— Не раньше пяти. Она всегда заглядывает в офис, перед тем как уйти домой.
— Вы можете попросить ее позвонить мне, когда она объявится?
— Конечно, лейтенант.
Я дал ему свой домашний телефон, благоразумно решив, что лучше сидеть дома, чем торчать в приемной шерифа, ожидая звонка.
Я открыл дверь своей квартиры около четырех часов, ощущая небольшую усталость. Пластинка Эллы Фицджеральд несколько умиротворила меня. А пара глотков виски окончательно взбодрила. Телефон зазвонил ровно в половине шестого. — Лейтенант Уилер? — осведомился мелодичный голос. — Угадали. — Говорит Эдна Брайт. На этот волнующий голос мой организм отозвался дрожью: словно невидимая ладонь ласково провела вдоль позвоночника. — Мистер Куль сказал, чтобы я позвонила вам. — Я хотел задать вам несколько вопросов, — заговорил я слегка охрипшим голосом. — Вы можете сейчас приехать ко мне? — Думаю, что да, — ответила она с некоторым сомнением. — А это очень важно, лейтенант? — Это очень важно, — уверил я и дал свой адрес. — Я буду у вас через пятнадцать минут, — сообщила она и повесила трубку. Я засуетился. Водрузил на журнальный столик бутылку виски, графин с содовой и ведерко со льдом. Отобрал несколько пластинок и сунул их в проигрыватель. Последним я поставил диск Фрэнка Синатры «В эти ранние утренние часы». Если Эдна Брайт досидит у меня до той поры, когда заиграет эта пластинка, я возражать не буду. Какой-то умник подметил, что дамы очень сентиментальны. Позвольте женщине пролить пару слезинок над рюмочкой ликера, и тогда вам останется лишь проследить за тем, чтобы она не переусердствовала, разбавляя свой напиток соленой влагой. В дверь позвонили через двадцать минут после телефонного разговора. Я быстро открыл. Лицо и фигура гостьи вполне соответствовали ее голосу. Говорливая секретарша сказала правду: мисс Брайт и в самом деле оказалась блондинкой. На ней было шелковое облегающее платье. Я глубоко вздохнул, и мир для меня стал прекрасен. — Лейтенант Уилер? — произнесла она своим волнующим голосом. — Я Эдна Брайт. — Я мог бы догадаться об этом по ослепительному сиянию, — пробормотал я. — В следующий раз надо будет надеть темные очки. Я провел ее в гостиную. Она остановилась на пороге и, нахмурившись, осмотрела комнату. — Разрешите предложить вам выпить, — церемонно сказал я. — Благодарю вас. Я думала, что вы пригласили меня в свое учреждение, лейтенант… — Вам там не понравилось бы, — заверил я, энергично смешивая коктейли. — Там слишком уныло. Опять же шериф. Он не способен оценить такую девушку, как вы. — Благодарю вас. — Она села на диван и закинула нога на ногу. У нее были не просто красивые, а восхитительные ножки! Я включил проигрыватель. Первым номером по моему расписанию шел Алек Уайлдер. Покончив с приготовлениями, я устроился в кресле напротив. Она сделала глоток виски, и по ее телу пробежала легкая дрожь. Я ничего не имел против такой реакции. Обычно ко второму глотку дамочки приходят в себя. Комнату заполнили звуки, льющиеся из пяти динамиков. Моя гостья подпрыгнула, словно я проделал с ней то, к чему собирался приступить через пару часов. — У вас в стене динамики? — испуганно спросила она. — Целых пять, — гордо ответил я, — а когда наскребу достаточно денег, то установлю еще три на противоположной стене. — Зачем? — Исключительно ради чистоты звучания. Она пожала плечами: — По-моему, и сейчас достаточно громко. Я сидел и думал, как бы направить разговор в нужное русло. — Лейтенант, — оживилась она, — вы хотели о чем-то спросить меня? — Что вы делаете сегодня вечером? — просипел я. Она удивленно взглянула на меня. — Мне нужно кое с кем встретиться в городе в четверть седьмого, а этот человек не любит, когда его заставляют ждать. — Это ваш отец? — уныло спросил я, не надеясь на положительный ответ. — Не совсем, — улыбнулась она. — Если бы речь шла о моем отце, я, пожалуй, не стала бы так торопиться. — Так вот, позвольте мне задать вам несколько вопросов, — с сожалением пробормотал я. — Вот теперь вы говорите как офицер полиции, — снова улыбнулась Эдна. — Простите, но меня подобный тон устраивает больше, лейтенант. — Она на мгновение нахмурилась, прислушиваясь к голосу Алека Уайлдера, и спросила: — Как называется эта пластинка? — «Мама никогда не забудет эту минуту». Я тоже. — Итак, вопросы, лейтенант. — Вы искали Генри Фарнхема, но вместо этого нашли миссис Фарнхем. Правильно? — Нет. Не совсем. Я нашла их квартиру, но хозяев не оказалось дома. Швейцар дал мне служебный адрес, и я отправилась к миссис Фарнхем. Между прочим, это оказалось одно из самых легких дел, с которым мне приходилось сталкиваться в последние дни. Почему Джо Уильямс не сумел отыскать Фарнхема, я до сих пор не могу понять. — Джо Уильямс? — Это мой коллега. Мы, — серьезно пояснила она, — работаем ногами. Всю беготню мы с Джо делим пополам. Мистер Куль поручил это задание Джо примерно за неделю до меня, но тому почему-то не удалось найти Фарнхема. Мистер Куль разозлился и передал это задание мне. — Что вам сказала миссис Фарнхем, когда узнала, кто вы такая? Губы Эдны Брайт скривились в неодобрительной усмешке. — Она просто-напросто рассмеялась мне в лицо. Миссис Фарнхем объявила, что жена не отвечает за долги мужа. Если нам удастся выжать из ее благоверного хотя бы пятьдесят центов, то она готова поздравить нас с победой, так как ей и этого не удается. По-моему, жена не должна говорить так о муже. Правда? — Может, у нее были причины? — спросил я, — Что она еще сказала? — Выслушав ее речь, я спросила, где можно найти мистера Фарнхема. Она ответила: «В ближайшем баре». Но, собственно, это уже не имело значения, поскольку я знала домашний адрес Фарнхема. Дальнейшее — дело адвокатов. — Миссис Фарнхем удивилась, когда вы сказали ей, что ее муж задолжал человеку из Сан-Франциско? — Не думаю. Она сказала, что он, наверное, должен всем от побережья до побережья. И добавила, что у его кредиторов столько же шансов получить деньги,
Я открыл дверь своей квартиры около четырех часов, ощущая небольшую усталость. Пластинка Эллы Фицджеральд несколько умиротворила меня. А пара глотков виски окончательно взбодрила. Телефон зазвонил ровно в половине шестого. — Лейтенант Уилер? — осведомился мелодичный голос. — Угадали. — Говорит Эдна Брайт. На этот волнующий голос мой организм отозвался дрожью: словно невидимая ладонь ласково провела вдоль позвоночника. — Мистер Куль сказал, чтобы я позвонила вам. — Я хотел задать вам несколько вопросов, — заговорил я слегка охрипшим голосом. — Вы можете сейчас приехать ко мне? — Думаю, что да, — ответила она с некоторым сомнением. — А это очень важно, лейтенант? — Это очень важно, — уверил я и дал свой адрес. — Я буду у вас через пятнадцать минут, — сообщила она и повесила трубку. Я засуетился. Водрузил на журнальный столик бутылку виски, графин с содовой и ведерко со льдом. Отобрал несколько пластинок и сунул их в проигрыватель. Последним я поставил диск Фрэнка Синатры «В эти ранние утренние часы». Если Эдна Брайт досидит у меня до той поры, когда заиграет эта пластинка, я возражать не буду. Какой-то умник подметил, что дамы очень сентиментальны. Позвольте женщине пролить пару слезинок над рюмочкой ликера, и тогда вам останется лишь проследить за тем, чтобы она не переусердствовала, разбавляя свой напиток соленой влагой. В дверь позвонили через двадцать минут после телефонного разговора. Я быстро открыл. Лицо и фигура гостьи вполне соответствовали ее голосу. Говорливая секретарша сказала правду: мисс Брайт и в самом деле оказалась блондинкой. На ней было шелковое облегающее платье. Я глубоко вздохнул, и мир для меня стал прекрасен. — Лейтенант Уилер? — произнесла она своим волнующим голосом. — Я Эдна Брайт. — Я мог бы догадаться об этом по ослепительному сиянию, — пробормотал я. — В следующий раз надо будет надеть темные очки. Я провел ее в гостиную. Она остановилась на пороге и, нахмурившись, осмотрела комнату. — Разрешите предложить вам выпить, — церемонно сказал я. — Благодарю вас. Я думала, что вы пригласили меня в свое учреждение, лейтенант… — Вам там не понравилось бы, — заверил я, энергично смешивая коктейли. — Там слишком уныло. Опять же шериф. Он не способен оценить такую девушку, как вы. — Благодарю вас. — Она села на диван и закинула нога на ногу. У нее были не просто красивые, а восхитительные ножки! Я включил проигрыватель. Первым номером по моему расписанию шел Алек Уайлдер. Покончив с приготовлениями, я устроился в кресле напротив. Она сделала глоток виски, и по ее телу пробежала легкая дрожь. Я ничего не имел против такой реакции. Обычно ко второму глотку дамочки приходят в себя. Комнату заполнили звуки, льющиеся из пяти динамиков. Моя гостья подпрыгнула, словно я проделал с ней то, к чему собирался приступить через пару часов. — У вас в стене динамики? — испуганно спросила она. — Целых пять, — гордо ответил я, — а когда наскребу достаточно денег, то установлю еще три на противоположной стене. — Зачем? — Исключительно ради чистоты звучания. Она пожала плечами: — По-моему, и сейчас достаточно громко. Я сидел и думал, как бы направить разговор в нужное русло. — Лейтенант, — оживилась она, — вы хотели о чем-то спросить меня? — Что вы делаете сегодня вечером? — просипел я. Она удивленно взглянула на меня. — Мне нужно кое с кем встретиться в городе в четверть седьмого, а этот человек не любит, когда его заставляют ждать. — Это ваш отец? — уныло спросил я, не надеясь на положительный ответ. — Не совсем, — улыбнулась она. — Если бы речь шла о моем отце, я, пожалуй, не стала бы так торопиться. — Так вот, позвольте мне задать вам несколько вопросов, — с сожалением пробормотал я. — Вот теперь вы говорите как офицер полиции, — снова улыбнулась Эдна. — Простите, но меня подобный тон устраивает больше, лейтенант. — Она на мгновение нахмурилась, прислушиваясь к голосу Алека Уайлдера, и спросила: — Как называется эта пластинка? — «Мама никогда не забудет эту минуту». Я тоже. — Итак, вопросы, лейтенант. — Вы искали Генри Фарнхема, но вместо этого нашли миссис Фарнхем. Правильно? — Нет. Не совсем. Я нашла их квартиру, но хозяев не оказалось дома. Швейцар дал мне служебный адрес, и я отправилась к миссис Фарнхем. Между прочим, это оказалось одно из самых легких дел, с которым мне приходилось сталкиваться в последние дни. Почему Джо Уильямс не сумел отыскать Фарнхема, я до сих пор не могу понять. — Джо Уильямс? — Это мой коллега. Мы, — серьезно пояснила она, — работаем ногами. Всю беготню мы с Джо делим пополам. Мистер Куль поручил это задание Джо примерно за неделю до меня, но тому почему-то не удалось найти Фарнхема. Мистер Куль разозлился и передал это задание мне. — Что вам сказала миссис Фарнхем, когда узнала, кто вы такая? Губы Эдны Брайт скривились в неодобрительной усмешке. — Она просто-напросто рассмеялась мне в лицо. Миссис Фарнхем объявила, что жена не отвечает за долги мужа. Если нам удастся выжать из ее благоверного хотя бы пятьдесят центов, то она готова поздравить нас с победой, так как ей и этого не удается. По-моему, жена не должна говорить так о муже. Правда? — Может, у нее были причины? — спросил я, — Что она еще сказала? — Выслушав ее речь, я спросила, где можно найти мистера Фарнхема. Она ответила: «В ближайшем баре». Но, собственно, это уже не имело значения, поскольку я знала домашний адрес Фарнхема. Дальнейшее — дело адвокатов. — Миссис Фарнхем удивилась, когда вы сказали ей, что ее муж задолжал человеку из Сан-Франциско? — Не думаю. Она сказала, что он, наверное, должен всем от побережья до побережья. И добавила, что у его кредиторов столько же шансов получить деньги,
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (36) »