Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Магия утра для высоких продаж. Самый быстрый способ выйти на новый уровень [Хэл Элрод] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Над пропастью во ржи (сборник) [Джером Дейвид Сэлинджер] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Желудочные войны [Сергей Сергеевич Вялов] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Внутренняя опора [Анна Бабич] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Как стать дипломатом в разговоре [Арт Гаспаров] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Собачья смерть [Борис Акунин] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Модный салон феи-крестной (СИ) [Милена Валерьевна Завойчинская] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Женщина нового времени. Переворот. Как найти интересное дело и зарабатывать на этом много денег [Элла Ли] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Shin-san >> Мистика и др. >> Уровни Глубины >> страница 144
наблюдала за «Фусо» с Глубинными. И отошел, было, в сторону, но один и без внимания предсказуемо не остался.

– Мистер Рэм? – приблизились ко мне двое первых лиц корабля.

– Да, господа?

– Знаете, я, конечно, тоже желаю завалить вас вопросами, но также понимаю, что сейчас навряд ли услышу ответы хотя бы на треть из них, – проговорил коммандер, глядя мне в глаза. – Однако сейчас я пришел не спрашивать. Мистер Рэм, я внимательно изучил все имеющиеся доклады, поступившие от канмусу после окончания боя. И теперь хочу сказать вам одно – кем бы вы ни были и откуда бы вы ни пришли, но с вашей помощью было спасено очень много людей. Очень. И мы все благодарны вам за это. Что же до вопросов… То – может быть, позже, может быть, в другое время. Но пока не принимайте на свой счет наши удивление и осторожность: мы все искренне рады уже тому, что вы – на нашей стороне.

– Можете быть уверены, сэр, нас вам не стоит опасаться, – подтвердил я. – Мы доведем вас до условно-безопасной зоны японского сектора… а дальше – будет видно. Что же до вопросов, то давайте пока просто присмотримся друг к другу. Суток двое у нас, я думаю, все еще есть.


***

Оставив Рейну и Чисэ и не сводящих с них глаз людей с их маленьким зверинцем, я неспешно отошел к лееру, рассматривая несущий нас катамаран с точки зрения военно-морского курсанта. И то, что я видел, мне однозначно нравилось. На таком корабле я не отказался бы и послужить, сложись для меня все иначе.

– Что, присматриваетесь, мистер Глубинный Флагман? – раздался сзади голос Сэн, вынырнувшей из внутренних помещений «Артемис» уже без обвеса. – Прикидываете, не прикупить ли себе такой кораблик по случаю?

– Ну, я бы не отказался… Ты чего ухмыляешься?

– Да так, забежала в медблок, проведать свою «младшую сестричку»: Кимберли Вайл, служащую в Четвертом флоте, и как раз у Валери. Она – канмусу систершипа «Атланты», крейсера «Сан-Диего». И, как мне рассказали, умудрилась нынче отличиться, причем и в положительном, и в отрицательном смыслах – спасла от верной гибели двоих эсминок, перебив в одиночку с пяток Глубинных, но потеряла в этом бою обе ступни.

– Ой… Слушай, это, наверное, больно…

– Ага, больно, – я тоже однажды чуть без ноги не осталась. И этой дурехе еще повезло, что их, в свою очередь, прискакали выручать девчонки Нирен. А то бы сожрали всех троих. Хотела ей накрутить хвост за… как ты там говорил? А, за «слабоумие и отвагу»! Но поглядела – и махнула рукой, все равно она сейчас ничего не услышит…

– Что, все так плохо? – нахмурился я.

– Да какое там! – насмешливо фыркнула Спартмайер и махнула рукой. – Валяется она на койке с улыбкой до ушей – и над ней разве что розовые сердечки, как пузырьки, не лопаются! Оказывается, еще до выхода в море Ким приглянулся свеженазначенный сюда, на HSV, симпатичный лейтенант-оружейник. И, похоже, что это у них выстрелило взаимно, потому как на вторые сутки сражения с Глубинными именно он вытащил ее и еще одну канмусу буквально с линии огня, отправившись туда на водном гидроцикле. Представляешь?.. Простой моряк, в шторм, не побоялся залезть почти в самое пекло! По боевому расписанию это должны делать канмусу свободной смены или резерва, для них риск минимален, даже если гидробайк разнесет прямым попаданием, – но на «Артемис» к тому времени уже не осталось ни одной незанятой девчонки. Так что пошел он.

– Силен. И вот так, на почве общих слабоумия и отваги, эти двое и сошлись… – со смешком прокомментировал я эту историю. – И если бы у них могли появиться дети, мне было бы заранее за них страшно…

– В точку… А потом, доплыв обратно, он на руках тащил ее в лазарет. И сидел рядом, пригласив на танцы после выздоровления. В общем, полный романтический набор: девчонки вовсю обсуждают, вздыхают и завидуют.

– Ну так, лихо ведь их всех эта деваха на повороте обошла…

– Ага: мы, «Атланты», все вот такие… – горделиво подбоченилась Сэн и хихикнула. – Так что лежит теперь «сестренка» в лазарете – и лы-ы-ыбится, прямо хоть лимонами ее корми. Так какой толк ей сейчас читать нотации?..


***

Мы пробыли на борту «Артемис» еще около двух часов, за которые ее экипаж успел хоть немного, но привыкнуть ко мне и моим Глубинным. «Фусо» же взяли в более плотный оборот – и девчонки, и капитан Деверо. Канмусу, казалось, не замолкали ни на минуту, спрашивая и переспрашивая ее обо всем произошедшем. Француженка же сначала увлекла ее к себе на какие-то психологические тесты, а затем в медблок, где устроила экспресс-осмотр. А главная хозяйка лазарета, Диана Фостер, – и вовсе едва не впавшая в ступор от лицезрения такой гостьи, – с разрешения самой «пациентки» даже взяла у нее несколько анализов.

Потом же настала пора демонстрации возможностей – и сошедшая на воду в полном обвесе Амагири показала столпившимся у борта HSV и ведущим видеозапись Девам Флота и флотским, что она теперь может. Начиная с возросшей на треть скорости хода и улучшившейся маневренности, и заканчивая способностью нырять – неслыханное дело для канмусу, никогда не бывших прежде подводными лодками! – да еще оставаться там или идти под водой неограниченное время…

Вернувшись же обратно, Аясэ неожиданно поняла, что у нее нынешней теперь образовался настоящий фан-клуб, с полным составом которого пришлось еще и сфотографироваться. И надо сказать, это очень заметно расслабило ее и приподняло настроение.

Я же, глядя на всю эту кутерьму, решил заняться другим делом, и, перекинувшись парой слов с Хелен и Сэн, послал запрос в «м-диапазон»:

– «Внимание, канмусу связи «Звезды Юга» и «Колумба»!»

– «Эм… «Звезда Юга», канмусу Кира Фокс, прием!»

– ««Колумб», канмусу Дейзи Марш, прием!»

– «Не пугайтесь, на связи союзные силы Глубины, а меня зовут Рэм. Здравствуйте, девушки».

– «Ик!.. Ой!..» – почти синхронно донеслось на канале, а спустя пару секунд добавилось осторожное: – «Д-да, с-сэр?..»

– «Не нужно столь официально. К вам есть одно дело. Передайте дежурной вахте ваших судов просьбу один раз объявить по внутренней корабельной связи о том, что при эвакуации с «Андреа Гейл» в море была найдена переноска с сиамской кошкой и двумя котятами. И если хозяева найдутся, пусть сообщат офицерам корабля, у кого на борту они сейчас, – а вы передадите нам, хорошо?»

Я понимал, что сама по себе эта просьба для спасенных не слишком-то важна: жизнь каких-то кошек на фоне того, что пришлось им всем пережить за последние несколько суток, смотрелась бледновато. Но тут играла роль не столько суть просьбы, сколько то, от кого она исходила. И вот тут я не без оснований рассчитывал, что к ней