Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Исповедь экономического убийцы [Джон Перкинс] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Похищенные инопланетянами [Александр Глазунов] - читаем полностью в LitvekТоп книга - ЛАНАРК: Жизнь в четырех книгах [Аласдер Грей] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Тэд Уильямс >> Фэнтези: прочее >> Восхождение тени >> страница 7
вновь присела в реверансе. «Так кто же я – гость или узница?» Чёткого ответа у Бриони не было.

Пока Джино вёл её прочь из королевского кабинета, принцесса боролась со злостью и унынием. Энандер принял её любезно и радушно, да и вообще сианцы отнеслись к ней со всей добротой, на какую только она могла надеяться. Ожидала ли Бриони, что король встанет пред нею, присягнёт в вечной верности роду Англина и немедленно отрядит с ней армию, чтобы вернуться и сбросить Толли с трона? Конечно, нет. Но видя отношение людей короля, она явственно ощущала, что поход на Толли не просто откладывается – он не состоится никогда.

Бриони настолько погрузилась в свои мысли, что почти столкнулась с человеком, пересекавшим тронный зал по направлению к покоям, которые она только что покинула. В последний момент девушка отпрянула, и твёрдая рука подхватила её, удерживая от падения.

– Мои извинения, госпожа! – произнёс обладатель руки. – Вы в порядке?

– Ваше королевское высочество, – поклонился Джино, – вы вернулись прежде, чем мы начали вас искать.

Чтобы скрыть смущение, Бриони принялась поправлять юбки. Его высочество? Значит, этот молодой человек и есть принц Энеас. Поднимая взгляд, Бриони почувствовала, как у неё слегка перехватило дыхание. Неужели это действительно тот мальчик, о котором она в детстве одно время так много думала? Он был в точности таким, каким она представляла себе прекрасного принца: высокий и стройный, широкоплечий, с непослушной копной чёрных волос, небрежно взбитой, как лошадиная грива после долгой скачки.

– Нам о многом нужно поговорить, – промолвил принц. – Я быстро ехал, – он озадаченно посмотрел на Бриони. – Кто это?

– Ваше высочество, позвольте мне представить вам Бриони те Мериэль те Крисанту… – начал Джино.

– Бриони Эддон? – перебил его принц. – Вы в самом деле Бриони Эддон? Дочь Олина? Но что вы делаете здесь?

Внезапно вспомнив о приличиях, он схватил её руку и поднёс к губам, но глаз от лица не отвёл.

– Я объясню вам всё позже, ваше высочество, – обратился к нему Джино. – Но ваш отец пожелает услышать от вас новости о южных армиях. Всё ли прошло гладко?

– Нет, – бросил Энеас. – Не гладко.

Он повернулся к Бриони:

– Вы ужинаете сегодня с нами? Скажите, что да.

– Д-да, конечно.

– Прекрасно! Значит, тогда мы и поговорим. Так удивительно видеть вас здесь. Я недавно вспоминал вашего отца – знаете, я очень им восхищаюсь. Всё ли у него хорошо?

Не дожидаясь ответа, принц продолжал:

– Джино прав, я должен идти. Но я буду с нетерпением ждать возможности пообщаться с вами позднее.

Он вновь поцеловал её руку, едва коснувшись кожи сухими, обветренными губами, но взглядом словно старался запомнить каждую чёрточку.

– Я говорил им, что вы станете красавицей, – промолвил он. – И я оказался абсолютно прав.

Несколько секунд Бриони смотрела вслед Энеасу, прежде чем осознала, что стоит, открыв рот, словно какая-нибудь пастушка из Дейлсмана, впервые в жизни приехавшая в настоящий город.

– Что он имел в виду? – спросила она, больше у себя. – Откуда ему вообще было знать, что я существую?

Джино слегка нахмурился, но совершил над собой усилие, растягивая губы в улыбке.

– О, но принц никогда не солгал бы вам, ваше высочество, и никогда не опустился бы до лести, – придворный грустно усмехнулся. – Он желает добра и, конечно же, он выдающийся молодой человек, но вот его учтивость и манеры оставляют желать лучшего, – аристократ выпрямился и подал ей руку. – Позвольте мне проводить вас к вашим покоям, принцесса. Мы все будем счастливы, если вы вновь почтите нас своим присутствием за ужином, но сейчас вам действительно необходимо отдохнуть после столь ужасного путешествия.

Собственные манеры Бриони, на взгляд сианцев, были слегка провинциальными, но она прекрасно поняла, что хочет сказать Джино: «Пожалуйста, дитя, прекрати путаться у меня под ногами, чтобы я наконец смог заняться делами действительно важными – делами настоящего королевства, а не вашего стоячего болота». Это ещё раз напомнило Бриони о том, что сианцы считают её – в лучшем случае – лишь забавной диковинкой, хотя гораздо вероятнее – досадной головной болью. Так или иначе, она не имела здесь ни власти, ни друзей, на которых могла бы положиться. И Бриони позволила ему провести себя обратно через сверкающую, полнившуюся эхом шагов тронную залу мимо стаек придворных, таращившихся на неё, мимо более сдержанных – но столь же любопытных – слуг, по пути размышляя о том, как склонить чашу весов на свою сторону.

Глава 2 Дорога под морем

«Как пишет в своих трудах Рантис, а также и другие учёные периода до Великого Мора, фаэри утверждают, что не они были созданы богами, но что скорее они „призвали“ богов».

из «Трактата о волшебном народе Эйона и Ксанда»
Кремень поднял сломанный диск, белый, как кость, – и помахал им, зажатым в пальцах, Сланцу.

– Что это? – потребовал он ответа, но его приёмный отец шёл на несколько шагов впереди и не видел, что нашёл мальчик.

– Мы что, будем идти пешком до самого Сильверсайда, а, старик? – спросила Опал, догоняя их. Она заметила, что их сын что-то держит. – Что это у тебя там, малыш?

Она взяла находку и аккуратно соскребла грязь, а затем поднесла бледный полукруг поближе к свету коралловой лампы.

– Ого, Сланец, глянь-ка, это же половинка морского империала. Интересно, почему он лежит здесь внизу, а не на берегу? Как думаешь, может, его кто-то обронил?

– Должно быть, – Сланец внимательно осмотрел скалу над их головами, но она выглядела надёжной: совершенно сухая и целая. – Здесь ниоткуда не капает. К тому же, море не просачивается внутрь потихоньку, если находит щель: вся эта масса воды, с её огромным весом, заполнит пещеру мгновенно – глазом не успеешь моргнуть.

Он не мог не вспомнить жуткие истории, рассказанные ему отцом, о трагедии в Горняцком забое, названном так по гильдии, строившей там свои жилища.

Первый – и древнейший – закон Города фандерлингов гласил, что никакие серьёзные земляные работы не должны проводиться под береговой линией, поскольку одной лишь ошибки довольно, чтобы привести воды моря в подземелья и тем разрушить Округ мистерий и храм Метаморфического братства, а также всё остальное, что расположено в нижних пещерах. Но в то утро, наступившее шестьдесят или семьдесят лет назад, бригада Гильдии горняков, сбившись с намеченного курса, прокопала глубже, чем следовало. Позднее обнаружилось, что они прорезали туннель слишком далеко: к самому краю огромного каменистого