Litvek - онлайн библиотека >> Юрий Антонович Колесников >> Советская проза >> Занавес приподнят >> страница 193
организации, занимающейся вербовкой молодежи для переселения в Палестину.) Вперед на Восток! Восток впереди!

(обратно)

25

Собирайтесь, собирайтесь в путь! Собирайтесь, собирайтесь в путь! Холуцы еврейские шлют вам привет!

(обратно)

26

Буквально: защита, оборона; тайные военизированные отряды сионистов.

(обратно)

27

Выкресты.

(обратно)

28

Он идет к берегам страны Израиль, неся ей освобождение от англичан и светлые дни.

(обратно)

29

Страна молока и меда.

(обратно)

30

Улица в Лондоне, на которой находятся правительственные учреждения.

(обратно)

31

Поход на Восток.

(обратно)

32

Спасите!

(обратно)

33

«Краевой совет» — группа буржуазных отщепенцев, по инициативе которых были введены иностранные войска в Бессарабию.

(обратно)

34

Еврей, не чтящий праздника субботы.

(обратно)

35

По-румынски ойя — овечка.

(обратно)

36

Сионистское благотворительное общество, субсидируемое американскими евреями.

(обратно)

37

Госпожа, барышня.

(обратно)

38

Родина-матушка.

(обратно)

39

Исключено!

(обратно)

40

Предводитель, вождь.

(обратно)

41

Военная разведка в донацистской Германии.

(обратно)

42

Военно-морской флот Соединенного Королевства.

(обратно)

43

Женщина легкого поведения.

(обратно)

44

Городская управа, ратуша.

(обратно)

45

Оскорбительное прозвище неевреев.

(обратно)

46

Все в порядке!

(обратно)

47

Ботинки для солдат.

(обратно)

48

Житель Олтении (область в Румынии).

(обратно)

49

Тюрьма Вэкэрешть.

(обратно)

50

Национальная военизированная организация.

(обратно)

51

Бойцы итальянской фашистской партии.

(обратно)

52

Командир «гнезда».

(обратно)

53

Политическая разведка сионистов, занимавшаяся переброской иммигрантов и оружия в Палестину.

(обратно)

54

Служба безопасности, или СД.

(обратно)

55

СС.

(обратно)

56

«Значительными специальными познаниями в своей области» (нем.).

(обратно)

57

Еврейка из Юго-Западной Европы, говорящая на так называемом эспаниольском языке.

(обратно)

58

Еврей — выходец из Европы.

(обратно)

59

Не подвергшийся обряду «обрезания» при рождении. Оскорбительное слово.

(обратно)

60

Псевдоним Гитлера в абвере.

(обратно)

61

Прозвище Гейдриха, которое употреблялось Канарисом в кругу своих друзей

(обратно)

62

Полиция порядка.

(обратно)

63

Уголовная полиция.

(обратно)

64

Крепись!

(обратно)

65

Нил (по библии).

(обратно)

66

Единый народ, единая империя, единый вождь — Германия.

(обратно)

67

Буквально: плод кактуса; молодежь, родившаяся в «стране отцов».

(обратно)

68

Носильщик.

(обратно)

69

Носильщик.

(обратно)

70

Закусочная, небольшой ресторан.

(обратно)

71

Господская.

(обратно)

72

Улица ночи.

(обратно)