Litvek - онлайн библиотека >> Александра Александровна Ревенок (Sake0901) >> Сказки для детей и др. >> Страна Шоколада (СИ) >> страница 3
стал ловить редкие розовые капли, что пробивались сквозь леденцовые ветки.

— Мэри, ты только попробуй, как вкусно!

Сестра на уговоры не поддалась, пусть ей и хотелось попробовать чудного сиропа, что дождем лился с ночного неба Страны Карамели.

Вдруг среди зеленых леденцовых елей эхом раздался сильный треск. Какой-то обгрызенный пень начал подыматься и вырываться из тягучих лап карамели.

— Эээй! Кто здесь?! — Раскатисто пронесся тяжелый возглас. — Кто ко мне в гости пожаловал?

Дэвид тут же оторвался от своего занятия — вылавливания капель покрупнее, захлопнул рот и стал испуганно оглядываться. Мэри тоже не спешила отзываться: не попадались ей еще леденцовые пни. А дружелюбных пней она и вовсе не встречала. Все они сплошь были страшные и некрасивые.

— Идите, идите ко мне, гости дорогие! Я вас мармеладом угощу!

Брат уж сделал было шаг в чащу, но сестра строго посмотрела на него и покачала головой, не вздумай мол.

Заметив, что гости не спешат навстречу радушному хозяину, пень-таки окончательно вырвался из карамели и на корявых корнях споро, как огромный паук, припустил в сторону гостей. Взявшиеся ниоткуда глаза ярко блеснули в темноте, и дети испуганно спрятались за толстый ствол ненастоящего дерева.

— Мармеладом угощу, и с миром дальше отпущу! — Приговаривал пень. — Расскажу куда правильно идти, чтоб волшебную кровать спасти.

Мэри недоверчиво прищурилась, но из-за ствола выглянула:

— Так уж и отпустишь?

И тут Дэвиду так некстати вспомнились наставления дяди Джека:

— С чужими не разговаривай никогда! Они тебя украдут и продадут на органы!

Последнюю часть наказа мальчик не очень-то понял, а вот слово украдут врезалось в его память очень глубоко. Страх вечного расставания с папой и Мэри одолел его, и брат потянул сестру назад, за дерево. Вот только старшая сестра и думать забыла про наставления дяди Джека и смело шагнула навстречу корявому пню.

— Отпущу! Я старый леденцовый пень, скучаю меж деревьев целый день! Они в выси ветками трещат, а со мной говорить не хотят.

Сестра жалостливо посмотрела на засахарившийся леденец и сделала еще один шаг навстречу.

Вот только Карамельный Пень оказался совсем не добрым гостеприимным хозяином леденцового леса. Всех, кто без приглашения появлялся в Стране Карамели он превращал в зеленые деревья-леденцы. Всех вот так вот посыпал сахарной пудрой, поливал сладким сиропом, а потом, сдобрив их нежным сонным мармеладом, сковывал сытых гостей в зеленую, твердую карамель и делал из них леденцы.

Дэвид все еще хмуро смотрел то на сестру, то на волшебный пень и не спешил, в отличие от сестры, навстречу пню, хотя уже и вышел из-за дерева.

— Садитесь, садитесь, гости дорогие! — И среди деревьев откуда ни возьмись появился столик и стулья. А на столике самых разных сортов мармелад! И с сахарной крошкой, и без. И с белоснежными узорами, и красными разводами, и с ягодами, и с орехами, и даже с крошечными печенюшками внутри. — Угощайтесь, веселитесь, новостями последними делитесь!

Брат с сестрой осторожно сели, но угощаться красочным лакомством не спешили. Мэри страсть, как не любила мармелад, а вот Дэвид очень хорошо помнил наказ дяди Джека.

— Не знаем мы новостей. Нам нужно к Шоколадному озеру.

— Что ж вам в Стране Карамели не так? Чем же так богат шоколад?

— Зловредный гном украл нашу волшебную кровать, а теперь требует за нее семьдесят семь стоунов шоколада и пятьдесят пять стоунов орехов, да не простого шоколада, а из особого озера. И не простых орехов, а правый берег этого особого озера.

Пень быстро угадал, что еще за гном! Никакой это не гном, а вот такой же пень, как и он сам, вот только из шоколаду. Брат его это был. Да больно зазнавался! Страна у него видите ли вкуснее! Красивее, вкуснее, ароматнее! Теперь он остался и вовсе без страны! С удовольствием подумал Карамельный Пень. И шоколадных простор вскоре не останется! Все покроется карамельной коркой!

— Может быть, вы подскажете, как нам найти шоколадное озеро?

Как же! Подскажет он! Чтобы потом его братец горячим шоколадом растопил всю карамель? Нет уж! У него и так целый лес леденцовых деревьев ушел, чтобы от наглого братца избавиться!

— Будут вам мои подсказки, как только съедите мармелада связку, запьете все малиновым сиропом и сдобрите поверх компотом.

Дэвид поплотнее сжал губы, чтобы уж точно даже крошечки мармелада в рот не попало, а сестра недовольно нахмурилась.

— Вы простите нас, добрый пень! Но не хотим мы мармеладу.

— А что хотите? — Недобро сощурился тот. — Шоколаду?

— Да не больно-то мы хотим и шоколаду. Но у нас крайний срок — до рассвета.

— И что даже дольки мармеладу не попробуете? — Уныло спросил пень.

Мэри глубоко вздохнула и уж протянула руку к мармеладу, как все деревья вокруг затрещали. Да так громко, так резко они шевелили своими леденцовыми ветками, что даже мелкие осколочки посыпались дождем вместе со сладкими шишками. Гулкое эхо пронеслось по конфетной чаще, и девочка вдруг передумала брать мармелад. В знак одобрения соседняя ель сбросила свою «шишку» прямо ей в руку. И отчего-то слова зловредного гнома припомнились ей в точности:

Серебряная монета, конфета и маленькая ракета.
Единорог, носорог и английский дог.
Маленькая ракета, конфета и Серебряная Монета.
Один топ, один хлоп и маленький скок –
Кровать у ваших ног!

Серебряную монету они уже повстречали, и вот она конфета. А где им взять маленькую ракету? Мэри задумчиво глянула вверх и даже не заметила, как Карамельный Пень протянул свои корявые корни к ее брату. А еще один корень, самый длинный, протянулся под столом и медленно подбирался к ее правой ноге в измазанном карамелью и сахарной пудрой сапоге.

Ближайшее дерево громко скрипнуло и еще одна шишка ударилась о нос Мэри. В последний момент выхватила она брата из лап чудовища, которые так и не успели сомкнуться на нем. Девочка больно наступила на корень, что тянулся к ее ноге и припустила вперед.

Быстро закончились ее силы, оказалось, Дэвида не так уж и просто тягать на руках, с невольным уважением девочка вспомнила кузена Грэя, что легко подбрасывал в воздухе и Дэвида, и ее саму. Но предаваться пустым мечтам было некогда.

Вдруг лес стал редеть и сквозь огромных зеленых елей стали мелькать яркие красные леденцы. Леденцы эти были самых разных форм. Были и яблоки, и олени, и куклы, и рыбы… И вот когда уж последнее дерево оказалось позади, Мэри едва не споткнулась о маленькую карамельную ракету.

— Маленькая ракета! — Задыхаясь громко воскликнула