Litvek - онлайн библиотека >> Карен Линч >> Любовная фантастика и др. >> Мятеж (ЛП) >> страница 3
прежде чем я увижу его снова. На задворках моего разума грустный голос прошептал: «Солми». Мой Мори никак не мог понять, почему мы покидали Николаса и его Мори. На этот раз, успокоительных слов у меня не было.

Я представила реакцию Николаса, когда он обнаружит моё исчезновение. Я не разговаривала с ним с тех пор, как мы поругались из-за его планов увезти и спрятать меня от Магистра. Пару раз он приходил к моей комнате, но я не открыла ему дверь, несмотря на то, что было очень трудно ощущать его присутствие поблизости и не пойти к нему. Николас был прозорливым, и он бы понял, что я что-то задумала, как только увидел бы моё лицо.

После этого он оставил меня в покое, но дал чётко понять, что знал меня немного лучше, чем я обвинила его. Когда я вышла из комнаты и пошла в зверинец, Ниалл и Шеймус материализовались рядом со мной и сопроводили меня туда. Они не оставляли меня ни на секунду, пока я выгуливала Хуго и Вульфа, хотя я однозначно могла сказать, что они испытывали нервозность, находясь поблизости от церберов. По пути назад к главному зданию, нас встретил Крис и взял на себя обязанности няньки. Возможно. Николас и дал мне пространство, но он не оставил никаких шансов.

Ему уже известно, что я исчезла? Нашёл ли он письмо, которое я оставила в его апартаментах? Он будет в бешенстве. Он не согласится с моими причинами, но, тем не менее, я должна была попытаться объяснить их ему, и быть уверенной, что он знает, что моё бегство никак не связано с нашей связью. Если бы я считала, что смогу убедить его заняться решением этого со мной, я бы выбрала этот вариант, не успев и глазом моргнуть. Но я видела выражение его лица, когда он сказал, что собирается увезти меня, и никакого компромисса с ним не может быть. Не в этом вопросе.

— Ах, чёрт!

— Что? — я резко мотнула головой, ожидая увидеть приближавшийся к нам свет фар.

— Я забыла свой грёбанный меч.

Я ошарашено посмотрела на Джордан, мечтая, чтобы моё сердце успокоилось до нормального ритма.

— Твой меч?

— Да, — она мрачно вздохнула. — Я никогда не найду такой же хороший, как мой.

— Джордан, мы едва улизнули в том виде, как есть. Если бы кто-то увидел, что ты несёшь меч, они бы поняли, что что-то не так.

— Знаю, но всё равно мне ненавистно оставлять его там.

— Мы найдём тебе новый, — я оглянулась по сторонам. — Как долго нам ещё ехать?

— Примерно двадцать минут. Видимо, я слегка нарушила скоростной режим.

Вскоре на расстоянии появились фонари Бойсе, и не успела я опомниться, как Джордан уже маневрировала по оживлённым городским улицам. Она очень хорошо управляла машиной для кого-то, кто большую часть своей жизни провёл в бастионе Мохири. Когда я упомянула об этом, она улыбнулась и сказала, что уговорить парней в Бутлер Фолс позволить ей водить их машины оказалось довольно просто.

Через полдюжины неверных поворотов и остановки на заправке «7-Одиннадцать» с целью наполнить бак и узнать направление, мы, наконец, достигли нашего пункта. Джордан остановилась перед кафедральным собором Сент-Джонс, и я безудержно замахала двум парням, стоявшим у большой двери на верхних ступеньках. Они трусцой подбежали к машине, и Джордан открыла багажник, куда они спрятали свои большие рюкзаки.

Роланд забрался на заднее сиденье и потёр руками бёдра.

— Почему так долго? Мы себе чуть задницы не отморозили.

Я развернулась на своём сиденье и села к нему лицом.

— Почему вы не вошли внутрь согреться?

Питер скривил лицо.

— Мы зашли, но нам хватило одной долгой мессы. Мы пробыли там несколько часов.

— Бедолаги, — поглумилась Джордан. — Как минимум, вам не пришлось выбираться из реки и затем идти пешком по такому холоду.

Роланд подался вперёд.

— О чём ты говоришь?

Джордан простонала.

— До того как мы поразим и восхитим вас, кто-нибудь может мне сказать куда мы направляемся?

— Солт-Лейк-Сити, — сказала я.

Они втроём в изумлении посмотрели на меня.

— У Дэвида там друг, и у него есть ноутбук и несколько сотовых телефонов для меня. Мы можем переночевать там по пути в Альбукерке.

Первой заговорила Джордан.

— Это же около шести часов езды отсюда.

— Без малого пять. Я уточняла.

— Сара, тебе не кажется, что лучше остаться переночевать в Бойсе и выехать рано утром? — поинтересовался Роланд.

— Бойсе будет кишеть Мохири через час… если уже не кишит. Не знаю насчёт вас, парни, но я бы не хотела быть тут, когда это случится.

— Сара права, — сказала Джордан. — Вероятней всего, у них и так здесь есть группа, а остальные прибудут сюда, как только обнаружат наше исчезновение.

Роланд упёрся подбородком в спинку моего сидения.

— Он слетит с катушек, так ведь?

Мне не надо было спрашивать, кого он подразумевал под «он».

— Наверное.

Он рукой коснулся моего плеча.

— Ещё не поздно повернуть назад.

— Нет. Я должна сделать это, но я пойму, если кто-нибудь из вас изменит свое решение.

— Мы едем туда, куда едешь ты, — категорично заявил Роланд, а Джордан с Питером согласились с этим.

— Солт-Лейк-Сити, поехали.

Джордан завела машину и отъехала от церкви.

Роланд расположился на своём месте.

— Итак, как же вы умудрились улизнуть?

Мы с Джордан обменялись улыбками. Затем она мельком взглянула через плечо на Роланда.

— Это было не просто. После вашего отъезда Сара заимела двух личных телохранителей, и те не выпускали её из виду. Не сложно предположить, кто поручил им такое задание.

— Удивлён, что Николас добровольно позволил кому-то ещё присматривать за тобой, — высказался Роланд.

Я опустила взгляд на руки.

— Мы особо не общались перед тем, как я соскочила.

— С каких это пор это его останавливает?

Питер фыркнул.

— Раз уж вы здесь, значит, твои телохранители не были столь хороши.

— Вы не знаете Ниалла и Шеймуса, — сказала я.

— Как только мы осознали, что они будут следовать за Сарой повсеместно, нам пришлось стать немного креативными. По правде говоря, это была идея Сары, — Джордан усмехнулась. — Она устроила им