- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (8) »
ярлычок.
— Какое красивое имя! — сказала Валя. — Пиетро Мартини!
— Петр Мартынов, — сказал Сережа. — Что ж, и по-русски это не худо получается.
Тут к автомобилям подошли два приезжих пионера и, взяв в каждую руку по чемодану, понесли их по аллее.
— Не надо! — закричали разом Сережа и Керим. — Мы сами их донесем!
Приезжие пионеры тогда только поняли, что говорят Сережа и Керим, когда те отняли у них чемоданы.
— Лева! — крикнул Сережа, — куда нести вещи?
Не успел Лева ответить, как несколько рослых пионеров из самого старшего отряда выхватили чемоданы из рук Сережи и Керима и, взвалив на плечи, побежали к большому дому.
— Не тяжело? — крикнул Лева вдогонку.
— Ничего! — весело ответил один из пионеров и слегка подбросил вверх чемодан.
Машины загудели, дали задний ход и, развернувшись, укатили назад к воротам.
— Откуда у этих пионеров наши флотские шапки? — сказала Валя.
— Ну да, шапки, — усмехнулся Сережа Левин. — Это не шапки, а бескозырки. Должно быть, им наши краснофлотцы подарили. А каскетки подарили летчики.
— Один пионер в трюме приехал, — вдруг сказал Керим, ни на кого не глядя.
Сережа махнул рукой.
— Ну, уж и в трюме. Тоже выдумал. Может быть, в трубе?
Керим хлопнул себя рукой по колену.
— Не веришь? Сам слышал.
— Что слышал — верю. А вот что в трюме приехал — не верю, — спокойно сказал Сережа.
Валя схватила Сережу за руку.
— Сережа, не дразни Керима. А то тебе от него опять влетит. Давайте лучше спросим у самих пионеров, приехал кто-нибудь из них в трюме, или не приехал.
— А как же ты спросишь, если он не приехал? — сказал Сережа.
Валя смутилась.
— Да что ты меня путаешь, Сережа. Я говорю, что надо спросить у тех, кто приехал.
Артек. Рисунок В. Андерса.
— Все равно не спросишь, — сказал Сережа, — они же по-русски не понимают. — Ну, как-нибудь сговоримся. Сережа, Валя и Керим побежали к палаткам. Палатками в лагере назывались деревянные домики. Они и в самом деле были похожи на палатки — стены книзу расширялись, кверху суживались и выкрашены были изнутри под холст — желтоватой краской. На крыльце одного из домиков стояла маленькая пионерка и поливала из большой красной лейки белые пышные цветы, которые росли в ящике на перилах крыльца. — Аля! — крикнула Валя, — не знаешь, куда пошли иностранные пионеры? Аля поставила на крыльцо лейку и сказала басом: — Мыться пошли. — Керим, идем к ним в ванную, — сказал Сережа. Сережа и Керим подошли к маленькому белому флигельку. Одно окно было настежь открыто, и оттуда слышался плеск воды и гомон голосов. Керим быстро взобрался по карнизу на подоконник. За ним полез Сережа. В низких белых ваннах, доверху наполненных водой, брызгались и плескались шестеро мальчиков. Из крайней ванны, которая стояла почти у самого окна, вдруг высунулась голая рука, помахала Сереже и Кериму губкой, и сразу изо всех ванн раздались приветствия: — Хэлло! — Гутен таг! — Драстуй! И не успели Сережа и Керим ответить, как маленький смуглый пионер, сидевший в ванне у окна, прицелился и бросил прямо в Сережу мокрую губку. Губка обрызгала Сережу мыльной пеной и шлепнулась на пол. — Ах так, а еще иностранный пионер, — сказал Сережа и вынул из кармана полдесятка кипарисовых шишек. Увидев в руках у Сережи целую кучу шишек, смуглый пионер прикрыл обеими руками ноздри и уши и нырнул на дно ванны. Он так долго не показывался из воды, что Сережа даже испугался и выпустил из рук шишки. Пионер сразу вынырнул и сказал, прижимая руки к груди: — Очен много спасибо. Грациа. — Видишь, они говорят по-русски, — сказал Сережа Кериму. — Только при чем тут грация, — я не понимаю. В это время в ванну вошел вожатый в длинных чулках и что-то сказал по-немецки. Приезжие пионеры все, как по команде, выскочили из ванн и завернулись в мохнатые простыни. А Сережа и Керим соскочили с подоконника на землю.Глава III
Через полчаса приезжие пионеры собрались на спортивной площадке. Они уже были одеты по-лагерному — во всё белое. Смуглый пионер посмеиваясь, смотрел на Сережу. Глаза у пионера блестели, как будто их тоже только что вымыли, а мокрые пряди волос свисали на лоб. — Керим, а Керим, — сказал Сережа. — Спроси что-нибудь у этого смуглого. Может, он по-твоему понимает? — Нет, — ответил Керим. — Он только по-своему понимает. Сережа подошел к смуглому и спросил очень громко и медленно: — Как тебя звать? Смуглый пожал плечами. — Не знает по-русски, — сказал Керим. — Надо простые слова спрашивать. И, подумав немножко, он спросил: — Ты большевик? Смуглый закивал головой и улыбнулся. — Большевико — очень карошо. — Вот видишь, — сказал Керим. — Понимает. — Керим, — шепнул ему Сережа, — это наверно и есть тот самый Петр Мартынов. Из Италии. Смуглый засмеялся и закивал головой: — Италия, Италия! Потом он внимательно посмотрел на Сережу, ткнул себя в грудь рукой и сказал: — Pietro Martini di Milano. — Сергей Левин из Москвы, — представился Сережа. А это, — показал он на Керима, — Керим Сулейманов с Кавказа. Тут Пьетро что-то быстро заговорил по-своему и потянул Сережу и Керима за собой в палатку. В палатке было тихо, прохладно и пахло влажными, только что срезанными цветами. Прямо перед широким окном громоздилась Медведь-гора, заросшая зелено-бурой курчавой шерстью, а где-то внизу за кипарисами шумело море. Пьетро открыл белый шкафчик, стоявший у кровати, и вытащил оттуда желтый чемодан. Потом он опустился на колени, засунул в чемодан руку и достал цветную открытку. — Италия, — сказал он. На открытке была гора, похожая на Медведь-гору, а у подножия ее несколько маленьких домиков. Пьетро показал пальцем на крутую вершину горы и пощелкал языком. — Высокая, значит, — сказал Сережа. Потом тоже пощелкал языком и кивнул головой на Аю-Даг. — И у нас высокая. Видишь? Это Медведь-гора. Тут очень трудно подняться. Нужно тропинки знать! И, чтобы объяснить, как трудно подняться на гору, Сережа стал карабкаться на стену, охать и потирать колени. Пьетро понял. Он опять взял свою открытку и, показывая одной рукой на самую вершину раскрашенной горы, высоко поднял другую руку. Потом похлопал себя по груди и быстро заговорил. — Он, верно, сам туда ходил, я так понимаю, — шепнул Керим Сереже. — Теперь меня слушай, — сказал он, взяв за руку Пиетро Мартини. — Я тоже по горам много ходил. Керим вскочил на высокую табуретку, а с- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (8) »