Litvek - онлайн библиотека >> Василий Васильевич Горобейко >> Боевая фантастика >> Хиван (СИ) >> страница 56
заметил, как погасли скрытно установленные им проекторы.

Шоу закончилось. Впереди всех ждали большие перемены.



1 - Зверь (хави)

2 - Скорей! Он сумасшедший! (тадж.)

3 - Смотри! У него ручной зверь! (хави)

4 - Дрессировщик (хави)

5 - Возьми! Это еда. Для зверя. (хави)

6 - Держи руки так, чтобы я их видел! (хави)

7 - Точно дрессировщик! Можно дорого продать! (хави)

8 - Связать надо. (хави)

8 - Нет нужды. Никуда он не сбежит. (хави)

10 - ПКС или ПКБ - варианты единого пулемет Калашникова, отличающиеся способом установке на транспорте.

11 - Русский? Это не щенок. Это медвежонок! (итал.)

12 - Ты демон? Оборотень? (хави)

13 - Возьми свою плетку. (хави)

14 - ?АdnИ (чеш.) - ни одного.

15 - ?urat (чеш.) - справлять малую нужду.

16 - Семейный клан. (хави). Подробнее см. глоссарий.

17 - ŠpatnИ (чеш.) - плохо.

18 - Один из кланов хавийя.

19 - MusМš mМt hlad! (чеш.) - Ты, наверное, голоден!

20 - Po?Мta?? (чеш.) - компьютеры.

21 - ?ertoval (чеш.) - пошутил.

22 - Крепость (хави).

23 - Глава общины (хави).

24 - ?erstvИ (чеш.) - свежее.

25 - Va?i? (чеш.) - плитка.

26 - Одно из двух крупных племен хавийя. Их земли расположены ближе всего к поселениям цивилизованных народов.

27 - Ангелы и демоны, служащие двуликому богу Ваку. Подробнее см. глоссарий.

28 - Хозяйки (хави) - четвертый из пяти возрастных статусов у женщин хавийя.

29 - Чернобородые (хави) - третий из пяти возрастных статусов у мужчин хавийя.

30 - Раханвей или раханы - один из двух "цивилизованных" джалибов.

31 - Пожалуйста, подари мне сына (норв.)

32 - Быстро ешьте. Скоро надо ехать на работу (итал.)

33 - Глава общины (хави).

34 - Верблюды или ламы (хави)

35 - Старейшин (хави).

36 - NeozbrojenЩ (чеш.) - безоружный.

37 - Выкуп или компенсация за ущерб (хави).

38 - Прозвище европейцев (хави).

39 - Бабушка (хави) - старший из возрастных статусов у женщин хавийя.

40 - Община (хави).

41 - HorkИ (чеш.) - жарко.

42 - Ovoce (чеш.) - фрукты.

43 - Он же гоблин - крупная хищная рептилия, обитающая в развалинах древних городов.

44 - з?asnИ (чеш.) - потрясающая.

45 - Щитоносцы (хави) - второй из пяти возрастных статусов у мужчин хавийя.

46 - Пошевеливайся быстрее, сын собаки! (хави).

47 - Ты не раб. Но ты и не хавийя. Кто ты, чужеземец? (хави).

48 - Тебе нужна помощь? (англ.)

49 - Меня зовут Аскар, а его имя Даган. (хави).

50 - Volant (чеш.) - руль.

51 - Kulka zasАhla do hlavy (чеш.) - пуля попала в голову.

52 - Пойдем! Посмотришь как язычники сжигают мертвых. (итал.)

53 - Насылающий проказу (хави).

54 - PotrestАn (чеш.) - наказал.

55 - Совет (хави).

56 - Одно из двух крупных племен хавийя.

57 - "Знойная" девушка (хави).

58 - От семит. nagat - старшина.

59 - От семит. turay - рядовой.


60 - (кит.) - Стой! Стрелять буду!

61 - ChytrЩ (чеш.) - умный.

62 - HАdali (чеш.) - спорили.

63 - NezapomМnejte (чеш.) - не забывай.

64 - С богом мы победим! (хави).

65 - NevМm (чеш.) - не знаю.

66 - Мать (хави) - третий из пяти возрастных статусов у женщин хавийя.

67 - SlМbil (чеш.) - обещал.

68 - V?cech (чеш.) - вопросах.

69 - Trochu divokА (чеш.) - немного дикие.

70 - TvА?emi (чеш.) - лицами.

71 - TlustИ (чеш.) - жирное

72 - Ud?lali hluk (чеш.) - шумели.

73 - MalЩ byt ve m?st? (чеш.) - небольшая квартира в городе.

74 - яп.) - обратный удар, термин, пришедший из карате в школу рукопашного боя.

75 - Stalo (чеш.) - случилось.

76 - Otroky (чещ.) - рабы.

77 - Dobytek (чеш.) - скот.

78 - Pro? pot?ebujete (чеш.) - зачем тебе нужны.

79 - Terra incognita (лат.) - неизведанная земля.

80 - P?j?ila (чеш.) - одолжила.

81 - Tablet (чеш.) - планшетный ПК

82 - Synovec (чеш.) - племянник.

83 - Man?el (чеш.) - муж.

84 - ZasАhla hlavu (чеш.) - ударилась головой.

85 - Na berlМch (чеш.) - на костылях.

86 - Оскорбительное прозвище европейцев (хави)

87 - Генерал (хави) - военный лидер клана.

88 - Председатель совета старейшин (хави).

89 - Эльза, иди, поблагодари своего спасителя (норв.)