Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Зеркальный паук [Влада Ольховская] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Живые отражения: Красная королева [Глеб Леонидович Кащеев] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Все загадки истории [Эдвард Станиславович Радзинский] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Журнал «Если» и др. >> Научная Фантастика и др. >> «Если», 2009 № 09 >> страница 87
class='book'> 11 «Призрак» (нем. Gespenst) — прозвище, присвоенное в 1941 году солдатами вермахта советскому тяжелому танку KВ-1 за то, что немецкое противотанковое орудие Pak-35/36 не оставляло на его броне даже вмятин.

(обратно)

12

Средний танк Pz. Kpfw. IV.

(обратно)

13

Эсесовское звание штурмбанфюрер (нем. SS-Sturmbannfuhrer) соответствовало в вермахте званию майора.

(обратно)

14

Средний танк Pz. Kpfw. III.

(обратно)

15

Танк на профессиональном слэнге немецких танкистов.

(обратно)

16

Вотан — бог, покровитель воинов. Аналог скандинавского бога Одина в древне-германской мифологии.

(обратно)

17

«Товарищ» в переводе с немецкого.

(обратно)

18

Сильностимулирующее средство.

(обратно)

19

С нами Бог. (нем.)

(обратно)

20

Моя честь — это верность! (нем.)

(обратно)

21

Руна «Тюр» считалась у тяготеющих к оккультным наукам нацистов символом непримиримости в бою. Этой же руной вместо традиционного креста эсэсовцы украшали могилы своих павших товарищей.

(обратно)

22

Нацистское название оккупированной территории СССР.

(обратно)

23

Erkennungsmarke — личный знак носил на шее каждый военнослужащий Третьего рейха. На жетонах значился шифр воинской части и личный регистрационный номер военнослужащего. Посередине жетона шла перфорация. В случае гибели военнослужащего жетон разламывали на две части. Одна сдавалась в канцелярию части для учета потерь, а вторая захоранивалась вместе с павшим, чтобы в случае необходимости опознать тело при позднейшей эксгумации.

(обратно)

24

«Барклиз-банк» — крупнейший из банков, входящих в Большую пятерку. Основан в 1896 году. (Здесь и далее прим. перев.)

(обратно)

25

В балийско-индуистской мифологии — царица ведьм и черной магии, повелевающая вредоносными духами-оборотнями.

(обратно)

26

Кава — наркотический напиток из корня дикого перца у народов Океании.

(обратно)

27

Массачусетский траст — американская компания, специально созданная для управления имуществом по доверенности с целью извлечения прибыли.

(обратно)

28

Производный рынок (рынок деривативов) — рынок, на котором торгуются производные финансовые инструменты, т.е. ценные бумаги, чья стоимость является производной от стоимости и характеристик другой ценной бумаги (базового актива).

(обратно)

29

Секьюритизация — превращение неликвидных активов (займов, ипотек и т.п.) в ликвидные (ценные бумаги); осуществляется владельцем этих активов с целью получения дополнительных средств или устранении неликвидных активов со своего баланса.

(обратно)

30

СDO (Collateralized Debt Obligation) — облигация, обеспеченная долговыми обязательствами; производная ценная бумага, обеспеченная портфелем долговых обязательств, все или часть которых сами могут являться производными.

(обратно)

31

Сего-одняшняя це-енность равна ча-астному от бу-удущей це-енности и произве-едения ри-иска процентной ста-авки и вре-емени...

(обратно)

32

Экономическая теория Кейнса призывает для полного использования экономических ресурсов применять фискальную и кредитно-денежную политику.

(обратно)

33

SEC (Security Exchange Commission) — Комиссия по ценным бумагам. Создана актом Конгресса США в 1934 году в целях предотвращения повторений биржевых крахов, подобных обвалу 1929 года, выявившего Великую Депрессию; следит за соблюдением и вводит правила торговли на биржах США. MBS (Mortgage-Backed Securities) — ценные бумаги, обеспеченные закладными на недвижимость, по ним гарантируется как выплата процентов, так и возврат основной суммы долга. Субстандартные MBS — то же, но для заемщиков с небезупречной кредитной историей, по более высокой процентной ставке.

(обратно)

34

Русскоязычному читателю рекомендую обратиться к книгам Оливера Сакса «Человек, который принял жену за шляпу» и Вилейапура Рамачандрана «Рождение разума». (Прим. авт.)

(обратно)