Litvek - онлайн библиотека >> Аш-Шанфара и др. >> Древневосточная литература >> Арабская поэзия средних веков >> страница 197
Нам солнце лучший друг, а мы бесстыдно лжем, || Что поделом его бранят и бьют бичом. — Имеется в виду арабская легенда, будто солнце всякий раз противится восходу и ангелы с бранью подымают его насильно.

(обратно)

282

Ар-рабаб и тамим. — Подражая древним поэтам, средневековые панегиристы включали в свои касыды традиционные восхваления древних племен.

(обратно)

283

Ар-раид — разведчик, которому бедуины поручают поиски воды и пастбищ.

(обратно)

284

Аль-мутакариб — один из стихотворных размеров, здесь — символ однообразия.

(обратно)

285

Кааба (Каба) — главное мусульманское святилище в Мекке со священным «Черным камнем».

(обратно)

286

Чернокожий из Кинда — прозвище родоначальника и вождя одного из южноаравийских бедуинских племен, вокруг которого образовалось Киндское княжество. Поэт Абу-ль-Ала аль-Маарри также вел свое происхождение из племени Кинда.

(обратно)

287

Вино блестит, как петушиный глаз… — Традиционное для арабской поэзии сравнение.

(обратно)

288

«Я не спугнул ее, но птица улетела…» (стр. 491). — Намек на распространенное в древней Аравии гадание по тому, как взлетают спугнутые птицы.

(обратно)

289

Низар — один из легендарных предков бедуинов.

(обратно)

290

Пятикнижие — название пяти первых книг Ветхого завета.

(обратно)

291

И вера, говорят, еще одна придет…» По мусульманским представлениям, однажды в мир должен явиться мессия — махди, которого пошлет Аллах для завершения дела Мухаммада, восстановления веры и учреждения справедливых порядков.

(обратно)

292

…награда за три дня лишений и труда? — Намек на арабскую пословицу: «Он пытался познать учение Моисея, Иисуса и Мухаммада, отказываясь от воды в течение трех дней».

(обратно)

293

…потом еще троих. — По Корану, мусульманин может иметь четыре жены.

(обратно)

294

Наб — вид дерева, идущего на изготовление лука.

(обратно)

295

…глаза от злобы синие. — Синий цвет глаз северян в период войн халифата с Византией считался арабами признаком злобности и дурных душевных качеств.

(обратно)

296

…и разлетелись вороны… — Вороны у арабов считались предвестниками счастливых событий.

(обратно)

297

…искренность молитв на сторону восточную! — Во время молитвы мусульманин обращается лицом к Мекке, причем сторона, к которой обращен молящийся (кибла), обозначается в мечети специальной нишей в стене (михраб).

(обратно)

298

Мудрец. — Имеется в виду Аристотель. Арабо-мусульманские теологи и философы считали Аристотеля (с трудами которого они знакомились по сочинениям позднейших комментаторов) величайшим ученым и философом и истолковывали его учение в мусульманском духе.

(обратно)

299

…пред тем, как начать переход… — На учение арабских философов-мистиков оказали влияние неоплатоники и гностики, а также и буддистское учение о последовательном переселении души из одного живого существа в другое. К теме переселения души аль-Маарри обращается неоднократно, иногда принимая эту идею, иногда отвергая ее.

(обратно)

300

В числе его примет || Не только времени, но и пространства нет. — Мусульманские богословы-ортодоксы, понимая слова Корана буквально, наделяли Аллаха вечными атрибутами, в то время как их противники мутазилиты-рационалисты отвергали веру в извечность существования божественных атрибутов, как противоречащую принципу единобожия. Отголоском этих споров является стихотворение аль-Маарри.

(обратно)

301

«Если воли свободной преступник лишен…» (стр. 501). — Одним из главных предметов спора мутазилитов с ортодоксами был вопрос о свободе воли. Исходя из представления о справедливости божества, мутазилиты отрицали предопределение и развивали тезис о свободе воли человека в совершении добрых и злых деяний, что делало рай и ад справедливым воздаянием за дела человеческой жизни.

(обратно)

302

Асим, Кунбуль. — Асим ибн Аби ан-Нуджум из Куфы (умер в 744 году) — основатель одной из школ чтения Корана; основателем другой школы был Ибн Касир из Мекки (665–738). При Ибн Касире равием (чтецом) состоял Кунбуль. Многие хадисы восходят к основателям школ чтения Корана, причем, как это следует из стихотворения, аль-Маарри не считал сообщаемые ими хадисы заслуживающими доверия.

(обратно)

303

Дибиль (765–861) и Ибн ар-Руми (836–896) — арабские поэты, прославившиеся ядовитыми сатирами.

(обратно)

304

Йазбуль — гора в Аравии, игравшая роль в языческом культе.

(обратно)

305

Сиф — один из сыновей Адама.

(обратно)

306

…килабский лис достиг такой сноровки… — Племя килаб — одно из южноаравийских племен. Династия правивших во времена аль-Маарри в Алеппо эмиров вела свое происхождение от этого племени.

(обратно)

307

…когда ее, как стих, подрубят или схватят… — В арабской метрите имеются термины «кифафа» (подрубание) и «кабд» (схватывание).

(обратно)

308

Кайс. — См. прим. на стр. 702 (см. «Послесловие» — верстальщик).

(обратно)

309

…то подымает их, то снова опускает. — Подымать и опускать — термины арабской грамматики: «подымать» — ставить слово в именительном падеже, «опускать» — в косвенном.

(обратно)

310

ИБН АЛЬ-ФАРИД (1180–1234)

О поэте см. выше, на стр. 713 (см. «Послесловие» — верстальщик).

(обратно)

311

«Прославляя любовь, мы испили вина…» (стр. 509). — Это стихотворение, именуемое иногда «Касыдой вина» (хамрийя), рисует в символической форме состояние экстаза, испытываемого суфием в минуту божественного озарения.

(обратно)

312

«О, аромат, повеявший с востока…» (стр. 512). — В форме любовного послания (газели) поэт изображает здесь свое мистическое состояние и любовь к богу.

(обратно)

313

Маджнун — арабский поэт (см. прим. на стр. 701) (см. «Послесловие» — верстальщик).

(обратно)

314

Лубна и Лейла — образы «прекрасных дам» из узритской лирики, в которых были влюблены поэты Кайс ибн Зарих (около 700 года) и Кайс ибн аль-Мулаввах (Маджнун).

(обратно)

315

Арафат. — См. прим. к стр. 191 (см. коммент. 125 — верстальщик).

(обратно)

316

Каба (Кааба). — См.