Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Антология классического детектива-16. Компиляция. Книги 1-15 [Этель Лина Уайт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Архитекторы интеллекта [Мартин Форд] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Разговоры, которые меняют жизнь [Михаил Саидов] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Блуждающая Земля [Лю Цысинь] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Пятая дисциплина. Искусство и практика обучающейся организации [Питер Сенге] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Эффект негативности [Рой Баумайстер] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Улисс [Джеймс Джойс] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Теория поля [Леонид Дюк] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Кора Рейли >> Современные любовные романы и др. >> Извращённые Узы >> страница 4
быть готовой к такой физической близости, особенно когда молодая девушка была напугана до смерти в другой части дома.

Нино присоединился ко мне в ванне, потом раскрыл объятия. Я подвинулась, пока моя спина не прижалась к его груди, и не устроилась между его сильными руками. Он поцеловал меня в шею. Я чувствовала, как он твердеет у меня на спине, но не обращала на это внимания.

Нино покусывал мое плечо, а его рука гладила мое колено, затем скользнула вверх по бедру, все выше и выше, пока я не остановила его мягким прикосновением.

Я чувствовала его невысказанные вопросы. Неужели он действительно не понимает, почему я не в настроении для секса?

— Разве ты не чувствуешь себя виноватым? — тихо спросила я.

Нино откинулся назад, его рука вернулась к моему колену и слегка потерла мою кожу.

— Киара. — устало сказал он. — Я не хороший человек. Так же не порядочный. Я ничего не чувствую по отношению к другим людям, что делает меня настолько хорошим в том, что я делаю для Каморры. И не важно, на что ты надеешься, это не изменится.

Легкая дрожь пробежала по моему позвоночнику. Нино не только контролировал финансы Каморры, он также был ответственен за многие акты жестокости.

Фабиано не был лучшим палачом Каморры, даже если он был их официальным Силовиком, как я уже поняла. Я видела мельком демонов Нино и Римо, когда они имели дело с Дюрантом, но это была только верхушка айсберга.

— Но ты заботишься обо мне и своих братьях?

— Да. — пробормотал он. — Но это предел моих чувств.

Я сглотнула.

— Что насчёт детей? Ты бы заботился о них?

Это было неловко, но я повернулась в ванне лицом к нему.

Нино стал прежним. Он приподнял мой подбородок, так что мне пришлось встретиться с ним взглядом.

— Ты имеешь в виду наших детей?

— Да. — тихо ответила я.

Его лицо оставалось бесстрастным. Сможет ли он когда-нибудь полюбить наших детей?

— Ты принимаешь таблетки.

— Я знаю. Я не беременна... Мне просто интересно.

Нино кивнул.

Я хотела бы знать, о чем он думает, но его лицо ничего не выдавало.

— Не знаю, что буду чувствовать к детям. Но думаю, что буду заботиться о них так же, как и о тебе.

Я наклонилась вперед и легонько поцеловала его, затем отступила, чтобы повернуться и расслабленно прижаться к нему. На данный момент этого было достаточно.

Мои мысли вернулись к Серафине. Она, должно быть, в ужасе — как она может не бояться? Я была в ужасе, когда меня отдали Нино, и у меня было время подготовиться к свадьбе.

Эта девушка была похищена силой, оторвана от своего дома, от своей семьи. То, что она знала о Фальконе, Лас-Вегасе, было, вероятно, даже хуже того, что мне говорили. В конце концов, Наряд и Каморра все еще воевали, и после этого похищения это никогда не изменится.

Меня передернуло.

— Киара. — тихо произнес он. — Не хочу тебя обидеть. Не позволяй этому утащить тебя в прошлое.

— Это не произойдёт, но мне трудно смириться с мыслью, об издевательствах над девушками.

Я почувствовала, как Нино кивнул, пытаясь понять мою жалость, но не в силах понять суть. Ему было наплевать на Серафину. Он не мог.

Я переплела наши пальцы. Я постараюсь быть нашей совестью.

Вскоре вода остыла, и Нино помог мне вылезти из ванны, а затем принялся растирать меня насухо.

Его прикосновение, как всегда, оставило за собой покалывание, но я не позволила себе расслабиться.

Мы устроились в постели, оба голые, закутанные друг в друга. Нино все еще был возбужден, но не сделал ни малейшего движения, чтобы снова начать близость.

Я заснула в объятиях Нино, дивясь силе любви. Несмотря на то, что я знала о Нино, и на что он был способен, я любила его.

ГЛАВА 2

━━➳༻❀✿❀༺➳━━

КИАРА

Нино пошевелился и осторожно высвободился из моих объятий. Я смотрела сквозь полузакрытые глаза, как он надевал черную рубашку и джинсы, ничего не говоря.

Он бросил быстрый взгляд через плечо на меня, прежде чем уйти для видеообращение семье Серафины.

Как только дверь закрылась, я вскочила с кровати и накинула халат поверх ночной рубашки. У меня было предчувствие, где будет проходить запись. Мне нужно было увидеть Серафину своими глазами.

Более того, мне нужно было найти способ помочь девушке, не предавая свою новую семью, потому что именно таковы были Фальконе.

Я прокралась по коридору и направилась к двери, ведущей в подвал.

— Куда это ты собралась?

Я вскрикнула от неожиданности и отскочила от горячего дыхания на моей шее. Развернувшись, я сильно ударила Савио в грудь.

На его лице мелькнула усмешка.

— Ой. — сказал он, преувеличенно потирая место.

— Ты в очень хорошем настроении, учитывая, что девушку пытают в подвале. — сказала я, поворачиваясь и пытаясь продолжить, но Савио встал на моем пути.

Веселье исчезло с его лица, что было редким случаем. Савио всегда либо ухмылялся, либо усмехался.

— Всегда кого-то пытают. — насмешливо сказал он.

Я не могла ему поверить. С Нино я понимала, почему его это не беспокоило; это был его эмоциональный настрой, но у Савио не было такого оправдания.

Он вздохнул, проводя рукой по своим обычным безупречно уложенным темным волосам.

— Девушку не пытают.

— Ты уверен? — спросила я, пытаясь обойти Савио. Он повторил мой ход.

— Я не могу позволить тебе спуститься туда. Приказ от Нино.

Разозлившись, я быстро нырнула мимо Савио. Его рука обняла меня за талию, и он поднял меня с пола.

Напряжение пронзило меня, и я испуганно вздохнула. Савио пронес меня несколько шагов, затем опустил на пол и заглянул мне в глаза.

— Без паники, хорошо? Я коснулся твоей талии. Никакой опасности. — я сглотнула. — Ударь меня еще раз, если поможет.

— Что? — спросила я в замешательстве, и моя паника утихла.

Савио дерзко улыбнулся мне.

— Я знаю, что тебе нравилось бить меня.

Я знала, что он пытается сделать, и при других обстоятельствах рассмеялась бы.

— Дай мне пройти. — сказала я.

— Нет. — сказал он. — Если попробуешь еще раз, я заключу тебя в объятия.

— Мне все равно. — я снова попыталась пройти мимо Савио, но на этот раз он схватил меня за плечи и прижал к стене, крепко держа. Я извивалась, мое тело напряглось, но он не отпустил меня.

— Киара, я не позволю тебе спуститься туда. Я дал Нино слово. Сдайся. Я не хочу тебя сдерживать.

Я вздрогнула от его близости.

— Черт. — выдохнул он. — Ты же знаешь, что я никогда не сделаю тебе больно, правда?

Я посмотрела ему в лицо, в карие глаза, которые вначале были настороженными, но теперь стали мягче.

Я резко кивнула и начала расслабляться в его объятиях.

Он отпустил меня и отступил назад, затем снова провел рукой по волосам.