Litvek - онлайн библиотека >> Тиджан >> Современные любовные романы и др. >> Четыре-ноль-четыре (ЛП)

Перевод не преследует коммерческих целей и является рекламой бумажных и электронных изданий. Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Данный файл предназначен только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить его с жесткого диска после прочтения и не распро странять на отечественных и зарубежных сайтах .

Спасибо!

Четыре-ноль-четыре (ЛП). Иллюстрация № 1


Название: Четыре-ноль-четыре

Автор: Тиджан

Вне серии

Рейтинг: 18+

Жанр: СЛР

Переводчик: Дмитрий Пялин

Редакторы: Виктория Кузина, Светлана Ковальчук

Вычитка: Виктория Кузина, Светлана Ковальчку

Обложка: Светлана

Переведено для группы https://vk.com/rom_com_books


Распространение на сторонних ресурсах без разрешения переводчика, редактора и ссылки на группу ЗАПРЕЩЕНО !


Аннотация:

Три года Ли и Таннер встречаются почти ежедневно. 


Ли знает его привычки и кем он работает. 


Таннер ничего не знает о ней. 


До одного вечера, когда мимолетное прикосновение заставляет Таннера посмотреть на Ли и по-настоящему ее увидеть. 


Но, возможно, Ли все это время намеренно не привлекала к себе внимание Таннера? 


И связано это кто-то или нет с листовками о пропавших девушках?


Глава 1


По нему можно часы сверять. Он появляется здесь практически ежедневно ровно в девять часов вчера. Приглаживает волосы, трет лицо и, тяжело вздыхая, опускает руку.



Я работаю в «Кричащих бобах» уже три года, и мне не нужно слышать звон колокольчика над входной дверью, чтобы знать — он пришел.



Он всегда покупает один и тот же кофе — двойной эспрессо, добавляет в него порцию сливок и сахара, а потом уходит.



Он привлекательный мужчина. Когда улыбается, в его глазах появляется тлеющий соблазнительный блеск. Но меня это не удивляет. Широкие плечи. Узкая талия. Он в прекрасной физической форме — это заметно в любой одежде. Он должен держать себя в тонусе, учитывая род его деятельности. Вначале ребята из кофейни делали ставки на то, кем он работает. Но через пару дней он пришел со значком полицейского и пистолетом в кобуре, и все стало очевидным. А потом Мелисса призналась, что той же ночью видела его в полицейском участке, и это развеяло последние сомнения. Мелисса не сказала, почему была в полиции, но было несложно сложить два и два, когда она попросила отгул, чтобы пойти на сеанс терапии для людей с алкогольной и наркотической зависимостью. Скорее всего, она попалась на вождении в нетрезвом виде или что-то в этом роде.



Он входит в кофейню, и я смотрю на него.



Его взгляд устремляется влево к доске объявлений и лишь потом к стойке с прилавками. Он делает так каждый вечер. Не знаю, обратил ли кто-то еще внимание на его привычку, но я заметила — ведь именно я меняю объявления. Некоторые висят на доске с того дня, как я устроилась в кофейню, другие еще дольше, но у меня не хватает духа их снять. Стефани Миллер пропала двадцать лет назад, Эмили Карсон двумя годами позже. Не знаю, почему владелец так долго держит объявления о них, но предпочитаю не вмешиваться.



Он скользит взглядом по листовкам с портретами пропавших девушек, потом вниз. Он подходит к прилавку, проводит ладонью по волосам, затем его рука безвольно падает на бедро. Намеренно или нет, но из-за этого жеста он выглядит более уставшим. Когда он делает заказ, его плечи слегка наклонены вперед, а взгляд почему-то всегда устремлен вверх.



Диктуя заказ, он произносит одни и те же слова, поэтому я не жду их, а сразу тянусь к кофе. Однако сегодня он это замечает.



Он замирает, прищурившись, смотрит на мою руку и улыбается.



— Я так понимаю, что больше нет необходимости озвучивать заказ.



Это не вопрос. Да ему и не нужен ответ. Достав бумажник, он оплачивает заказ, хотя я еще не сказала сумму.



Три года. Один и тот же заказ. Одна и та же сумма.



Нет ничего нового в этой ежедневной рутине, кроме одного — когда я ставлю кофе на прилавок, а он берет его, наши пальцы соприкасаются.



«Бум!»



Он поднимает взгляд, видит меня, и в его глазах появляется странное выражение. Обычно в этот момент он бормочет благодарность, или на его лице вспыхивает усталая улыбка, но сегодня нет ни того ни другого. Он просто смотрит на меня, и я ощущаю то, чего раньше не чувствовала — словно что-то сжимает мою грудь.



«Он?»



Он моргает, выражение в глазах — что бы оно ни значило — пропадает, потом улыбается и покачивает головой.



— Наверное, мне следовало бы уже знать ваше имя. Я Таннер. Таннер Адамсон.



Я неуверенно улыбаюсь и стараюсь игнорировать трепыхание в груди.



— Я Ли.



Он кивает.



— Приятно познакомиться, Ли.



Он удерживает мой взгляд чуть дольше, чем следовало. Затем его улыбка становится шире, и это разжигает во мне еще одну искру.



Передавая Таннеру кофе, я стараюсь убедить себя, что это ничего не значит. Я пытаюсь сказать себе, что мое волнение не имеет смысла, когда он покидает «Кричащие бобы». Я продолжаю убеждать себя, что, когда Таннер появится в кофейне завтра, все будет по-старому. Но самовнушение не работает, потому что я не могу игнорировать то, как участился мой пульс, когда наши пальцы соприкоснулись. Или то, как Таннер кивнул, когда я назвала свое имя. Словно он собирался запомнить его. Будто крепко зафиксировал его в своей памяти.



Из-за всего этого на следующий день я сильно взволнована.



Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - Кризис и Власть. Том I. Лестница в небо [Сергей Игоревич Щеглов] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Я и Целая Вселенная [Надежда Владимировна Крамаренко] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Город драконов. Книга седьмая [Елена Звездная] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Коуч-книга Smart Reading 12 soft skills 21 века [Smart Reading] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Внучка [Бернхард Шлинк] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Как постоять за себя. Умение отстаивать свои интересы, устанавливать личные границы и перестать угодничать [Патрик Кинг] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Незапертая дверь [Мария Метлицкая] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Танцующий горностай [Влада Ольховская] - читаем полностью в Litvek