Litvek - онлайн библиотека >> Иван Фаатович (Wisenheim) >> Фэнтези: прочее >> Морской Кулак (СИ) >> страница 3
инстинктах тело собралось само, хватило всего лишь усилия воли. Никакого подробного строительства. Как же я счастлив снова подняться на ноги. В лодке я не ходил, а после долгого плавания без ног вообще забыл, как это делается. Выезжая на одних рефлексах тела я, с горем пополам заново освоился с ногами. Вылился я на песчанный берег в каких-то джунглях, поэтому я побрёл, куда глаза глядят, искать какое-нибудь поселение. Местный язык я, (ну как я, тот парень в которого меня угораздило, прошлого его я не помнил, только основные вещи типа языка, как держать столовые приборы и таких обыденных вещей) слава богу, знал. С такого хорошего песчаного пляжа я ушёл в джунгли, искать еды, или людей. Через пол часа продирания сквозь этот грёбаный лес я вышел на какую-то дорогу и поплёлся по ней.

Через некоторое время издалека я увидел деревню. Дома, проглядывающие сквозь деревья. Немного подумав я решил не идти с парадного входа. Почему? Ведь до людей я хотел добраться всего. Всё просто, плохое предчувствие, которому я почему-то стал доверять больше всего на свете. И вот я снова продираюсь сквозь джунгли, как идиот, топаю вокруг деревни.

Чёрт возьми, как же я устал за сегодня… День уже подходил к концу, небо над горизонтом окрасилось в яркие цвета, маленький лучик солнца остался над горизонтом, когда я выбрал в какой-то мандаиновый сад, окрашенный в рыжие цвета. Вид этой рощицы меня не сильно волновал и я, честно решив продолжить путь завтра налопался мандаринов с ближайшего куста и под ним же отдался в объятия Морфея. "Великое Восплывание из Морских Глубин" отняло у меня много сил…

Меня разбудил чей-то пинок в живот. Я с трудом разлепил глаза и поёжился от холода, странно, вчера вроде бы было жарко. Ещё не придя в себя я уставился прямо, смотря на корни и нижние ветки мандаринового куста, на кожурки на траве. Ощутимый второй пинок заставил выдохнуть воздух. Я поднял взгляд на источник неприятностей. Надо мной стояла, уперев руки в бока, молодая девушка, с голубыми глазами, в жёлтой маячке и тёмно-синих штанах. Её плечи и руки были покрыты татуировками, а синие волосы немного не доставали до плеч.

— Что ты забыл в моей мандариновой роще?! — Грозно спросила эта особа. Её брови нахмурены, на лице гремучая смесь злости с возмущением. Оно и понятно — в деревне все друг друга знают, а тут какой-то левый вор под кустами спит. М-да, я наверное сейчас выгляжу хуже чем бомж.

— И..Извини, я не знал что это чьи-то мандарины, я просто чертовски устал вчера и упал там, где кончились силы. Я, эээ, потерпел крушение и меня выкинуло на берег, я попёрся куда глаза глядят… не убивай меня….- попытался оправдаться я. Интересно получиться ли сыграть на жалости. Я зажмурился.

— Крушение, говоришь? — она ещё посверлила меня взглядом, приподняв одну бровь, но неизвестно почему, вскоре её лицо стало мягче. — Ладно, я верю тебе. Вставай давай. — жестом показав следовать за ней, она развернулась и пошла в неизвестном направлении. Я поднялся с земли, потянулся и поспешил последовать за ней. Мандариновая роща изменилась со вчерашнего вечера. Когда я лопал мандарины за обе щеки то не замечал ничего вокруг. А сейчас вот обратил внимание. Аккуратно посаженные кусты мандариновых деревьев, ухоженность рощи и порядок наводят на мысли, что она это всё не первый день делает. Немного подумав, подбирая слова, чтобы начать разговор я спросил.

— Извини, не могла бы ты сказать, где я сейчас нахожусь?

— В Ист Блу, деревня Кокояши, мандариновая роща моей матери Бельмере-сан. — Не оборачиваясь, всё так же идя куда-то вперёд ответила девушка. Мне эта информация, конечно, очень много дала… Короче, ничего нового. Как не знал где, так и не знаю.

— Мне показалось или на острове какой-то погром был? — я действительно вчера слышал какой-то шум на острове. Подул холодный морской ветер, я поёжиля. А погодка-то испортилась, тучки затянули небо, навевая такое тоскливое, грустное настроение. Она обернулась, поправив растрёпанные ветром волосы в прежнюю причёску. В глазах девушки была грусть и печаль и… скорбь? Возможно…

— Вчера эти проклятые рыболюди уничтожили деревню Гозу, потому что её жители взбунтовались и отказались платить. Запомни — не связывайся с рыболюдями. — Предостерегающе сказала она, для лучшего эффекта погрозив пальцем и немного поджав губы. Интересно, она и правда волнуется за меня? Девушка постаралась отвести взгляд в сторону. Скажите мне на милость, почему она говорит так, будто я всё обо всём знаю. Я вот несколько дней назад свалился в лодку можно сказать. Поворчав в мыслях, я вежливо спросил.

— А кто такие рыболюди? — Этот вопрос вызвал у неё недоумение, глаза расширились, на лице большими буквами было написано "Ты издеваешься, да?", но потом, видимо, вспомнив о моём не местном происхождении она снизошла до пояснений.

— Страшные, высокомерные, уродливые твари, они заставляют нас покупать свои жизни, что детей, что взрослых. — её голос сочился ненавистью, всю фразу она как будто выплюнула. И не удивительно. Куда это я попал, блин? Рыболюди какие то, да ещё и терроризируют людей, куда смотрит правительство? Но эти вопросы я решил приберечь чуть-чуть, если она сама не расскажет.

— А как они выглядят?? — мне действительно было интересно, как выглядят эти мутанты, которых надо обходить стороной.

— Представь себе человека с жабрами и плавниками, и перепонками на пальцах. — примерно так они выглядят. И уже давно терроризируют нашу деревню. Рыбочеловек в 10 раз сильнее обычного человека, поэтому мы не можем ничего сделать, а дозор нам даже не помогает потому, что чёртов Арлонг подкупил их. — Вот, блин, уроды! И все прошлые вопросы отпали сами собой. Деньги решают всё, везде так. За расспросами мы вышли из мандариновой рощи и подошли к её дому. Аккуратный одноэтажный домик, стоящий чуть поотдаль от деревни, метрах в пятиста. — Проходи — она открыла дверь. И пригласила меня внутрь. Слава богу, что мне попался такой добрый человек. Меня в моём виде кто угодно бы вытурил с участка и побили бы ещё.

— Как тебя зовут то? -….чёрт. Я не знаю, как звали этого парня, в которого я попал, а на местном языке русское имя будет звучать…не очень хорошо. Надо что-то придумать…..о, идея.

— Зови меня… Джек. А ты? — поинтересовался я её именем.

— Ноджико. — ответила она, стоя спиной ко мне и что-то доставая.

— Красивое имя… — Спасибо.

Через пару минут на столе появилось несколько рисовых шариков, которых я никогда в жизни до этого не ел. Надо сказать, очень недурно.

— Ну и откуда ты такой, потерпевший? — спросила она, наблюдая, как я поглощаю еду. Ну, хоть я и пожрал