- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (41) »
«Прекрасная» Элла Бордо (псевдоним Келли Эллиотт)
Серия «Прекрасная» - 1Переводчик и оформитель — Лена Меренкова
Перевод выполнен для группы — https://vk.com/beautiful_translation
ОДИН
СкайларОткрыв дверь, я улыбнулась, увидев там Чарли. – Эй, Чарли! – сказала я и впустила его. Чарли и мой самый старший брат, Скип, были лучшими друзьями, сколько я себя помнила. – Привет, Скайлар. Что ты делаешь дома? Нет планов на вечер с парнем? – Нет. Джейкоб сегодня с игроками футбольной команды. Чарли нахмурился. – Плохой из него парень, раз он не увел тебя куда–нибудь в субботний вечер. Я рассмеялась и прошла в гостиную. – Ты пришел к Митчу? Чарли и Митч стали больше общаться после того, как Скип отправился в Корпус морской пехоты США. Он плюхнулся на диван. – Да. Он сказал, что будет вечером дома, и я решил заглянуть. Я устроилась в кресле напротив Чарли и скрестила ноги. – Прости, я не знаю, где он. Я пришла с работы не так давно. Хотела включить фильм. Не хочешь остаться и посмотреть? Что–то мелькнуло на его лице, и он отвернулся. Зазвонил мой телефон, и я схватила его. – Привет, Джейкоб. Хорошо. Круто. Нет, Чарли заглянул, и мы решили посмотреть фильм. Так что не переживай. Чарли взглянул на меня. Я невольно заметила, что он из–за чего–то растерян. – Эм… ладно. Увидимся завтра. И я тебя люблю. Я закончила разговор и опустила телефон. – Ты в порядке? – я взглянула на Чарли. – Да. День был долгим. Отец отчитал, и колледж оказался хуже, чем я думал. Я кивнула, смеясь. – Могу лишь представить. – Эм… ты не хочешь в кино? Я не в настроении смотреть то, что видел миллион раз. На миг я замешкалась. Я уже была в кинотеатре с Чарли. Но мы ходили с друзьями, а не вдвоем. Я пожала плечами, улыбнулась и сказала: – Конечно. Дай только переодеться. Чарли широко улыбнулся. Ему было одиноко без Скипа. Мой старший брат отправился в лагерь подготовки морской пехоты, как только окончил старшую школу. Я схватила телефон и побежала наверх. Я отправила Джейкобу сообщение. Я: Эй, Чарли хочет сходить в кино. Ты не против? Только мы с ним, Митча нет дома. Джейкоб: Ладно. Веселись, детка. Позвоню позже. Я: Хорошо. Веселись и будь осторожен. Джейкоб: Я всегда такой. И тебе того же. Я быстро написала родителям о своих планах, надела шорты и одну из футболок болельщицы. Чарли расхаживал по комнате, когда я спустилась. – Готов? – спросила я. Он повернулся и посмотрел на меня. Мне стало не по себе. Может, не стоило идти без Митча. – Готов, – Чарли мило улыбнулся. Эту милую улыбку я видела уже десять лет. Я быстро отогнала сомнения. Я не знала, что следующие сутки навсегда изменят мою жизнь. * * * Болтая с лучшей подругой, Мишель, по телефону, я подняла голову, пытаясь понять, почему Чарли задержался в магазине. – О, Чарли выходит. Я позвоню, когда вернусь домой. – Хорошо, Скай. Отдохни и передай Чарли привет. Дверца открылась, и Чарли сел в свою машину. Он передал мне слурпи[1], пачку конфет и бутылку воды. – Мишель передает привет. Чарли широко улыбнулся. – Привет, Мишель! – закричал он так, чтобы она его услышала. – Еще поговорим, Мишель. – Пока. Повеселись. Я бросила телефон в сумочку, повернулась к Чарли, сделала глоток и улыбнулась. – Слурпи? Он рассмеялся, пока отъезжал от обочины. – Тебе ведь нравится слурпи с рутбиром? Я сделала еще глоток, убрала бутылку воды и конфеты, которые купил Чарли, в сумку. – Да! Не могу поверить, что ты запомнил, что это мне нравится. Вскоре мне стало весело. – Эм, Чарли. Что–то у меня кружится голова. Я повернула к нему голову, все двигалось медленно. – Все хорошо, Скай. Я дал тебе не так много. Ты еще не уснешь. Я нахмурилась. – Что ты… я будто парю. Чарли свернул. Я пыталась закрыть глаза и прогнать странное ощущение. – Ты должна знать, как я всегда хотел тебя, Скайлар. Я видел, как ты смотришь на меня. Во рту пересохло, я пыталась удержать мысли в голове. – О ч–чем ты го–оворишь? – Я намекал месяцами, но Джейкоб так заполнил твою голову бредом, что ты не видела. Но этой ночью я получу свое, то, что всегда было моим. Я обещал Скипу, что не наврежу тебе, так что дал тебе не так много вещества, детка. Просто, чтобы ты расслабилась, и чтобы мы насладились собой. Мое сердце колотилось, голова закружилась сильнее. Я пыталась поднять руку, но она была ужасно тяжелой. Я закрыла глаза, отгоняла неприятное ощущение. Открыв глаза, я огляделась. Я будто двигалась, но я не шевелилась. Я была на заднем сидении в машине Чарли. И вдруг я уловила движение. «Ох, как мне плохо». Я медленно повернула голову и увидела Чарли над собой. – Детка, ты ощущаешься так, как я всегда представлял. О, как же хорошо. Тебе хорошо? «Стоп. Ч–что происходит?». В тот миг я поняла, что мы занимались сексом. Я попыталась оттолкнуть Чарли. – С–стой. П–прошу, не надо. Я н–не… с–стой. – Расслабься, Скайлар. Я так давно тебя хотел. И ты этого хочешь. Скайлар, ты хочешь. О, как я заведен. Я хочу трахать тебя всю ночь. Слезы катились по моему лицу, я мотала головой. – Нет, – шептала я. – Не надо! Чарли сжал мои бедра, двигался быстрее, пока я пыталась оттолкнуть его телом. – Не надо, – кричала я изо всех сил. Он все двигался, уткнувшись лицом в мою шею. Мне было плохо, а он шептал: – Я в презервативе. Никто не узнает, Скайлар. Я всхлипывала, а он прижался губами к моим губам. Я пыталась повернуть голову, чтобы прервать поцелуй. Я онемела и смотрела на него. Слезы лились из глаз. «Как он может так поступать со мной? Он должен быть моим другом. Он – лучший друг моего брата». Чарли прижался ко мне сильнее, крича мое имя. – О, да. Я кончаю. Я смогла едва слышно прошептать: – Почему? Мое тело не выдержало, все почернело.
ДВА
Вьятт– Ты рад переезду в Техас? – спросила Кэндис, пока я шел к шкафчику. – Да. Город, куда мы переезжаем, неплохой, чуть больше этого. Но я точно буду скучать по Нью–Мексико. Кэндис прислонилась к соседнему шкафчику. – Как он там называется? – Марбл Фолс. Она сморщила нос. – Звучит как деревушка. Уверен, что ты этого хочешь? Я взял учебники для двух последних уроков, закрыл дверцу и посмотрел на нее. – Кэндис, мой отец получил работу в Остине, так что у меня было два варианта – остаться тут для выпускного года и жить с кем–то или переехать в Марбл Фолс и играть за крутую футбольную
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (41) »