мог он судить и о том, хуже он стал теперь или лучше, вполне ли удобен для людей. Известно же было одно: что этот долгий и трудный год уже навсегда перепахал его. И теперь вряд ли ему будет жить проще и спокойней. Скорее, наоборот. Ведь прошлое — как совесть: напоминает о себе, когда пытаешься его забыть. И забудешь ли? Пройденная дорога за спиной не исчезает.
Тревожен свет тех дней и ночей… В дымке времени.
Примечания
1
Царандой — афганская милиция.
(обратно)
2
ХАД — органы госбезопасности в Афганистане,
(обратно)
3
Модуль — здесь: сборно-щитовой одноэтажный дом.
(обратно)
4
Тушак — матрас для гостей.
(обратно)
5
Кяриз — подземная горизонтальная галерея для сбора грунтовых вод и вывода их на поверхность.
(обратно)
6
Бача — мальчик.
(обратно)
7
Сарбоз — солдат.
(обратно)
8
Фаранг — европеец.
(обратно)
9
Пату — составная часть афганского мужского костюма в виде накидки через плечо,
(обратно)
10
Дрейш! Мекушам! — Стой! Убью!
(обратно)