Litvek - онлайн библиотека >> Julia Romes >> Остросюжетные любовные романы и др. >> Прицел наведен (СИ) >> страница 4
кофе? – спросил Билл, сверкнув глазами, в попытке быть гостеприимным.

– Пожалуй, откажусь, спасибо, – проговорил Грант, поднимая взгляд на лестницу, которая ведет на второй этаж.

– Я хотел предупредить вас, – начал Билл, поднимая глаза на высокого элегантно одетого мужчину лет так двадцати восьми на вид. – Я не говорил Одри, что нанял психолога. Она была против такой затеи.

Грант опустил холодный взгляд на отца своей пациентки, который большую часть времени проводит в неловком состоянии:

– Не сказали?

Билл кивнул.

– Ну что же, надеюсь, ваша дочь не разобьет вазу о мою голову, – проговорил Грант, слегка улыбнувшись, чтобы не выдать Биллу, что он ему совсем не нравится.

– Ох, нет, она не сделает так, разве что сбежит через окно.

Грант с непониманием уставился на лицо Билла. Видимо, резвая девочка, если способна пойти наперекор правилам приличия и, как мальчишка, сбежать со второго этажа дома.

– Она никуда от меня не сбежит, – слегка пугающе проговорил Грант. Это замедлило реакцию Билла, и он с опаской посмотрел на психолога. Грант беззаботно расплылся в улыбке, утешая напуганного отца пострадавшей. – Просто я умею переубеждать таких категорично настроенных пациентов.

– Понял, – кивнул Билл, осознавая, что весьма опасный на вид мужчина внутри совсем другой. – Давайте поднимемся.

Они прошли по ступенькам вверх. Подходя к комнате Одри, Билл нервно выдохнул. Он дернул ручку двери и заглянул к дочери с глупой улыбкой на лице:

– Милая? Ты занята?

Одри сняла наушники, поднимая безэмоциональный взгляд на своего отца. Девушка полностью повернулась к нему, присаживаясь в удобную позу лотоса:

– Нет.

– Только не злись на меня, – проговорил Билл, прикусывая губу.

– Что ты сделал? – насторожившись, спросила Одри.

Билл отступил в сторону, пропуская в комнату психолога.

Одри шумно сглотнула, отодвигаясь подальше от незнакомца. С той самой ночи она, правда, начала бояться мужчин. Исключение данной категории лишь её милый папа. Да, она хорошо понимала, что не все хотят грубо схватить и надругаться, но ничего не могла сделать со своими страхами и опасениями. Казалось, она никогда не сможет подпустить к себе мужчину.

– Одри, меня зовут Грант, и я пришел, чтобы помочь тебе, – с легкой улыбкой проговорил Грант.

– Ч-что? Психолог? Серьезно? – насупила брови Одри, уставившись на отца.

– Прости, милая, – проговорил Билл, искренне беспокоясь за свою маленькую девочку.

Грант закатил глаза, когда Билл промямлил извинения, вместо того, чтобы дать понять этой девчонке, что он хочет ей лишь добра.

– Мистер Уайт, вы не могли бы оставить нас наедине? – резко спросил Грант, перебивая очередную попытку Билла извиниться перед дочерью.

– Да, конечно, – Билл виновато посмотрел на Одри, медленно закрывая за собой дверь.

Одри хотела закричать, чтобы отец ни в коем случая не оставлял её с этим непонятным мужчиной, который казался ей очень знакомым. Она была не в силах открыть рот, затаила дыхание, уставившись на психолога, который чувствует себя очень даже хорошо. Он, кажется, не испытывает неловкости перед её страхом. Или же это прекрасные профессиональные навыки, или же его ни капли не трогает её горе.

Она подняла взгляд на высокого мужчину, который назвал себя Грантом. Он снял свое черное весьма дорогое пальто, аккуратно положив его на спинку стула. Если бы не вспыхнувший страх, Одри бы явно заметила, насколько со вкусом он одет. Костюм, запонки, дорогие часы, идеальная обувь. Грант сам настолько хорош собой, что скорее он красит одежду, а не она его, хотя зачастую бывает наоборот.

Грант присел в кресло напротив, вальяжно закидывая ногу на ногу. Одри разглядывала его, оценивая поведение. Он совсем не похож на хорошего и доброго человека. Например, если посмотреть на её отца, то сразу понятно, что Билл безобидный. А вот этот Грант выглядит очень самодовольным и от него не веет доброжелательностью. Одним словом, судя по внешности его можно назвать порочным.

– Будете лечить меня? – проговорила Одри, не сумев скрыть свою язвительность.

Грант сделал паузу, изучая её воинственный вид. Надо же, она готова прямо сейчас броситься и выцарапать ему глаза. Да, он бы явно не удивился, если бы она выпрыгнула из окна, как и говорил Билл.

– Мне всё равно, – безразлично бросил Грант, что повергло Одри в шок, не такого ответа она ожидала от психолога. – Травма не моя, а твоя, лечить её или нет - твое дело.

Одри опустила взгляд, чтобы незаметно улыбнуться его ответу:

– Тогда зачем вы мне, Грант? – спросила она, вновь посмотрев на его лицо.

– Если хочешь, могу рассказать анекдот, – улыбнулся он, сверкнув белоснежными зубами.

Одри неосознанно рассмеялась. Этот психолог её удивляет. Разве так общаются с пациентами, которые пережили глубокую травму? У него точно нет диплома, ведь такому в университете не учат.

– Это у вас такой подход ко мне? – улыбнулась Одри.

– Ты меня раскусила, – проговорил он. – Билл дал мне краткую информацию о твоем состоянии. Знаешь, твое категоричное отрицание мужского пола - это лишь самовнушение и попытка обратить к себе внимание.

– Ч–что? – Одри от удивления забыла прикрыть рот. – Знаете, психолог из вас не очень.

– Мои бывшие пациенты с тобой бы поспорили.

Одри замолчала, сосредоточив свой взгляд на его бесстрастном лице. Он очень самоуверен, и хоть от него веет опасностью, Грант внушает доверие. Нет, она явно не готова открыться незнакомому человеку, но этот весьма специфичный психолог ей нравится. Он не похож на однотипных правщиков мозгов, которые сейчас бы с ней сюсюкались и пытались не затронуть её ранимые чувства.

– А где ваш блокнотик и всё такое? – спросила Одри, заметив его пустые руки.

– Ты хочешь, чтобы я записывал твои неблагоприятные приключения? Мне это не нужно, я ведь не книжку пишу. Хотя признаюсь, наслышан столько, что мог бы выпустить бестселлер.

Одри не сводила с него взгляд. Они говорят, как два друга. И каким образом этот человек должен помочь ей вылечиться от этого жуткого состояния, которое изводит её днем и ночью?

– Можете уходить, я ничего не собираюсь рассказывать, – уверенно сказала Одри,

Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - Основы маркетинга [Филип Котлер] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Бегущий за ветром [Халед Хоссейни] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Одна и счастлива: Как обрести почву под ногами после расставания или развода [Тэмсин Федэл] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Моя гениальная подруга [Элена Ферранте] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Наука воскрешения видов. Как клонировать мамонта [Бет Шапиро] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Экстремальное программирование: Разработка через тестирование [Кент Бек] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Шестерка воронов [Ли Бардуго] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Темное прошлое человека будущего [Евгений Львович Чижов] - читаем полностью в Litvek