Litvek - онлайн библиотека >> Наталья Галкина >> Поэзия >> Голос из хора: Стихи, поэмы >> страница 3
церковка мелькнет из пресмешных,
То заскучавшая усадьба;
Холм в папоротнике, в сосне, в осине,
В орешнике. А на пути — ключи,
И среди них — волшебные, конечно,
С живой водой да мертвою водой.
Есть ключ, в котором горе можно смыть,
А есть такой, что радость, как румянец,
Сведет со щек...
Встречаются пруды:
Тот — в празелени, в патине и в прели,
Полуживой, из редкой черной бронзы,
Ужасный, тусклый; а его сосед —
Вместилище прогулок и бесед
Дурашливо серьезных водомерок.
А третий пруд — пристанище куста,
Что ухитрился забрести в середку;
В четвертом обитает карп зеркальный,
А в пятом — пара маленьких русалок,
Охотниц до лапты или до салок,
Растрепок и болтушек; пруд шестой
Приманчивее прочих — весь в кувшинках,
Чьи корневища спят, как крокодилы,
На илистом, коварном, вязком дне;
Кувшинок видят лилии во сне,
А те их — наяву...
Но пруд седьмой...
Но ты еще со мной...
— Что говоришь ты?!
— Я? Стихи читаю.
И сбился.
Да; в седьмом пруду живут
Единорог, дракон, грифон, и аспид,
И василиск; последний — тварь и плут,
Он ночью кукарекает и застит
Хвостом своим соседям белый свет.
У аспида, бедняжки, вянет ухо,
А также хвост;
Грифон суров и прост:
Рвет перья из груди, романы пишет
Когтистой лапой, ни черта не слышит,
А также знать не хочет ничего.
Дракон лежит на дне, и у него
Тоска: он лишний среди прочих,
Он вымрет сам, — возможно, к данной ночи, —
Три головы его принадлежат
К трем разным философским школам,
В три заблуждения впадает он,
А выпасть ни из одного не может,
Безвольный, бедный, ненормальный, тихий,
Как, впрочем, все философы и психи,
И всеми презираемый дракон...
Вот ты и засмеялась...
— Калиостро,
Скажи, а сам ты видел василиска?
— Аржиль, он подошел ко мне так близко,
Как ты сейчас... Ох, не визжи!
— А кто страшней из них на вид, скажи?
— Химера, милая; на сон дурной похожа.
Ужаснейшая рожа.
— Химера?
— По правде говоря, она
Напоминает чем-то кавалера,
С которым мы повздорили вчера.
— Но кажется, он был хорош собою...
— О, что-то новое, клянусь судьбою
Своей! Ты прежде харь не замечала
Смазливых; он понравился тебе?
Не догадался я! Я превратил бы
Тебя в какой-нибудь предмет — к примеру,
В кисет... или в премиленькую трость...
И подарил ему; и с Богом, с Богом!
И я не упражнялся б тут со слогом,
А ехал бы в покое и в тиши.
— О, Калиостро, не греши...
— Ты произносишь это имя странно.
— Из всех твоих имен оно одно
Произносимо; прочие — чужие,
Мне их не выговорить, ваша честь.
Не гневайтесь.
— Пора и вкусом мне твоим заняться,
Аржиль, а то придет пора расстаться,
И выберешь такого дурака...
— Не мог бы ты передохнуть, пока
Я слово вымолвлю?
Я слушаюсь тебя; я от людей
С тобою прячусь; ставлю ногу в стремя,
Одевшись по-мужски; ночей не сплю;
Я все терплю
Безропотно, все слушаю, что скажешь,
А о таком мне слушать не прикажешь!
— Не ты ли разговор и завела?
— Я призраком и деревом была,
Я в ад ходила, как того хотел ты,
Я плакала, как ты, и пела, если пел ты,
И если я...
— Смотри, Аржиль, комета...
— И если...
— Полно.
Не гляди так грозно.
Но если говорить серьезно, —
Вчерашний человек — ведь он из тех,
Кто жизнью не своей живет...
— Мне холодно...
— Я обниму тебя.
— Как — не своей?
— Теперь тебе теплей?
— Да, чародей, тепло...
О, корни под колеса...
— Ох, дурочка, слеза еще у носа,
Последняя, беглянка...
Сам себя
Знать должен человек как никого,
Знать должен суть свою и сердцевину.
А знает не всегда.
И жизнью не своей,
Не свойственной ему, живет порою,
Из трусости, из корысти, — кто как...
Такие люди иногда всесильны
Становятся, как будто в них и впрямь
Две жизни, две души и две судьбы;
Но это ненадолго, дорогая,
Обычно все они кончают плохо.
Природа за себя умеет мстить,
И час приходит должный, и она
Берет свое.
— Скажи, куда мы едем?
— Ты прежде так не спрашивала, детка,
Чего сейчас тебе взбрело? Куда?
Бежим, Аржиль!
— Ты что же так смеешься?
— Я не смеюсь.
— Но мне твоя улыбка
Видна — вон зубы заблестели, вон
Глаза блестят...
— Глаза блестят и зубы...
Ты так бы описала волка, если б
Он выскочил на лунную дорогу!
Которой мы сейчас с тобой, Аржиль,
Бежим... но полно, полно...
Смотри — какие облака... как волны
У отмели, гуляют у луны...
Усни, усни, и ты увидишь сны.
Блик от воды запляшет на щеке,
И ты в цветок влетишь на светлячке,
И ты в огонь вглядишься у камина,
И не забудь мне дочку или сына
Из рощицы за ручку привести.
Спи, милая, Господь меня прости...
Итак: был час ночной и лес сосновый.
И на его плече она спала.
А где-то позади еще одна карета
И семеро верхом. Их видел Чародей.
Сквозь ночь их видел он на расстоянье.
Он мог их запросто пересчитать.
Их было семеро — не восемь и не пять.
Он знал их всех в лицо.
Он знал того, в карете.
Он их видал без света и при свете.
Ей было суждено проснуться на рассвете.
Ему рассвета было не видать.
Она спала без стона, без зазренья,
Она спала, — Аржиль, его творенье,
Поверившая всем его словам,
В которые не верил он и сам.
Они катились, у виска висок,
Две тени рядом — локона и рока.
И звезды были чересчур высоко,
А сосны были словно из досок.
«Никто не звал меня — я сам себя позвал,
Вовлек в игру, которой до меня
И вовсе не было. О, самозванство!
В тебе как бы охота и неволя;
Неволи больше... не был волен я...
Зато теперь час платежа