Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Тайная опора. Привязанность в жизни ребенка [Людмила Владимировна Петрановская] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Идеальный руководитель. Почему им нельзя стать и что из этого следует [Ицхак Калдерон Адизес] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Развитие лидеров. Как понять свой стиль управления и эффективно общаться с носителями иных стилей [Ицхак Калдерон Адизес] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Правила Дома сидра [Джон Ирвинг] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Бесцветный Цкуру Тадзаки и годы его странствий [Харуки Мураками] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Трансерфинг. Проектор отдельной реальности [Вадим Зеланд] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Обретение смысла во второй половине жизни. Как наконец стать по-настоящему взрослым [Джеймс Холлис] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Как устроена экономика [Ха-Джун Чанг] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Дитмар Эльяшевич Розенталь и др. >> Языкознание >> Занимательная стилистика >> страница 60
определительное и причастный оборот во многих случаях заменяют друг друга (см. главу о причастных оборотах), но они не могут выступать в качестве однородных членов. Так, не отвечает литературной норме предложение, встретившееся в ученической работе: «Персонажи пьесы Горького „На дне“ — это люди, опустившиеся на дно социальной жизни и которые потеряли всякую надежду выбраться оттуда». Можно было использовать или два причастных оборота (опустившиеся… и потерявшие…), или два придаточных предложения (которые опустились… и потеряли…).

«Городничий сказал собравшимся у него чиновникам, что я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие». Недостаток этого предложения, взятого из ученического сочинения, заключается в смешении прямой и косвенной речи: придаточное предложение, выражающее косвенную речь, сохранило глагольные формы и личные местоимения, присущие прямой речи. Такие конструкции встречаются в повседневной бытовой речи, например: «Сережа сказал, что я приду к вам вечером» (придет не третье лицо, то есть я, а сам Сережа).

Нередки и другие ошибки в письменной и устной речи учащихся, связанные с построением сложноподчиненных предложений. Так, в сочинении читаем: «Образ Печорина настолько отличается от образа Онегина, как вообще различаются условия и обстоятельства жизни обоих героев» (нет сопоставительного союза «настолько — как», известен только союз настолько — насколько).

Другой пример: «Последнее, на чем следует остановиться, — это на композиции романа „Герой нашего времени“» (вместо: Последнее… — это композиция, т. е. именное сказуемое главного предложения должно стоять в форме именительного падежа).

Неправильно мы строим сложноподчиненные предложения и в устной речи. Например, в ответах учеников иногда приходится слышать такие определения: «Имя существительное — это когда указываются названия предметов» (вместо: Имя существительное — часть речи, которая обозначает предмет).

Нарушена норма и в предложениях типа: «Я просил товарища, чтобы он пришел бы» (частицу бы в придаточных предложениях, которые начинаются союзами чтобы, если бы, повторять не следует).

Используя сложноподчиненные предложения, не забывайте, что «многоярусные» конструкции с большим количеством придаточных частей (в особенности, если они связаны по способу последовательного подчинения) не украшают стиль! Чем больше придаточных частей вы нанижете, усложняя синтаксическую конструкцию, тем труднее будет слушать (или читать) ваше высказывание.


Вместо заключения

Мы надеемся, дорогие читатели, что «Занимательная стилистика» пробудила в вас интерес и любовь к русскому языку. Познакомившись с примерами искусного использования языковых средств нашими лучшими писателями, проанализировав речевые ошибки, возникшие вследствие небрежного отношения к слову, вы, конечно, решите для себя: «Буду делать хорошо и не буду плохо». Однако стилистика — сложная и тонкая наука, она требует не только знаний и желания выработать хороший слог, но и чутья, вкуса, а порой — и особого вдохновения.

В. Маяковский писал: «Поэзия — та же добыча радия. В грамм добыча, в год труды. Изводишь, единого слова ради, тысячи тонн словесной руды». В этом признании поэта — оценка работы со словом, которая проходит в неустанном поиске, напряженном труде.

Стилистика начинается там, где есть возможность выбора. Богатство стилистических синонимов, вариантов в русском языке открывает простор для их творческого использования в речи. Нужно только не ограничиваться узким кругом привычных слов («зашлепанных многими губами» — Л. Сейфуллина). отказаться от штампов, стараться использовать все стилистические ресурсы для правильного и образного выражения мысли.

В стиле речи отражается духовный мир человека, его начитанность, знания, вкусы и симпатии. Известный французский естествоиспытатель Бюффон сказал: «Стиль — это человек», и с этим нельзя не согласиться… Каждый образованный человек должен работать над стилем своей речи. Совершенствование речевой культуры — это процесс постоянный, неизменно сопровождающий наше духовное развитие.


Занимательная стилистика. Иллюстрация № 46

Литература для дальнейшего чтения

Барашков В.Ф. А как у вас говорят? — М., 1986.

Брагина А.А. Неологизмы в русском языке. — М., 1973.

Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Человеческое слово могуче… — М., 1984.

Гольдин В.Е. Речь и этикет. — М., 1983.

Горбачевич К.С. Русский язык. Прошлое. Настоящее. Будущее. — М., 1984.

Максимов В.И. К тайнам словообразования. — М., 1980.

Одинцов В.В. Лингвистические парадоксы. — 2-е изд. — М., 1982.

Розенталь Д.Э. А как лучше сказать? — М., 1979.

Сергеев В.Н. Новые значения старых слов. — М., 1979.

Скворцов Л.И. Правильно ли мы говорим по-русски? — М., 1980.

Успенский Л.В. Слово о словах (Очерки о языке). — 5-е изд. — Л., 1971 (любое последующее издание).

Успенский Л.В. Ты и твое имя. — Л., 1960 (любое последующее издание).

Успенский Л.В. Имя дома твоего. — Л., 1967 (любое последующее издание).

Шанский Н.М. Художественный текст под лингвистическим микроскопом. — М., 1986.


Примечания

1

В скобках даны зачеркнутые писателем слова.

(обратно)

2

Школьный учебник к ним относит еще и стиль художественной литературы.

(обратно)

3

Аршин равен 0,711 метра, верста — немного более 1 1/15 километра (500 саженей), сажень — 2,134 метра (3 аршина).

(обратно)