- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (4) »
М. Дробкова, С. Васильев БОЛЬШАЯ РЕКА В КАНЬОНЕ
То не сакуры цвет
Усыпал землю.
В Токио — снег.
Преподобный Мицуиси заваривал чай. Аромат жасмина клубился, искушая его обоняние. Циновки на окнах не давали пробиться ослепляющим лучам. Зазвенел колокольчик над дверью, и Кумико вошла в дом. — Доброго утра, Мицуиси-сан! — Доброго утра, Кумико! Как прошёл фанрейзинг? Толстяк Мицуиси поставив чашку на пол и поспешил навстречу девушке. Как ни старалась Кумико сдержаться, голос её осип. Задрожали губы, и слеза покатилась по щеке… — Никто ничего не купил… — Ай-яй-яй! — покачал головой Мицуиси. Жестом указал гостье на подушку, поспешил наполнить ей чашку горячим, душистым, живительным чаем… Кумико с благодарностью протянула руки. И тепло разлилось по озябшему телу… — Вот что, девочка, — сказал после долгих раздумий проповедник. — Здесь тебе оставаться не дело. Поедешь на континент. Кумико вскинула тонкие чёрные брови, глаза заблестели ярче. — Что вы говорите, Мицуиси-сан? — недоверчиво протянула она. — Тебе пора принять благословение. Преподобный Мицуиси смотрел на неё, не отрываясь. Человек-сосуд, полный тайн… Потом резко поднялся и продолжил: — Поедешь в Новый Техас. Там тепло и не голодают, хотя и варят нелепую пищу. Там верят странным вещам, но не боятся замёрзнуть ночью в картонном доме. А главное — там много людей. И там твой назначенный муж. Я избрал его для тебя. Запомни, его имя — Джонни Лоренс. Ты будешь учительницей в школе. Там не хватает учителей: мужчины и женщины заняты в сельском хозяйстве. Тебе будут рады, Кумико-сан.
Кумико долго летела самолётом, ехала поездом, потом тряслась в допотопной старенькой машинке с большими колёсами. Сквозь щели в окнах набивалась пыль. Водитель косился на неё как-то странно. Непонятный человек. Очень большой и рыжий. Не волна, не озеро, не сосуд. Другой. Но улыбается хорошо. И страна другая. Много пыли и много пустого пространства. Прибыли на место — в маленькую деревню. Рыжий человек помог Кумико донести вещи.
Кумико вошла в класс и на мгновение растерялась. Она давно не видела столько детей сразу. «Какие они большеглазые, — машинально отметила Кумико. — Как нарисованные. Они похожи на человечков из старых мультфильмов»… Юджин Гентри, двенадцати лет от роду, вихрастый и самый большеглазый из всех, сидел у окна, нахмурив лоб. Школа не лучшее времяпрепровождение. Одна радость: через год можно будет послать к дьяволу ученье, потому что придётся целыми днями помогать отцу на ранчо. И у Юджина будет собственный конь. Сильви сейчас ещё жеребёнок, но через год… А пока приходится слушать новую училку. «Что нужно здесь этой высохшей колючке»? — думал Юджин. Клетчатая рубашка навыпуск, высокие сапоги и шляпа с полями — вот всё, что позволяло ему чувствовать своё превосходство над бедно одетой Кумико. — Дети, — голос зазвенел, сердце забилось, но Кумико тут же совладала с собой, — я расскажу вам о Принципе… В рядах засвистели, затопали ногами, кто-то бросил в Кумико смятой бумагой, но комок шмякнулся на пол, не долетев. — … О принципе толерантности! — почти закричала девушка. Дети мгновенно притихли. Толерантность, куда ж без неё… — Есть запад и есть восток, два неподатливых мира. Два средоточья культур. Две стороны бумажного змея, что парит в бесконечности неба… Этот змей словно карта Земли, на которой мы с вами живём и дышим. И чтоб сохранить его быстрый, счастливый полёт, мы должны подружиться… «Чушь какая», — думал Юджин, от нечего делать разглядывая Кумико. И где только откопали такую уродину? Его мать, родившая троих детей, и то выглядит привлекательнее. Что уж говорить о младших жёнах отца, да и всех остальных женщинах посёлка… И лопочет что-то несуразное… «Эх, как же жрать хочется! — думал Юджин. А урок только начался…»
До того, как услышала Принцип, Кумико помогала отцу в ресторане. А в свободное время занималась паркуром. Уличным паркуром, без страховок и специально отведённых площадок. На ступеньках. На парапетах, на крышах и стенах домов. Ей нравилось чувство полёта в бездне. Затяжной кувырок с приземлением на ноги, когда тело напоминает раскрученную пружину — никто из мужчин не делал его лучше Кумико. А девушек в группе не было. А ещё ей нравилось прыгать на перила лестницы. Пока летишь с высоты, стараешься мысленно нащупать ногами опору. Заранее. Ведь поверхность узкая, а надо успеть передать ей всю тяжесть тела… Кумико не прыгала, даже не летала. Она словно плескалась в бетонном бассейне города. Кумико Цунами, называли её. Однажды Кумико сделала особенно крутой вираж на стене и приземлилась на дорожку, под самым носом у высокого бледного парня в костюме. — Кумико-сан, — сказал он. — Ты слишком рискуешь. — Откуда ты знаешь моё имя? — удивилась девушка. Парень улыбнулся. — Кто же не знает Большую волну в нашем городе? Меня зовут Которо, я хочу познакомить тебя с
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (4) »