Litvek - онлайн библиотека >> Владимир Петрович Батаев >> Фэнтези: прочее и др. >> Алхимическая ошибка [СИ] >> страница 2
этот момент жидкости в ведре надоело пениться и разливаться. Реакция алхимической смеси прошла первую стадию и перешла ко второй. Ведро взорвалось, вспучившись во все стороны, а в воздух выплеснулись клубы синеватого пара.

Торговец редкими ингредиентами зажмурился и задержал дыхание, но пар оказался на редкость безвредным и быстро рассеялся, не оставив ни жжения в глазах, ни першения в горле ни чего-то иного. Мужчина только хмыкнул. По волнению девушки он ожидал куда худшего. Впрочем, кто знает, может потом какая сыпь должна появиться или иная гадость случится.

Он вновь обернулся к девушке. Она пристально смотрела на него широко распахнутыми глазами, закусив губу и дрожа всем телом.

— Да всё в порядке, вроде, — мужчина ободряюще улыбнулся и успокаивающим жестом положил руку ей на плечо.


В ответ Даниэлла прерывисто вздохнула и прильнула к нему всем телом, обхватив за шею. Он и не думал противиться, обняв её за талию и прикоснувшись к её дрожащим губам своими. Ладони заскользили вдоль стройного тела, через тонкую ткань балахона ощущая тепло её кожи. Руки девушки тем временем отпустили его шею и уже возились с ремнём штанов.

Через несколько мгновений стянутый балахон взлетел и повис на потолочной балке, а обнажённая девушка оказалась усажена на прилавок. Всё также пристально глядя на мужчину, Даниэлла соблазнительно облизнула губы и нетерпеливо раздвинула ноги. Устоять перед таким откровенным призывом было просто невозможно.

Мужчина слегка удивлялся столь резкой перемене её настроения и внезапно вспыхнувшей страсти. Впрочем, подобное часто случается, когда человек в последний момент избегает смертельной опасности. В любом случае, об этом можно спросить и позже.

Он ещё мгновение полюбовался раскрасневшейся от возбуждения алхимичкой, её разметавшимися по плечам чёрными волосами, небольшим грудями с озорно торчащими сосками, так и просящимися в ладони и, конечно, сокровенной расщелиной между ног. Впрочем, что тут глазеть, тут действовать надо!

Он подался навстречу, проникая в неё. Девушка вскрикнула и обхватила его ногами, откинувшись назад. При этом она ненароком столкнула локтем ящик с колбами, но никто не обратил внимания на такую досадную мелочь.

Размеренно и неторопливо двигая бёдрами, мужчина склонился, целуя её губы, шею, плечи, перемещаясь к груди. Даниэлла выгибалась навстречу ласкам губ, негромко постанывая.

Прилавок был низковат, и из-за роста мужчине приходилось чуть сгибать колени. Такое неудобство отвлекало и мешало. Подхватив девушку за ягодицы, он поднял её в воздух и прислонил спиной к ближайшей стене. Даниэлла уже стонала не переставая, ощущая ещё более глубокое проникновение и вцеплялась пальцами в плечи мужчины. Ему оставалось только порадоваться, что в своей поспешности девушка не потрудилась его раздеть, не то было бы не избежать глубоких царапин.

Наполовину заполненная верхняя чаша песочных часов на полке успела опустеть, пока парочка предавалась первому порыву страсти. Наконец, обессиленная Даниэлла с хриплым криком приникла к любовнику и повисла на нём.

Аккуратно отстранившись, он поставил девушку на чуть дрожащие ноги, придерживая за плечи.

— Пятнадцать минут перерыв — и на второй круг? — усмехнувшись, предложил мужчина.

Даниэлла только устало махнула рукой и отступила, потянувшись за своим балахоном. Но сил одеться не нашлось и, расстелив ткань на полу, она уселась, привалившись к стене. Мужчина застегнул штаны, перевернул часы и присел на корточки рядом, любуясь обнажённой девушкой.

— Ты… ты… ты… — алхимичка всё ещё дрожала и не могла подобрать слов.

— Да, мне тоже понравилось, — кивнул мужчина.

— На меня приворотное зелье действовало! — заорала Даниэлла. — А ты подло этим воспользовался! У тебя вообще совесть есть?!

— Нету, — пожал плечами торговец редкостями. — Сменял у одного джинна на масло из его лампы. Одна из самых выгодных моих сделок.

— Ты… Ты… — девушка вновь задохнулась от возмущения. — Эй, а почему на тебя зелье не подействовало?

— Бракованное, наверное, — хмыкнул мужчина. — Хотя, возможно, из-за пепла феникса, который я вдохнул. Да, наверняка, это повлияло. Жаль такую редкую штуку, но оно того стоило. Кстати, готов предложить скидку.

— Ну ты и…

— Большую скидку, — перебил мужчина. — Для такой шикарной и ласковой клиентки — всё по полцены.

— Убирайся, — холодно бросила девушка. — Чтоб я тебя больше не видела. Я не продаюсь.

Она встала и принялась натягивать балахон. Мужчина тоже поднялся.

— Да я ж ничего такого не имел в виду, — развёл руками он. — Я ж от всего сердца.

Запутавшись в широком одеянии, Даниэлла смахнула подолом со стола горелку. Она упала на разлитое по полу содержимое флаконов из ящика. Вся гремучая смесь нескольких десятков алхимических зелий мигом вспыхнула. Огонь перекинулся на оставшийся от приворотного зелья синеватый след, тянущийся в кладовую.

— Да что за день такой! Всё из-за тебя!

Не слушая возмущённых криков алхимички, мужчина схватил её за талию и выволок за дверь. Через несколько мгновений в лавке что-то взорвалось, и весь дом оказался объят пламенем.

— Проклятье, — обречённо вздохнула Даниэлла.

— Дом всё равно плохой был, гоблинской постройки, — беззаботно махнул рукой мужчина. — А зелий можно новых наварить. Могу предложить некоторые редкие ингредиенты для начала.

— Всё из-за тебя! — обрушила на него гнев девушка.

— Значит, я должен угостить тебя ужином. У меня как раз ещё осталась пара монет, — улыбнулся он. — Да и вообще, после всего, что между нами было, надо пообщаться, познакомиться получше. А то как-то нехорошо. Нет, в смысле, было хорошо, даже очень… Ну, ты поняла.

— Вся моя жизнь по ветру пошла! — Даниэлла махнула рукой на горящую лавку. — А тебе хоть бы хны! Мог бы и посочувствовать для приличия.

— Сочувствие делу не поможет, — прагматично рассудил он. — Хм, а не хочешь сменить сферу деятельности? Могу взять в долю. Скорлупу яиц грифонов и помёт гарпий сподручней вдвоём добывать, один отвлекает птичек, пока второй шарит в гнезде. Правда, нужен новый рынок сбыта. Но у тебя, поди, связи с коллегами-то есть?

Даниэлла недоумевающе заморгала от такого напора.

— Ладно, не будем спешить, — махнул рукой мужчина. — Сначала ужин. Слыхал, есть тут одно легендарное местечко, «Приют Героя» называется, и живёт там настоящий Избранный Герой, спасший мир. Давно хотел повидать этого парня. Наверно, и кухня у них должна быть неплохая.

— Погоди, погоди, — остановила его Даниэлла. — Я ещё ни на что не соглашалась! И вообще, как тебя
Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - Водораздел. Будущее, которое уже наступило [Андрей Ильич Фурсов] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Скандинавские мифы: от Тора и Локи до Толкина и «Игры престолов» [Кэролайн Ларрингтон] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Убийственные большие данные [Кэти ОНил] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Наследие Эдварда Гейна [Влада Ольховская] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Семь сестер [Люсинда Райли] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Сборник "Мила Васкес" [3 книги] [Донато Карризи] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Город женщин [Элизабет Гилберт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Сборник "Вонгозеро" [2 книги] [Яна Вагнер] - читаем полностью в Litvek