Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Водораздел. Будущее, которое уже наступило [Андрей Ильич Фурсов] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Скандинавские мифы: от Тора и Локи до Толкина и «Игры престолов» [Кэролайн Ларрингтон] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Убийственные большие данные [Кэти ОНил] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Наследие Эдварда Гейна [Влада Ольховская] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Семь сестер [Люсинда Райли] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Сборник "Мила Васкес" [3 книги] [Донато Карризи] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Город женщин [Элизабет Гилберт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Сборник "Вонгозеро" [2 книги] [Яна Вагнер] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Валентина Нурисламова >> Фэнтези: прочее >> Твое тепло (СИ)


Твое тепло Валентина Нурисламова




      И захотел бог Балиор сотворить то, чего раньше не было. И сотворил он землю. И взрастил на земле деревья и травы. И населил ее животными разных обличий.


      Долго любовался бог Балиор на творение рук своих. А как прискучило, создал существо по образу и подобию собственному, которое назвал человеком. И так понравилось Балиору последнее творение, что позвал он богиню Феминию взглянуть.


      И посмотрела богиня, и покачала головой: одиноко и холодно было человеку в огромном мире. И тогда создала Феминия существо по своему образу и подобию, и поселила его в мире, сотворенном Балиором.


      И стало с тех пор два человека. Подобный Балиору назван был мужчиной, а подобный Феминии - женщиной.

Священные откровения.



      Ветер ворвался в узкие оконные створы, прошелся по просторному залу храма Балиора, заставив зябко задрожать язычки десятков свечей, и притаился под высоким сводчатым потолком.


      - Муж Карн, изменял ли ты своей жене Люсии? - Голос старшего храмовника Марта был сух и беспристрастен.


      - Нет, святой брат! - Немолодой мужчина в несвежей одежде ремесленника с жесткой рыжей щетиной на лице и красными мешками под глазами рьяно замотал головой.


      - Ложь. - Словно молот ударил по наковальне.


      Старший храмовник постучал пальцами по подлокотнику кресла.


      - Муж Карн, оскорблял ли ты свою жену Люсию?


      - Нет, святой брат. - Глаза ремесленника чуть затравлено зыркнули в темный угол по левую сторону кресла храмовника.


      - Ложь, - вновь донеслось оттуда.


      Осмелевшие в безветрии огоньки потянулись вверх, подросли, заставляя тьму поредеть, высветили недвижный силуэт за высокой спинкой кресла.


      - Муж Карн, бил ли ты свою жену Люсию?


      - Нет, святой брат... - Ремесленник недобро скривился, но будто стыдливо опустил голову.


      - Ложь.


      Март неодобрительно покачал головой и кивнул храмовым стражам. Те отвели допрашиваемого в сторону, а на место его поставили женщину. Была она русоволосой, не полной и не худой, в простом платье, какие носят небогатые горожанки; из-за низко опущенной головы не разобрать лица.


      - Жена Люсия, - вновь завел храмовник свою речь, - всегда ли ты преданно служила своему мужу Карну, исполняла все его приказания?


      - Да, святой брат, - тихо ответила женщина.


      - Правда, - донеслось из темноты.


      Ремесленник звучно скрипнул зубами.


      - Жена Люсия, всегда ли ты говорила о своем муже Карне лишь хорошее?


      Женщина на мгновение приподняла глаза:


      - Да.


      И эхом отозвалось:


      - Правда.


      Март задумчиво потер морщинистый подбородок сухими пальцами.


      - Жена Люсия, всегда ли ты была верна своему мужу Карну?


      На сей раз женщина глаз не поднимала, а голова ее опускалась все ниже и ниже. Повисло молчание.


      Тон старика, восседавшего в кресле, стал жестче:


      - Отвечай, жена Люсия, всегда ли ты...


      Всхлип.


      - Жена Люсия! - в голосе храмовника звякнул металл.


      Еще всхлип. И еще. И прорвавшийся, словно плотина, поток не сдерживаемых больше рыданий.


      - Это не моя вина... Он сам... Пьян был... Не хотела я!.. А он... прямо на полу... Ударил, руки завернул... Он...


      - Кто он? - придав голосу прежнее бесстрастие, спросил Март.


      - Пресветлая Феминия... - едва слышно проронила женщина.


      - Это еще что?! - взвился старший храмовник. - Грех поминать это имя пред ликом Балиора! Тридцать раз прочтешь молитву о прощении после вынесения приговора. А теперь отвечай на вопрос: кто был этот мужчина?


      Люсия сглотнула слезы и выдавила:


      - Деверь мой, мужа брат.


      Старик выжидающе покосился через левое плечо:


      - Ну?


      - Правда, - в очередной раз донеслось оттуда.


      Женщина погружалась в истерику, тонула в ней, захлебывалась слезами и беспомощно глотала ртом воздух, как выброшенная на берег рыбка. Задрожав всем телом, она начала оседать на каменный пол.


      Март кивнул, и храмовые стражи под руки отвели ее в сторону.


      Ветер снова разгулялся, зашевелил успокоившиеся было огоньки свечей.


      Старик откинулся на спинку кресла, принял удобную позу и заговорил:


      - Заседание храмового суда окончено. Храмовый суд выносит свой приговор. - Он выдержал положенную паузу и продолжил: - Жену Люсию признать виновной во грехе перед мужем ее Карном. Мужа Карна через грех жены его Люсии считать очищенным и оправдать. Назначить наказание в соответствии с законом Балиора для жен, совершивших самый тяжкий грех. Двенадцать плетей от руки мужа ее, Карна. Наказание привести в исполнение завтра в полдень на храмовой площади. До исполнения наказания жена Люсия будет содержаться в подвалах храма Балиора.


      Старший храмовник небрежно махнул рукой. Одна пара стражей выпроводила ремесленника за дверь, пообещав зайти к нему домой перед полуднем и препроводить к месту исполнения приговора. Другая повела Люсию к одной из дверей, ведущих во внутренние помещения храма. Многочисленные лики Балиора на стенах, отрисованного в моменты покарания грешников и грешниц, проводили их недвижным взглядом.


      - Интересно, забьет он жену или пожалеет? - задумчиво спросил Март, как только захлопнулась дверь за женщиной и ее конвоирами.


      - Забьет, - покачал головой один из стражей, сопровождавших ремесленника. - Таким только дай плеть в руки... Какой благодетель вообще додумался на этого ремесленника пожаловаться?! Отлупил бы он свою Люсию дома и успокоился. А теперь...


      - Хах! Забьет! А кто ему портки грязные стирать будет?! - фыркнул другой. - Отведет маленько душу - и все. Через пару деньков жена оклемается.


      - А ты что думаешь, Алан? - Март обратился к стоящему позади кресла.


      - Сквозь слепой огонь пробиваются липкие сполохи. Если завтра будет бить по-настоящему, то лишь чтобы выслужиться перед храмовым судом за свое оправдание и доказать знакомым свою чистоту перед Балиором.


      - Нашел чем подтверждать, -