Litvek - онлайн библиотека >> Боб Шоу >> Научная Фантастика >> Шутка Джоконды

Шоу Боб Шутка Джоконды

Боб ШОУ

ШУТКА ДЖОКОНДЫ

В то январское утро в мою контору вошла пепельная блондинка.

- Вы Фил Декстер, частный телепат? - спросила она, положив передо мной плоскую коробку.

- А что написано на двери, крошка?

Она холодно улыбнулась.

- "Эластичные корсеты Глоссопа".

- Я прибью этого бумагомараку! - прорычал я. - Он обещал сменить вывеску еще не прошлой неделе. Я сижу в этой конуре уже два месяца...

- Мистер Декстер, - прервала меня блондинка, - вы не будете возражать, если мы отвлечемся от ваших проблем и займемся моими? - Она начала развязывать веревку.

- Отнюдь. - Я придал лицу серьезное выражение. - Чем я могу вам помочь, мисс...

- Кэрол Колвин. - Она нахмурилась. - Я полагала, телепаты и так знают, о чем пойдет речь.

- Телепатия - особый дар, недоступный простым смертным, - подтвердил я и пустился в долгие объяснения, но Кэрол, похоже, меня не слушала, продолжая заниматься коробкой.

Наконец она сняла крышку и достала из нее старинный, написанный маслом портрет.

- Что вы можете сказать об этой картине? - последовал вопрос.

- Хорошая копия "Моны Лизы", - ответил я. - Очень приличная имитация, но... - Я замолчал, прислушиваясь шестому чувству.

От картины веяло стариной, написали ее никак не меньше пятисот лет тому назад, и передо мной возникли странные образы: красивый мужчина с бородкой, в средневековом на ряде, заросшие густыми лесами холмы, бронзовые скульптуры, кривые улочки древних городов. А за всем этом угадывалось какое-то темное помещение и возведенное в нем круглое деревянное сооружение, по-видимому, часть большой машины.

Кэрол с интересом следила за выражением моего лица. Неужели не копия? Я глубоко вздохнул.

- Мисс Колвин, я на девяносто процентов убежден, что картину написал сам Леонардо да Винчи.

- То есть это "Мона Лиза"?

- Ну... да.

- Но это невозможно, не так ли?

- Сейчас мы это проверим. - Я нажал клавишу компьютера. - "Мона Лиза" находится в парижском Лувре?

- Я не могу ответить на этот вопрос.

- Недостаточно информации?

- Недостаточно денег. Пока вы не внесете плату за последние три недели, база данных для вас закрыта.

- Да кому ты нужен, - фыркнул я. - О такой краже писали бы все газеты.

- Тем более глупо спрашивать об этом у меня, - отпарировал компьютер. Я отпустил клавишу и кисло улыбнулся, понимая, что не стоило затевать подобную дискуссию в присутствии клиента.

- Если вы закончили, - холодный тон Кэрол стал арктически ледяным, я расскажу, как попала ко мне эта картина. Или вас это не интересует?

- Разумеется, интересует, - торопливо ответил я, чувствуя, что она вот-вот откажется от моих услуг.

- Мой отец торговал картинами. В Сакраменто у него была маленькая галерея. - Она присела на краешек стула. - Он умер два месяца тому назад, оставив мне и картины, и галерею. Я не слишком хорошо разбираюсь в живописи и решила все продать. Проводя инвентаризацию, я нашла в сейфе этот портрет.

- Вам повезло.

- С этим еще надо разобраться. С одной стороны, картина может стоить несколько миллионов, с другой - я могу получить пять лет тюрьмы. Поэтому сначала хотелось бы выяснить, что меня ждет.

- Поэтому вы пришли ко мне. Очень мудрое решение, мисс Колвин.

- А вот в этом я начинаю сомневаться. Для человека, обладающего шестым чувством, вы на редкость неуверенно владеете остальными пятью.

Я нахмурился.

- Ваш отец что-нибудь говорил об этой картине?

- Нет... потому я и думаю, что он приобрел этот портрет незаконным путем.

- Вы представляете себе, как картина попала, к нему?

- В общем-то, да. Прошлой весной он проводил отпуск в Италии, а вернувшись, очень изменился.

- В каком смысле?

- Стал нервным, замкнутым. Обычно с таким настроением из отпуска не приезжают.

- Интересно. Значит, вы полагаете, что он привез картину из Италии? Посмотрим, нельзя ли узнать что-нибудь еще. - Я протянул руку и коснулся шершавой поверхности холста. Перед моим мысленным взором возник лысый толстяк, несомненно, отец Кэрол, залитые солнцем городские площади. - Рим, - уверенно заявил я. - Ваш отец провел несколько дней в Риме, а затем перебрался в Милан.

- Верно. - Кэрол одобрительно кивнула. - Похоже, вы, действительно телепат.

- Благодарю. - Я вновь увидел темное помещение, скорее, пещеру, а в ней - все то же круглое деревянное сооружение.

- А больше вы ничего не узнали?

- По-моему, мы и так достаточно продвинулись.

- Вы не ответили на главный вопрос: мог ли Леонардо написать Мону Лизу дважды?

- Вероятно, мог, мисс Колвин. Я, правда, не знаю, как это скажется на стоимости оригинала.

- Оригинала?

- Я хотел сказать, другого портрета, того, что в Лувре. - Я всмотрелся в знакомый с детства портрет, и тут мне показалось... Та же знаменитая улыбка на губах, те же одежды, что на миллионах репродукций, но руки...

- Вы что, заснули? - прервал мои размышления возглас Кэрол.

- Разумеется, нет, - и я указал на руки Моны Лизы. - Вы не замечаете ничего необычного?

- Руки как руки. Или вы думаете, что можете нарисовать их лучше?

- Видите ли, на картине, что в Лувре, одна рука лежит на другой. А тут чуть приподнята.

- Возможно. Я же сказала вам, что ничего не смыслю в искусстве.

- Этим можно объяснить существование двух портретов. Вероятно, Леонардо нарисовал один, а потом решил изменить положение рук.

- В таком случае, почему он просто не перерисовал руки на первом портрете?

- Э... ну... да. - Я мысленно выругал себя за то, что сам не додумался до такой ерунды. - Пожалуй, вы правы.

- Поехали. - Кэрол встала и убрала картину в коробку.

- Куда?

- Естественно, в Италию, - нетерпеливо ответила она. - Вы должны выяснить, каким образом попала картина к моему отцу, и вряд ли вам это удастся в Лос-Анджелесе.

Я уже открыл рот, чтобы возразить, но тут же захлопнул его, признав ее правоту. К тому же клиенты не ломились в мою контору, так что с деньгами было не густо. Да и сама картина заинтересовала меня. Какое отношение имела она к темной пещере и странному-деревянному сооружению?

- Ну? - продолжила Кэрол. - Что вы на это скажете?

- Я согласен. Средиземноморское солнце мне не повредит.

Вечером следующего дня мы сидели в ресторане миланского отеля "Марко Поло". Вкусная еда и хорошая сигара настроили меня на благодушный лад. Я расслабился, любуясь точеными фигурками артисток варьете.

- Когда вы начнете отрабатывать полученный аванс? - нарушила идиллию Кэрол.

- А что я, по-вашему, делаю? Мы в отеле, где останавливался ваш отец, и, скорее всего, именно здесь он нашел продавца картины. Значит, рано или поздно, мы тоже выйдем на этого человека.

- Хорошо бы это сделать побыстрее, - заметила Кэрол.

- Телепатические способности не поддаются контролю, - отрезал я.