Litvek - онлайн библиотека >> Кретьен де Труа >> Древнеевропейская литература >> Персеваль, или повесть о Граале >> страница 3
претерпела.
Такая скорбь мной овладела,
Что смерти видела я тень.
Где пропадали целый день?
– Где, госпожа? Отвечу честно.
Такое стало мне известно,
Что я восторгом полон весь.
Не говорили ль вы мне здесь,
Что ангелы, творенья Бога,
Краса небесного чертога,
Единственные по природе
И нет их краше в мире, вроде?
– Да, милый сын, и повторю,
Что говорила – говорю.
– Молчите ж, матушка! Сегодня
Я зрел создания Господни
Прекрасней всех на свете сущих,
И я их видел в наших пущах!
Не так прекрасно существо
Творца и ангелов Его!»
Тут матерью был обнят он:
«Ты, сын, мной Богу посвящён,
Мне очень за тебя тревожно.
Ты зрел тех ангелов, возможно,
Которые людей страшат,
Зане что видят, то крушат[18].
– Нет, матушка, нет, нет и нет!
Се рыцари», – ей был ответ.
При этом мать лишилась чувств,
Затем, разъяв немоту уст,
Заговорила в скорби тяжкой:
«Ах, как несчастна я, бедняжка!
Вас, милый сын, хранить я тщилась,
Сберечь от рыцарства стремилась,
Чтоб и не слышали о нём,
Не видели и днём с огнём.
Вы б стали рыцарем свободно,
Коль было б Господу угодно
Спасти нам вашего отца,
А безупречней удальца
И уважаемей, мой сын,
На Островах морских пучин[19]
Вовеки не было героев.
Гордиться можете, усвоив,
Что высоки вы, безусловно,
Как материной родословной,
Так и отцовой, так как я
Из рода рыцарей. Семья
В годину юности моей
Была знатнее всех семей
На Островах в пучине моря.
Но пали лучшие на горе,
Ведь всем известно, что беда
Приходит только к тем всегда,
Кому лишь честь и доблесть ценность.
А злоба, низость или леность
Не могут кары потерпеть.
Достойнейших награда – смерть.
Отец ваш, здесь вам тайну выдам,
Был ранен в пах[20]и инвалидом
Влачил безрадостный удел.
Оскудевал его надел,
И таяла богатств несметность,
Пока не впал отец ваш в бедность.
Тогда, кто честен был, в разоре
Имущество утратил вскоре
Как умер Утерпендрагон,
Которым был Артур рождён.
В стране был хаос, там и тут
Терпел обиды добрый люд,
И все, кто мог, те убежали.
Но ваш отец бежал едва ли,
Он здесь в лесу уединённом,
В своём владении исконном,
Жил впроголодь, зане был нищ
И не имел других жилищ.
Тогда вы были в колыбели,
Лет двух не боле, и имели
Двух братьев, что красой цвели.
Когда два брата подросли,
Отец им дал совет, веля
Предстать пред троном короля,
Чтоб получить вооруженье.
Один отправился в служенье
К Эскавалону[21](сразу он
Им в рыцари был посвящён),
А младший – к Бан де Гоморету[22]
И от него честь принял эту.
Так в день один мои сыны
И были в чин возведены.
И в тот же день пустились в путь.
Они не мешкали ничуть,
Спеша вернуться в отчий дом,
Чтобы со мною и отцом
Событье празднеством отметить.
Но нам не довелось их встретить,
Они погибли оба, ах,
В бою с оружием в руках!
Рыдали мы, скорбя и мучась.
У старшего ужасней участь,
Ах, очи выклевали враны!
Таким был найден бездыханный.
Оплакивая сыновей,
Отец не вынес тех скорбей
И умер он, с тех пор живу я,
В великой горести тоскуя.
Моя единственная радость,
Вы, утешение и сладость,
Одни остались у меня.
Погибли дети и родня,
И Бог для счастья моего
Не дал мне больше ничего».
Но сын не обратил вниманья
На матери повествованье,
Он только молвил: «Дайте есть.
Вы говорите что невесть,
А мне во что бы то ни стало
Поехать к королю пристало,
Чтоб дал он рыцарем мне стать!»
Его удерживала мать
И охраняла как могла,
Одежду странную дала:
Рубаху вроде власяницы,
Штаны, что шьют всегда валлийцы,
Из одного куска тканья
И брака, и чулки кроя[23],
К ним безрукавный балахон,
Оленьей кожи капюшон.
Так приодела сына мать.
Три дня он согласился ждать,
Тем самым заплатив негусто
За материнские ей чувства.
А мать в отчаяние впала,
Его лобзала, обнимала,
В слезах горючих говоря:
«Мой милый сын, на вас смотря,
Объята горем я, понура.
Приехав ко двору Артура,
Попросите оружье вы.
Он не откажет вам, увы,
И дать его не пожалеет.
Когда ж носить его приспеет,
Что делать будете вы с ним?
Ведь вы с оружьем боевым
Не обращались до того,
Не знали что и для чего.
Боюсь я, так как знаю верно,
Что подготовлены вы скверно.
А это и не мудрено,
Ведь человеку не дано
Знать то, чему он не обучен.
Но если был урок получен,
То удивительней не знать.
Позвольте, сын, совет вам дать,
К нему прислушаться вам стоит,
Коль разум ваш его усвоит,
Немалый прок он принесёт.
Вы – рыцарь, этот час придёт,
Будь воля Господа на это.
Коль даму встретите вы где-то
Иль деву, что угнетена,
И будет помощь им нужна,
Вы им поддержку предложите,
Попросят – помощь окажите,
Как честь предписывает вам.
А кто не уважает дам,
Себя же покрывает срамом.
Служите девушкам и дамам
И чтимы будете всегда.
Служите, если есть нужда,
Навязчивости избегайте
И им ничем не досаждайте.
Коль вас девица поцелует,
Пусть поцелуй лишь и дарует,
На прочее даю запрет[24]:
Найдите силы молвить «нет».
Но если вам она, быть может,
Кольцо или кошель предложит,
Берите, я не возражу.
Ещё вам, сын, одно скажу:
Коль с вами спутник, не тяните,
Его назваться попросите,
Так вы поймёте, кто он есть.
Дружите с теми лишь, в ком честь:
С кем честные общаться станут,
Того, поверьте, не обманут.
Ещё хочу я настоять,
Чтоб стали церковь посещать
Иль монастырь; молитесь Богу,
Он даст и честь вам, и подмогу,
И добродетель. Только так
И удостоитесь вы благ.
– Что церковь, матушка, такое?
– Се место чистое, святое,
Где славят Господа, который
Создал небесные просторы
И этот мир, и всё живое.
– А монастырь есть что такое?
– Скажу вам в точности о том:
Сие святой прекрасный дом,
И он реликвиями свят;
Там жертву Иисуса чтят,
Сего пророка иудеи
Терзали,