Litvek - онлайн библиотека >> Жан Жироду >> Классическая проза >> Лгунья >> страница 56
отелях, и даже в поезде, где написал одну довольно длинную главу.

Примечательно, что Жан Жироду, который всегда зорко и охотно подмечал внешнюю сторону событий, в данном случае ограничился рамками чисто психологического любовного романа. Видимо, здесь его вдохновляло какое-то особое чувство. «Лгунья» — яркое свидетельство того, что Жироду-поэт, отринувший психологию, мог бы при желании стать глубоким психологом-романистом.

Первая часть рукописи была обнаружена при изучении документов Жана Жироду вскоре после его смерти. Вторая, более значительная по объему часть, в точно таком же блокноте, купленном где-то в Америке, скрывалась под обложкой, на которой явно рукою автора было написано: «Первый вариант Беллы». Она была идентифицирована лишь в 1968 году, в жаркие дни Майской революции, благодаря проницательности английского преподавателя французской литературы Роя Приора, которому Жан-Пьер Жироду открыл доступ, как и многим другим исследователям до него, к бумагам своего покойного отца.

Рукопись, обнаруженная Роем Приором и выверенная Жан-Пьером Жироду, ныне составляет, вместе с началом романа, единое целое, если не считать некоторых лакун в первой трети текста. Нужно ли было оставлять эти пробелы незаполненными? Мы вспомнили, что издатели латинских текстов, сохранившихся лишь частично, сами заполняли подобные лакуны, принимая как гипотезу «провал» из двух-трех слов. Таким же образом поступает и реставратор, подбирающий нужный цвет на месте разрыва холста, где уничтожены краски оригинала. С учетом всего вышесказанного мы осмелились пойти еще дальше и, путем логических выводов и подражания стилю автора, восстановили связь между некоторыми абзацами, вставив наши собственные короткие фразы.

Жан-Пьер Жироду.

Примечания

1

Стр. 14.

Имеются в виду Педро Португальский и Инес де Кастро, на которой инфант женился тайком от отца, короля Альфонсо IV. Альфонсо приказал убить Инес. Став королем, Педро воздвиг для Инес великолепную гробницу в монастыре Алькобасы, где впоследствии похоронили и его самого (здесь и далее прим. переводчика).

(обратно)

2

Стр. 19.

Патриотический гимн (слова М.-Ж. Шенье, музыка Э. Меюля), сложенный в честь пятидесятилетия взятия Бастилии.

(обратно)

3

Стр. 27.

Луи-Огюст Бланки (1805–1881) — французский революционер и теоретик социализма. Ришар Ленуар — участник Парижской Коммуны.

(обратно)

4

Стр. 27.

Дворец Тюильри сгорел во время Парижской Коммуны в 1871 г.

(обратно)

5

Стр. 28.

Аэды — древнегреческие поэты. Жонглеры — средневековые бродячие поэты и музыканты.

(обратно)

6

Стр. 28.

Бриан Аристид (1862–1932) — французский политический деятель, лауреат Нобелевской премии мира (1926).

(обратно)

7

Стр. 28.

Вильсон Томас Вудро (1856–1924) — американский политический деятель, президент США (1913–1921). Во время мирной конференции 1919 г. союзники не поддержали проект мирного договора, разработанный Вильсоном, оставив от него только один пункт, и принятый пакт не был ратифицирован американским сенатом.

(обратно)

8

Стр. 32.

Вениселос (1864–1934) — греческий политический деятель, который в конце своей политической карьеры организовал два антиправительственных заговора (1933 и 1935 гг.).

(обратно)

9

Стр. 38.

Кто знает?! (ит.).

(обратно)

10

Стр. 56.

Берта Моризо (1841–1895) — французская художница-импрессионист (портреты, интимные сцены).

(обратно)

11

Стр. 65.

Намек на героиню оперы Пуччини японку Баттерфляй, покинутую американским морским офицером.

(обратно)

12

Стр. 88.

Эдип — в греческой мифологии сын фиванского царя Лаия, брошенный в младенческом возрасте в горах. Спасенный пастухом, он через много лет убил отца и женился на собственной матери, сам того не подозревая. Гигес — фаворит лидийского царя Кандавля, который показал ему свою жену обнаженной. Оскорбленная царица приказала Гигесу убить ее мужа и занять его трон.

(обратно)

13

Стр. 110.

Спаги — солдат французских кавалерийских частей в Северной Африке.

(обратно)

14

Стр. 111.

Ассонанс — созвучие гласных звуков в стихах (особенно в неточной рифме).

(обратно)

15

Стр. 111.

Граф Тибо Шампанский (1201–1253) был воином и трувером (поэтом).

(обратно)

16

Стр. 154.

«Златая легенда» — сборник сказаний о святых великомучениках, написанная итальянским доминиканцем Якопо де Вараццо (Жаком де Воражин) в XIII веке.

(обратно)
Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - Атаман Ермак со товарищи [Борис Александрович Алмазов] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Физика невозможного [Мичио Каку] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Пробуждение Левиафана [Джеймс С. А. Кори] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Технический анализ фьючерсных рынков: Теория и практика [Мэрфи Джон Дж] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Счастливый брак по-драконьи. Поймать пламя [Александра Черчень] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Тринадцатая сказка [Диана Сеттерфилд] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Проходные дворы биографии [Александр Анатольевич Ширвиндт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Будущее [Дмитрий Алексеевич Глуховский] - читаем полностью в Litvek