Litvek - онлайн библиотека >> Борис Борисович Гребенщиков и др. >> Юмористические стихи >> Случай в Версале

Марис СЛУЧАЙ В ВЕРСАЛЕ

Содержание:


Случай в Версале (историческая драма в стихах)


Иннокентий (поэма в 7 частях)


Идиллические стихи, или Картины из сельской жизни

Случай в Версале (историческая драма в стихах)

Париж. Конец VIII века.

Будуар графини дю (плесси) Арманьяк.


Графиня (бледнея)

Ах, Боже мой, мсье нейдёт!


Слуга (входя)

К вам из Британии гонец.


Графиня

Mon Dieu, пускай он подождёт.


Слуга уходит.


Графиня

Сейчас наступит мне конец.


Открывается потайная дверь и из подземного хода входит внебрачный сын герцога Ботфорта.


Вн. c. г. Б.

Увы, графиня, всё пропало!

На нас гофмаршал настучал.

За мной полиция скакала.

Я на осле от них умчал.


Графиня

Ах, Боже, что за наказанье!


Лишается чувств.


Вн. c. г. Б.

Я обманул её, ура!

Она – прелестное созданье –

Моя до самого утра!

Ничто теперь не помешает

Соединить огонь сердец.

В моей груди огонь пылает!


Слуга (входя)

К вам из Британии гонец.


Вн. c. г. Б.

Проклятье! Пусть он подождёт.


Гофмаршал (входя через потайной ход)

Он здесь! От нас он не уйдёт!

Злодей на месте преступленья

Застигнут мной и уличён.


Вн. cын (подсыпает яд в бокал гофмаршалу)

Теперь погиб я, без сомненья,

Но – всё ж – я буду отомщён!


Входит виконт де Монморанси, кузен графини.


Виконт

За короля поднимем кубки!


Пьёт и умирает.


Графиня (придя в сознание)

Я за кузена отомщу!


Закалывает гофмаршала.


Вн. cын

Графиня! Я от Вас торчу!

Скорей подставьте Ваши губки!


Внебрачный сын и Графиня кидаются на ложе.

Из шкафа выходит герцог Ботфорт .


Герцог

Она мне с сыном изменила.

Я обесчещен навсегда!


В ярости закалывает проходящего мимо начальника дворцовой стражи и вешается.


Начальник д.с.  (умирая)

Напрасно я пришёл сюда.


Графиня  (поднимаясь с ложа)

Рауль! Я всё тебе простила!

Бежим скорее под венец!


Входит слуга.


Слуга

К вам из Британии гонец.


Через потайной ход входит Наполеон.


Наполеон

Казнить презренного британца!

Я объявляю им войну.


Слуга уходит. 

Через окно влезает король Франции, загримированный под учителя танцев.


Король

Я – отставной учитель танцев.


Наполеон уходит.


Вн. сын  (догадываясь)

Сир! Я узнал Вас! Вы – в плену!


Король

Я умоляю Вас – молчите!

Я в принцы Вас произвожу!


Вн. сын от потрясения падает в обморок.


Графиня

Король! Меня Вы соблазните –

Я Вам наследника рожу.


Изменяет всем с королём.


Король

Графиня! Я бегу в изгнанье.

Молю Вас следовать за мной!


Убегают.

Входит молоденькая сестра графини в пеньюаре.


Сестра

Сестрица! Я купалась в ванне;

Но, шум услыша за стеной,

Сюда примчалась...


Вн. сын приходит в себя, и, не разобравшись в ситуации, лишает сестру графини чести.


Вн. сын

Ах, простите!

Я за другую принял Вас!


Слуга (входя)

Гонец...


Вн. сын

Сюда его просите!

(сестре графини) 

Бежим со мной на Монпарнас!


Бегут через окно.

Входит гонец.


Гонец

Май Лорд! Графини нету дома.


Вынимает из кармана гофмаршала потайные бумаги и уходит через потайной ход.

Входит отец графини.


Отец

Дочь! Ты вернулась с ипподрома?


Видит лежащие трупы и падает с разрывом сердца.

Входит слуга, убирает трупы и уходит.

Через потайной ход входят Маркиз с Любовницей.


Маркиз

Увы! Графини дома нет.


Садится за клавикорды.


Любовница Маркиза

Маркиз! Сыграйте менуэт!


Занавес падает.


Около 1977 года.

Иннокентий

Иннокентий едет в трамвае

Иннокентий садится в последний трамвай,
Где кондуктора нет и в помине.
Семь голодных мужчин там едят каравай,
Увязая зубами в мякине.
Иннокентий рассеянно смотрит вокруг,
В рукаве его теплится свечка.
Семь раздетых мужчин примеряют сюртук;
На лице у седьмого — уздечка.
Пожилая ткачиха желает сойти.
Гневно машет большими руками.
Семь бегущих мужчин на трамвайном пути
Затевают дуэль с ездоками.
Иннокентий стреляет в пустое окно,
Прижимаясь к прикладу предплечьем.
Одному из мужчин прострелили сукно,
Шесть отделались лёгким увечьем.
Пожилая ткачиха без чувства лежит.
Иннокентий задумчиво дремлет.
Над трамвайным путём чёрный ворон кружит
И искре электрической внемлет.

Полтораки наносит Иннокентию визит

Полтараки — повеса, мошенник и плут,
К Иннокентию в двери стучится.
В сей парадной соседи давно не живут,
Но порою приходят мочиться.
Иннокентий задумчиво пьёт молоко,
Таракана узревши во мраке.
На душе его мирно, светло и легко —
Он не хочет впускать Полтараки.
Даже если он двери откроет ему,
То, наверное, кинет поленом.
Или, если полена не будет в дому,
Между ног ему двинет коленом.
Полтараки же злобно царапает дверь
И в замочную скважину свищет.
На пожарную лестницу лезет, как зверь, —
Он свиданья с хозяином ищет.
Иннокентий ложится в пустую кровать.
На стене таракан копошится.
За окном Полтараки ползёт умирать
И над ним чёрный ворон кружится.

Иннокентий спускается под землю

Иннокентий спускается в мрачный подвал —
Подземелье наполнено смрадом.
Он решает устроить большой карнавал,
Предварённый военным парадом.
Иннокентий в раздумье обходит углы,
Шевеля стеариновой свечкой:
«Здесь прекрасные