учебное заведение в Англии.
(обратно)
12
Сервет — медик и теолог, был сожжен в Женеве в 1553 году
(обратно)
13
Галилей (1564–1647) — знаменитый итальянский математик, физик и астроном.
(обратно)
14
Ратуша — городское «самоуправление» в Зап. Европе; то же, что «городская управа» в царской России.
(обратно)
15
Линза — оптическое (выпуклое или вогнутое) стекло, служащее для собирания или рассеивания света.
(обратно)
16
Аристотель (384–322 до нашей эры) — знаменитый древне-греческий философ и натуралисту был непререкаемым авторитетом в продолжение всех средних веков.
(обратно)
17
Поп (1688–1744) — знаменитый английский поэт и философ.
(обратно)
18
Оливер Кромвель (1599–1658) — военный диктатор английской республики (1652 г.).
(обратно)
19
Бойль (1626–1691) — знаменитый английский физик и химик. Ньютон (1642–1727) — гениальный английский математик, физик, астроном, открывший закон всемирного тяготения.
(обратно)
20
Приблизительно наш полтинник.
(обратно)
21
Приблизительно наш полтинник.
(обратно)
22
Сальтомортале — «прыжок смерти», отчаянный прыжок.
(обратно)
23
Капилляры — крайне тонкие трубочки.
(обратно)
24
Гарвей (1578–1658) — знаменитый английский медик.
(обратно)
25
Эмбрион — зародыш.
(обратно)
26
Пастер (1822–1895) — известный французский бактериолог и химик.
(обратно)
27
Лейбниц (1646–1716) — известный математик, физик и философ.
(обратно)
28
Данный рассказ (в числе других байкальских рассказов В. Ветова) является результатом специальной поездки автора летом 1927 года по заданию редакции журнала «Всемирный Следопыт».
(обратно)
29
Мореходка — большая одномачтовая парусная лодка, поднимающая свыше 6 тонн груза. Байкальские рыбаки пересекают на ней Байкал и спускаются в ней по быстрой реке Ангаре до Иркутска, где и продают привезенную в боченках рыбу. Вверх по Ангаре до Байкала мореходки буксируются против сильного течения конной тягой.
(обратно)
30
Нерест — процесс метания икры и молок у рыб.
(обратно)
31
Руна омулей — большие стаи этих рыб; «рунным ходом омуля» — называется заход, омулевых стай в реки для нереста.
(обратно)
32
Имальщик — от слова «имать», то-есть в данном случае ловить хищников.
(обратно)
33
Харьюс — рыба, водящаяся в Байкале и его реках. Харьюс — вид лососевой рыбы.
(обратно)
34
Жители Прибайкалья называют Байкал морем.
(обратно)
35
Варнак — разбойник, бродяга.
(обратно)
36
Рассказ старого башлыка.
(обратно)