неожиданно сильным, необъяснимым чувством, которого ему уже никогда не суждено понять. А еще он вспомнил медно-рыжие волосы, словно знамя развевающиеся у нее за спиной. И лицо девушки, умершей две тысячи лет назад, в миллионах световых лет отсюда, девушки, чей прах уже давно развеяли земные ветры.
Смит пожал плечами и осушил свой стакан.
Примечания
1
Название замка Hellsgarde переводится как «Страж ада».
(обратно)
2
Исх. 22, 18.
(обратно)
3
По пути на Итаку Одиссей и его спутники попали в страну, населенную племенем лотофагов, пожирателей лотоса. Вкусив сладких плодов лотоса, спутники Одиссея потеряли память и не захотели плыть дальше.
(обратно)
4
Рассказ написан в соавторстве с Форрестом Дж. Аккерманом.
(обратно)
5
Рассказ написан в соавторстве с Г. Каттнером.
(обратно)
6
Кто вы, месье? Почему? (фр.) (Прим. пер.)
(обратно)
7
Это правда (фр.). (Прим. пер.)
(обратно)
8
Что? (фр.) (Прим. пер.)
(обратно)